Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Ford
Fiësta; 2008->
Type:
5063
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5063

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Fiësta; 2008-> Type: 5063 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7282 Max. mass trailer : Max. vertical load : RAYMOND D-Value: 5,7 kN 10.9 © 506370/13-04-2015/1...
  • Página 3 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 506380 5063/4 9550017 9520092 M10x35 (10.9) M12x65 (10.9) 45Nm 9530911 110Nm © 506370/13-04-2015/2...
  • Página 4 M10x35 (10.9) 45Nm 506380 9550017 5063/4 9550017 9520092 M10x35 (10.9) M12x65 (10.9) 45Nm 9530911 95Nm © 506370/13-04-2015/3...
  • Página 5 * Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte fitting the towbar.
  • Página 6 Sicherungswirkung MONTAGEANLEITUNG: nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänge- nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die kupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maß-...
  • Página 7 övriga dokument. * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Página 8 * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. sión de la bola admitida de su vehículo. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"...
  • Página 9: Instrukcja Montażu

    - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- - Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con niu.
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené neuvoa koskevien papereiden kanssa. nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- těchto pokynů...
  • Página 11 технической документацией автомобиля * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следстви- * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen ем неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструмен- vagy közvetett módon következő...
  • Página 12 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 506370/13-04-2015/11...
  • Página 13 Template 506370 Place on outside bumper Bend line Underside bumper Fig.2 © 506370/13-04-2015/12...
  • Página 14 © 506370/13-04-2015/13...
  • Página 15 Dispositivo di traino tipo: 5063 ( Rif. ELLEBI 06149F ) Per autoveicoli: Ford Fiesta; 2008-> Tipo funzionale: JA8 ?????? ?????? oppure JR8 ?????? ?????? Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-7282 Valore D: 5,7 kN Massa rimorchiabile: 900kg Carico Verticale max.

Este manual también es adecuado para:

Wd14064