Página 1
COMPETENCE E3101-1 El horno conmutable bajo encimera Instrucciones para el uso...
Página 2
Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas poste- riores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. En el texto se recurre a los siguientes símbolos: Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o des- conecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un lim- piador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión.
Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bande- jas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumu- lado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar.
Eliminación de residuos Eliminación del material de embalaje Todos los materiales utilizados son enteramente reciclables y pueden volver a aprovecharse. Los materiales plásticos están etiquetados como sigue: • >PE< de polietileno, p.ej. en la funda exterior o en las bolsas dispues- tas en el interior.
Equipamiento del horno Escape de vahos Los vahos son evacuados directa- mente hacia arriba por el canal si- tuado en la parte porterior de la encimera de cocción.
Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri- lla. Bandeja universal Para tartas y asados jugosos, como bandeja de hornear o como colector de grasas.
Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. 1. El piloto de función Hora D parpa- dea al encenderse el horno o al res- tablecerse el suministro eléctrico tras una interrupción.
Primera limpieza Antes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar la superficie. Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comer- cio. 1. Lleve el mando de función del horno a la posición L que activa la ilu- minacion.
Manejo de las zonas de cocción Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción, que contienen indicaciones importantes relativas a la vajilla, el manejo, la limpieza y el mantenimiento. Etapas de cocción • Las etapas de cocción están comprendidas en el intervalo 1-9. •...
Utilización de la zona de cocción 1. Para la iniciar la cocción o la fritura seleccione una potencia elevada. 2. En cuanto salga vapor o se caliente el aceite o la manteca, retroceda a la potencia adecuada para proseguir con la cocción. 3.
Manejo del horno El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funcio- nes del horno” y “Selección de temperatura”. Para el uso, pulsar el inte- rruptor en cuestión. Entonces, el interruptor sobresale. Conexión y desconexión del horno 1. Seleccione la función requerida gi- rando el selector “Funciones del horno”.
Ventilador-enfriador El ventilador-enfriador se enciende automáticamente al encenderse el horno para mantener frías las superficies del mismo. Una vez apagado el horno, el ventilador continúa funcionando para enfriarlo hasta apa- garse por sí solo al cabo de un rato.
Funciones del horno El horno dispone de las siguientes funciones: Luz del horno Esta función sirve para iluminar el interior del horno, p. ej. a la hora de limpiarlo. Ninguna de las resistencias está encendida. H Aire caliente Para hornear a hasta dos niveles al mismo tiempo. Las temperaturas del horno se han de situar en valores entre 20 y 40 °C más bajos que en régimen de Bóveda/Solera.
Página 18
Z Grill doble Para asar a la parrilla cantidades regulares de comestibles de poco espesor, como bistecs, filetes, pescado o pan para tostadas. En este caso se calientan la bóveda y el grill. I Infra-asado Para asar grandes trozos de carne o aves en un solo nivel. Esta función también es apta para gratinar y hornear.
Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal Seguro antivuelcos Todos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de- recha e izquierda, la cual sirve de seguro antivuelcos y debe estar vuelta siempre hacia atrás. Montar la bandeja o la bandeja universal: El seguro antivuelcos tiene que es- tar vuelto hacia atrás.
Cómo manejar el reloj electrónico El reloj electrónico ejecuta las siguientes funciones: Minutero ] Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración < Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
Observaciones generales • Seleccionada una función, el piloto correspondiente parpadea aprox. 5 segundos. Durante ese lapso puede usted programar los tiempos deseados presionando los pulsadores + o -. • Una vez seleccionado el tiempo conveniente el piloto de función vuelve a parpadear durante unos 5 segundos. A continuación, el pi- loto de función permanece encendido.
Página 22
Minutero ] 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Minutero ]. 2. Seleccione los minutos necesarios ] presionando los pul- sadores + o -. (máx. 2 horas con 30 minutos). El indicador visualiza el tiempo res- tante al cabo de unos 5 segundos.
Página 23
Duración < 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Duración <. 2. Seleccione el tiempo de cocción re- querido presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indi- cador pasa a visualizar la hora ac- tual.
