Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Renault
Grand Modus; 2008->
Type:
5012
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5012

  • Página 1 Fitting instructions Make: Renault Grand Modus; 2008-> Type: 5012 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7064 Max. mass trailer : 1200 Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 6,94 kN 10.9 © 501270/09-06-2008/1...
  • Página 3 9480240 ø34x20 L=8mm 501280 ø18x11 L=69mm 5012/1 M10x30 (10.9) 65 Nm M10x110 (10.9) 65 Nm M10x30 (10.9) 65 Nm 5012/6 M10x110 (10.9) 5012/4 65 Nm M12x65 (10.9) 110Nm ø18x11 L=69mm ø34x20 L=8mm 9520064 9480240 9530907 M10x30 (10.9) 65 Nm © 501270/09-06-2008/2...
  • Página 4 9480240 ø34x20 L=8mm 501280 ø18x11 L=69mm 5012/1 M10x30 (10.9) 62 Nm M10x110 (10.9) 65 Nm M10x30 (10.9) 62 Nm 5012/6 M10x110 (10.9) 5012/4 65 Nm M12x65 (10.9) 95Nm ø18x11 L=69mm ø34x20 L=8mm 9520064 9480240 9530907 M10x30 (10.9) 62 Nm © 501270/09-06-2008/3...
  • Página 5: Fitting Instructions

    MUST be obtained by the installation engineer of men de dealer te raadplegen. the customer’s acceptance prior to completion. Brink International * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- do not accept responsibility for any matters arising as a result of zig is, dient deze verwijderd te worden.
  • Página 6 nicht mehr garantiert ist! MONTAGEANLEITUNG: INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhängekupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maßgebend ist. Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signalétique de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans la notice 1.
  • Página 7 MONTAGEVEJLEDNING: MONTERINGSANVISNINGAR: For at vælge rigtigt spændingsmoment, er det vigtigt at aflæse serienum- meret på typepladen, for at kunne vælge hvilket af de medsendte dia- Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att kunna grammer der skal anvendes. bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall användas.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determinare quale enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la disegno, presente nelle istruzioni, è...
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    zeństwo, niezawodnoś ć i sprawnoś ć naszego wyrobu przez cał y okres INSTRUKCJA MONTAŻ U: jego użytkowania. ASENNUSOHJEET: Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio- nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukc- Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos- ji montażowej należy wykorzystać.
  • Página 10: Szerelési Útmutató

    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: POKYNY K MONTÁŽI: Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. 1. Távolítsa el az összes címkét az érintkezési pontok helyén. 2.
  • Página 11 РУКОВОДСТВО ДЛЯ МОНТАЖА: Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с типом изделия для того, чтобы определить какую именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать. 1. По мере необходимости, удалить наклейки на местах крепления. 2. Удалить имеющийся клей или парафин на месте соприкосновения буксирного крюка с...

Este manual también es adecuado para:

Wd09026