Goodwe ES Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ES Serie:

Publicidad

Aplicación
Aplicación
LinkedIn
Sitio web oficial
PV Master
SEMS Portal
MANUAL DE USUARIO DE LA SERIE ES
JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO.,LTD
No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China
INVERSOR HÍBRIDO
www.goodwe.com
service@goodwe.com
Versión 1.1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goodwe ES Serie

  • Página 1 Aplicación Aplicación LinkedIn Sitio web oficial PV Master SEMS Portal MANUAL DE USUARIO DE LA SERIE ES JIANGSU GOODWE POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO.,LTD No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China INVERSOR HÍBRIDO www.goodwe.com service@goodwe.com Versión 1.1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1.1 Introducción a los modos de funcionamiento .............. 01 1.2 Seguridad y advertencias ....................02 1.3 Información general del producto ................... 04 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.1 Instalaciones inaceptables ....................05 2.2 Lista de contenido ......................05 2.3 Montaje ..........................06 2.3.1 Seleccionar el lugar de montaje ................
  • Página 3: Introducción

    La serie ES de GoodWe, denominada también de inversores solares híbridos o bidireccionales, se utiliza Goodwe) se ajusta estrictamente a las normas de seguridad relativas a las fases de diseño y para gestionar la energía en sistemas solares compuestos por paneles FV, batería, cargas y la red eléctrica.
  • Página 4: Información General Del Producto

    1.3 Información general del producto Advertencias de seguridad La instalación y el funcionamiento del inversor deben ser efectuados por electricistas cualificados, de conformidad con las normas, las normativas de cableado o los requisitos de las autoridades de energía o empresas locales (como AS 4777 y AS/NZS 3000 en Australia). Antes de conectar cualquier cable al inversor o de realizar cualquier operación eléctrica en él, se deben desconectar del inversor todas las fuentes de energía CA y la energía de la batería durante al menos 5 minutos para garantizar que el inversor esté...
  • Página 5: Instalaciones Inaceptables

    2.3 Montaje INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.3.1 Seleccionar el lugar de montaje 2.1 Instalaciones inaceptables Para proteger el inversor y facilitar el mantenimiento, el lugar de montaje del inversor debe elegirse con cuidado y sobre la base de las siguientes reglas: Evite las siguientes instalaciones, que pueden dañar el sistema o el inversor.
  • Página 6: Montaje

    2.3.2 Montaje Paso 3 Tenga en cuenta que este inversor tiene un peso elevado. Tenga cuidado al sacarlo del Conecte el cable de tierra a la placa de tierra en el lado de la red. embalaje. El inversor solo es apto para su montaje en hormigón u otras superficies no combustibles. Paso 1 Utilice el soporte de montaje como plantilla para perforar 4 agujeros en las posiciones correctas (p.
  • Página 7: Conexiones Del Cableado Eléctrico

    2.4 Conexiones del cableado eléctrico 2.4.2 Conexiones del cableado de la batería 2.4.1 Conexiones del cableado FV Realice este procedimiento con cuidado para evitar descargas eléctricas o riesgos químicos. Antes de conectar los paneles/cadenas FV al inversor, asegúrese de que se cumplan los requisit- Asegúrese de que haya un disyuntor de CC externo (≥125 A) conectado a aquellas baterías que os enumerados a continuación: no dispongan de disyuntor de CC incorporado.
  • Página 8: Protección De La Batería

    Protección de la batería Se requiere un cable CA para conectar tanto el lado de red como el lado de reserva. A modo de protección, la batería limitará la corriente de carga/descarga en cualquiera de las Asegúrese de que el inversor esté completamente aislado de cualquier fuente de siguientes situaciones: energía CC o CA antes de conectar el cable de CA.
  • Página 9 Si desea más detalles, consulte el diagrama oficial de la da, etc.) debe ser ≤3,0 kVA. (Se consideran inadmisibles las cargas que tengan una corriente de aplicación en la página web "GoodWe Hybrid Solution For Split Grid Type". irrupción elevada en el arranque).
  • Página 10: Conexiones Del Medidor Inteligente Y Tc