Página 24
Fin > 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Fin >. 2. Seleccione la hora de desconexión presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indi- cador pasa a visualizar la hora ac- tual.
Página 25
Duración < y Fin > combinados Duración < y Fin > se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha encenderse y apagarse automáticamente unas horas más tarde. 1. Con la función Duración < selec- cione el tiempo de cocción necesa- rio.
Página 26
Cambiar la HORA Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función automática (Duración < o Fin >). 1. Presione el pulsador selector Y re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función HORA. 2.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hervor Los datos incluidos en las tablas siguientes son simples referencias. Las selecciones adecuadas para la cocción dependen de la calidad de los re- cipientes y de la naturaleza y cantidad de comestibles a cocinar.
Valores referenciales para cocinar con la zona de cocción Posición Cocción/ de los etapa de coc- Apropiado para mandos ción posterior Cocción ter- Hervir mucha agua, preparar spaetzle mostática Hacer patatas fritas, Fritura inicial sofreír carne, p. ej. gulasch, intensa hacer patatas ralladas, etc.
Hornear Para hornear, utilizar la función de horno Aire caliente H o Bóveda / solera O. Moldes • Para Bóveda / solera O son aptos los moldes de metal oscuro y los moldes con revestimiento. • Para Aire caliente H también se pueden utilizar moldes de metal claro.
Página 30
Indicaciones generales • Observe que los niveles se cuentan desde abajo hacia arriba. • ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia delante! • Los pasteles en moldes se colocan siempre en el centro de la parrilla. • Con Bóveda / solera O o aire caliente H puede hornear también dos moldes a la vez, colocados uno al lado del otro en la parrilla.
Tabla Hornear Aire caliente H Bóveda / solera O Tipo de alimento Tiempo Nivel Nivel Tempera- Tempera- para am- desd desd tura tura ºC ºC funciones abaj abaj h:Min. Pastelería en moldes Pastel de molde o redondo 150-170 160-180 0:50-1:10 Sablé/roscón de Reyes 140-160 150-170...
Página 32
Aire caliente H Bóveda / solera O Tipo de alimento Tiempo Nivel Nivel Tempera- Tempera- para am- desd desd tura tura ºC ºC funciones abaj abaj h:Min. Tarta de fruta sobre 150- 170 170-190 0:40-1:20 pastaflora Tartas con guarniciones sensi- bles (p.ej.
Consejos para hornear Resultado Posible causa Corrección Colocar el pastel en un nivel La base del pastel es Altura equivocada más bajo demasiado clara Temperatura de cocción dema- Ajustar la temperatura un El pastel se hunde siado alta poco más baja (se vuelve pegajoso, estrías de agua) Tiempo de cocción insuficiente Alargar el tiempo de cocción...
Tabla de suflés y gratinados Bóveda/Solera O Turbo + Grill I Tiempo Nivel de Nivel de Tempera- Tempera- horneo, horneo, hrs.: min. tura tura de abajo de abajo °C °C hacia hacia arriba arriba Souflé de ca- 180-200 160-170 0:45-1:00 nelones Lasaña 180-200...
Tabla de congeladosy precocinados Producto a Nivel de hor- Función del Temperatura Tiempo hornear neo de abajo horno hacia arriba según especifi- según especifi- Pizza conge- Bóveda/ cación del fa- cación del fabri- Solera O lada bricante cante Turbo + Patatas fritas 200-220 °C 15-25 min.
Asar Para asar, utilizar la función de horno Infra-asar I o Bóveda / solera O. Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier fuente refractaria (¡observar las indicaciones del fabricante!) • En fuentes con asas de material sintético, preste atención a que sean resistentes al calor (¡observar las indicaciones del fabricante!).
Página 37
Notas para la tabla Asar En la tabla encontrará para distintos tipos de carnes indicaciones sobre la función de horno adecuada, el ajuste de temperatura, el tiempo de cocción y el nivel. Las indicaciones son valores orientativos. • Recomendamos asar carne y pescado al horno tan sólo a partir de un peso de 1 kg.
