Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Renault
Clio Estate; 2008->
Type:
5005
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5005

  • Página 1 Fitting instructions Make: Renault Clio Estate; 2008-> Type: 5005 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-5929 Max. mass trailer : 1200 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 7,6 kN 10.9 © 500570/19-05-2008/1...
  • Página 3 9480240 ø34x20 L=8mm 500580 ø18x11 L=69mm 5005/1 M10x30 (10.9) 65 Nm M10x110 (10.9) 65 Nm 5005/4 5005/6 M10x110 (10.9) 65 Nm ø18x11 L=69mm 9520064 ø34x20 L=8mm ø30x14 L=8,8mm 9480240 M10x30 (10.9) 65 Nm M12x85 (10.9) 110Nm ø30x14 L=8,8mm 9530907 © 500570/19-05-2008/2...
  • Página 4 9480240 ø34x20 L=8mm ø18x11 L=69mm 5005/1 M10x30 (10.9) 500580 62 Nm M10x110 (10.9) 62 Nm 5005/4 5005/6 M10x110 (10.9) 62 Nm ø18x11 L=69mm 9520064 ø34x20 L=8mm ø30x14 L=8,8mm 9480240 J. Post 16-05-2008 M10x30 (10.9) M12x85 (10.9) 62 Nm 95Nm ø30x14 L=8,8mm 9530907 ©...
  • Página 5: Fitting Instructions

    MUST be obtained by the installation engineer of * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient the customer’s acceptance prior to completion. Brink International men de dealer te raadplegen. do not accept responsibility for any matters arising as a result of * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- this miscommunication.
  • Página 6 * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- fitting the towbar. schweißmuttern. * Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. MONTAGEANLEITUNG: * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung...
  • Página 7 * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled- tuellement les points de fixation. ningarna inte skadas. * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire. * Avlägsna de små...
  • Página 8 * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina" * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol- * DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN. dadura por punto.
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    punto. - Stosować nakrę tki oraz ś ruby gatunkowe dostarczone w komplecie. * Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del - Utrzymywać kulęw czystoś ci, oraz pamię tać o regularnym jej smarowa- veicolo dopo l'installazione del gancio. niu.
  • Página 10: Szerelési Útmutató

    myyjältä. * Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa. trických, brzdových a palivových kontaktů. * Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset. * Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte * Nämä...
  • Página 11 a mű anyag sapkát. * A felszerelés után az útmutatót ő rizzük a gépjárműpapírjaival együtt. РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке...
  • Página 12 Fig. 1 © 500570/19-05-2008/11...
  • Página 13 © 500570/19-05-2008/12...
  • Página 14 © 500570/19-05-2008/13...
  • Página 15 © 500570/19-05-2008/14...