    2.4.4 Conexiones del medidor inteligente y TC Detalle de la función de cada pin en el inversor ES BMS: la comunicación CAN está configurada de forma predeterminada. Si utiliza la comunicación RS485, póngase en contacto con el servicio posventa para sustituirlo por el cable de comunicación correspondiente. Asegúrese de que el cable de CA esté...
  • Página 11: Paso 3-2 Para Apagado Remoto

    2.6 Conexión del módulo WiFi Paso 2 La función de comunicación WiFi se aplica únicamente al módulo WiFi. El siguiente diagrama 1. Desenchufe el terminal de 6 pines y extraiga la muestra cómo realizar la instalación del módulo WiFi. resistencia incorporada en él. 2.
  • Página 12: Diagramas De Conexión Del Sistema

    Diagrama de cableado del inversor híbrido de la serie ES Diagramas de conexión del sistema Nota: en este diagrama se muestra la estructura del cableado del inversor híbrido de la serie ES, no el Nota: de conformidad con la normativa de seguridad de Australia, los cables neutros del lado de la red y del lado de reserva deben conectarse juntos.
  • Página 13: Funcionamiento Del Sistema

    If you still need to configure other pages of information, please Overview Param tions) en https://es.goodwe.com go to ‘Complete your required configuration’ . Help: When the RSSI of the selected Wi-Fi network is below 15%, the connection may be unstable. Please select another The configuration is complete;...
  • Página 14: Otros

    OTROS 4.1 Mensajes de error Los siguientes mensajes de error se mostrarán en la aplicación PV Master o se notificarán por correo electrónico si se produce un error. MENSAJES DE ERROR EXPLICACIÓN CAUSAS SOLUCIONES La red eléctrica pública no está 1.
  • Página 15: Resolución De Problemas

    4.2 Resolución de problemas Problemas durante el funcionamiento Comprobaciones antes de activar la alimentación de energía CA El inversor ES no arranca solo con la batería • Conexiones de la batería: Asegúrese de que se hayan establecido correctamente las conexiones Solución: entre el inversor ES y la batería, y de que la polaridad (+/-) no esté...
  • Página 16 La batería no se carga: P: ¿Por qué el interruptor de la batería siempre se dispara durante el arranque (en baterías de litio)? Solución: R: Normalmente, el interruptor de las baterías de litio se dispara por las siguientes razones: 1. Asegúrese de que la comunicación BMS sea correcta en PV Master (para las baterías de litio). 1.
  • Página 17: Exención De Responsabilidad

    P: ¿Cómo se activa la función de limitación de la potencia de salida? Los inversores ES serie son transportados, utilizados y operados en unas condiciones ambientales y eléctricas determinadas. El fabricante se reserva el derecho de no prestar servicios o asistencia R: Para los sistemas ES, esta función se puede activar del siguiente modo:...
  • Página 18: Parámetros Técnicos

    4.4 Parámetros técnicos Ficha técnica GW3648D-ES GW5048D-ES AC Output Data (On-Grid) Ficha técnica GW3648D-ES GW5048D-ES Potencia nominal de salida a red (W) 3680 4600 [4] Datos de entrada de la batería Valor máximo de potencia aparente de salida a red (VA) [5] 3680 5100 Tipo de batería compatible...
  • Página 19: Otras Pruebas

    2. Tenga en cuenta que este inversor tiene un peso elevado. Tenga cuidado cuando saque la Ficha técnica GW3648D-ES GW5048D-ES unidad del embalaje. Consulte la página 7. Datos generales 3. Antes de conectar la batería al inversor, asegúrese de que el disyuntor de la batería esté apaga- Comunicación con el medidor inteligente RS485 RS485...
  • Página 20: Interior Acondicionado 0

    Definición de las categorías de entorno Estado del entorno Temperatura ambiente Humedad relativa Se aplica a Exterior -20~50℃ 4%~100% Interior no acondicionado -20~50℃ 5%~95% Interior acondicionado 0~40℃ 5%~85% Definición de los grados de contaminación Grado de contaminación I No se produce ninguna contaminación o solo una contami- nación seca y no conductiva.

Este manual también es adecuado para:

Gw3648d-esGw5048d-es

Tabla de contenido