11. EFICACIA ENERGÉTICA..................26 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las...
Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, • desenchufe el aparato de la red eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.2 Conexión eléctrica una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. ADVERTENCIA! • Este aparato cumple las directivas Riesgo de incendios y CEE. descargas eléctricas. 2.3 Uso del aparato • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados.
– No ponga agua directamente en neutros. No utilice productos el aparato caliente. abrasivos, estropajos duros, – No deje platos húmedos ni disolventes ni objetos de metal. comida en el aparato una vez • Si utiliza aerosoles de limpieza para finalizada la cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Indicadores/símbolos de las zonas de cocción Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Mandos de las zonas de cocción Resistencia Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios...
5.1 Conexión y desconexión del horno Indicación del Función mando 1. Gire el mando del horno hasta la Mantener caliente función deseada. 2. Gire el mando del termostato para 1 - 9 Ajustes de calor seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el horno, gire los 1.
ESPAÑOL Inserte la parrilla entre las guías del carril Parrilla y bandeja honda juntas: y asegúrese de que las hendiduras Posicione la bandeja honda entre las apuntan hacia abajo. guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Bandeja honda: Las pequeñas hendiduras en Posicione la bandeja honda entre las...
8.1 Ejemplos de aplicaciones de cocción para la placa Ajuste del Aplicación Tiempo Sugerencias nivel de (min) calor Para mantener calientes los ali- según Tape los utensilios de cocina. mentos. sea nece- sario 1 - 2 Para preparar salsa holandesa y 5 - 25 Mezclar a intervalos.
ESPAÑOL • Las bandejas pueden torcerse en el distorsiones desaparecen cuando las horno durante el horneado. Las bandejas se enfrían de nuevo. 8.4 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel dorado lo suficiente.
Página 12
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Tarta de Madei- Turbo 140 - 160 70 - 90 ra/pastel de fru- Masa brisé - ma- Turbo 10 - 25 170 - 180 sa quebrada Masa brisé - biz-...
ESPAÑOL Alimento Función Temperatu- Tiempo Posición ra (°C) (min) de la parri- Bizcochos con levadura coro- Bóveda/Calor Infe- 40 - 80 160 - 180 nados de guarniciones delica- rior das (por ej. requesón, crema, natillas) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda. Galletas Alimento Función...
Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Verduras al gra- Grill + Turbo 160 - 170 15 - 30 tén Barras de pan Turbo 160 - 170 15 - 30 cortadas a lo lar- go y cubiertas...
ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Mostachones 100 - 120 40 - 80 1 / 4 De Almendra Galletas de ma- 160 - 170 30 - 60 1 / 4 sa de levadura Pastas de hojal- 30 - 50 1 / 4...
8.9 Asados Gire el asado al cabo de 1/2 o 2/3 del tiempo de cocción. Use utensilios para horno resistentes al Para mantener la carne más jugosa: calor. • prepare las carnes magras en una Ase los trozos grandes directamente...
Página 17
ESPAÑOL Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Espalda de 1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 180 40 - 60 cordero Carne De Caza Alimento Cantidad Función Temperatura Tiempo Posición de (kg) (°C) (min) la parrilla Lomo / Pata...
PRECAUCIÓN! Hornee al grill con la puerta del horno siempre cerrada. Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de ter- 20 - 30...
Página 19
ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri- Patatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 Porciones/Croquetas 220 - 230 20 - 35 Patatas Asadas Con 210 - 230 20 - 30 Cebolla Lasaña / Canelones...
8.14 Conservar - Calor inferior • Los botes no se pueden tocar entre sí. • Ponga aproximadamente medio litro • Utilice únicamente botes de conserva de agua en la bandeja de horno para del mismo tamaño disponibles en el que haya un grado de humedad mercado.
ESPAÑOL enfriar, a ser posible durante una noche para terminar el secado. Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en ju-...
Página 22
Horneado en un solo nivel. Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo Posición de (°C) (min) la parrilla Mantecados / masa Turbo 25 - 40 quebrada Mantecados / masa Bóveda/Calor Infe- 20 - 30 quebrada rior Pastelillos (20 unida- Turbo 20 - 35...
ESPAÑOL 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Notas sobre la limpieza • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Instale los accesorios retirados siguiendo • Limpie las superficies metálicas con el orden inverso.
Instale la resistencia correctamente por encima de los soportes en las paredes interiores del aparato. 5. Coloque los carriles de apoyo. 9.4 Extracción e instalación de la puerta 7. Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para Retire la puerta y los paneles internos de desengancharla.
ESPAÑOL La bombilla superior 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra 1. Gire la tapa de cristal de la lámpara apropiada termorresistente hasta 300 para extraerla. °C . 4. Coloque la tapa de cristal. 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Número de serie (S.N.) ......... 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo EEK23001YM Índice de eficiencia energética 103.5 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 0.99 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con...
ESPAÑOL Mantener calor seleccione el ajuste de temperatura más Si desea utilizar el calor residual para bajo posible. mantener calientes los alimentos, 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.