Tabla Asar Bóveda / solera O Infra-asado I Tipo de carne Cantidad Tiempo Peso Tempera- Tempera- H:Min. Nivel Nivel tura tura desde desde ºC ºC abajo abajo Ternera Estofado 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 Roastbeef o solo- por cm de millo altura por cm - interior rojo...
Bóveda / solera O Infra-asado I Tipo de carne Cantidad Tiempo Peso Tempera- Tempera- H:Min. Nivel Nivel tura tura desde desde ºC ºC abajo abajo Caza Espaldilla de lie- hasta 1 bre, muslos de 160-170 0:25-0:40 220-250 liebre Espalda de corzo/ 1,5-2 kg 210-220 160-180...
Asadura al grill de carnes planas Para asar a la parrilla utilice las funciones Grill F o Grill doble Z con la temperatura z. Atención: Para asar a la parrilla tenga siempre cerrada la puerta del horno. ¡No olvide precalentar el horno vacío con las funcione grill con 5 minutos de antelación! Utensilios para el grill •...
Tabla grill Nivel de horneo Carne para emparrilar de abajo hacia Tiempo de grill arriba 1. lado de 2. lado de abajo abajo Albóndigas 8-10 min. 6-8 min. Filete de cerdo 10-12 min. 6-10 min. Salchichas a la parrilla 8-10 min. 6-8 min.
Descongelar Para descongelar, utilizar la función de horno Descongelar sin ajuste de temperatura. Recipiente de congelación • Colocar los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla. • No utilizar platos o fuentes para cubrir, ya que alargan considerable- mente el tiempo de descongelación. Niveles de inserción •...
Conservar Para hacer confituras o conservas utilice la función Solera Ü. Utensilios para preparar confituras y conservas • Para hacer conservas utilice solamente frascos estándar destinados a este fin, todos del mismo tamaño. Los frascos con tapa roscada o cierre de bayoneta y los recipientes metálicos son inapropiados.
Tabla de conservas y confituras Los tiempos y temperaturas que se indican son valores orientativos. Tempera- Tiempo en min. Cocción ul- dejar tura en hasta las terior en el Productos a conservar primeras a 100 °C horno °C min. min. apagado Bayas comestibles Fresas, arándanos,...
Limpieza y mantenimiento Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta pre- sión! Aparato por el exterior El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave hume- decido en agua tibia con detergente para vajillas.
Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas latera- les a derecha e izquierda del horno. Cómo desmontar las rejillas late- rales Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por delante (1) y des- colgándola hacia atrás (2).
Luz del horno Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera.
Limpiar el techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. Cómo abatir la resistencia Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no que- marse! 1.
Puerta del horno La puerta del horno se puede extraer para su limpieza. Cómo desenganchar la puerta del horno 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante por completo las palan- quillas de latón montadas en am- bas bisagras. 3. Sujete la puerta del horno por los costados con ambas manos y cié- rrela en 3/4 partes venciendo la resistencia.
Cristal de la puerta del horno La puerta del horno está equipada con cristales superpuestos. Los cris- tales interiores se pueden desmontar con fines de limpieza. Advertencia: ¡Realice las siguientes operaciones siempre con la puerta desmontada! Si la puerta permanece enganchada en su sitio puede sal- tar de improviso al quedar sin el peso de los cristales y provocarle al- guna lesión.
Página 51
Cómo montar el cristal intermedio 1. Haga encajar el cristal intermedio en el perfil de la puerta por el lado del asa. 2. Baje el cristal intermedio y empújelo hacia el borde inferior de la puerta hasta que encaje en el soporte infe- rior.
¿Qué hacer si ... Avería Causa probable Remedio las zonas de cocción no La zona en cuestión está Encienda la zona de cocción. funcionan? apagada. Se ha disparado el fusible de la instalación domiciliaria Revise el fusible. (caja de fusibles). El horno no se calienta.
Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo 31 cm x 41 cm x 41 cm Volumen (contenido útil) 52 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de aparatos eléctricos para usos domésticos y fines similares, y •...
Servicio posventa En el capítulo "¿Qué hacer si ..." figuran algunos fallos que puede reme- diar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se trata de un fallo técnico? Avise por favor al servicio posventa. Llamando gratuitamente al nú- mero 902 116 388 se pondrá...