G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
K Strop
G Strap
P Correia
F Courroie
T Remmi
D Riemen
M Stropp
N Riempje
s Rem
I Fascetta
R ΛΟΥΡΑΚΙ
E Tira
14
G • Pull the strap to the desired height
Hint: Please refer to the Seat Height Adjustment section for more
information on the proper seat height for your child.
F • Tirer sur la courroie pour la régler à la hauteur désirée
Conseil : consulter le chapitre relatif au réglage de la hauteur du
siège pour plus d'informations sur le choix de la hauteur.
D • Den Riemen je nach gewünschter Höhe herausziehen
Hinweis: Weitere Informationen zur richtigen Sitzhöhe für Ihr
Kind finden Sie im Abschnitt „Einstellen der Sitzhöhe".
N • Trek het riempje uit tot de gewenste lengte
Tip: Lees het hoofdstuk over instellen van de zithoogte voor meer
informatie over de juiste zithoogte voor uw kind.
I • Tirare la fascetta fino all'altezza desiderata
Suggerimento: far riferimento alla sezione Regolazione dell'altezza
del seggiolino per ulteriori informazioni sull'altezza del seggiolino
più adatta al bambino.
E • Tirar de la tira hasta la altura deseada
Atención: consultar la sección "Cómo regular la altura de la asien-
to" para mayor información sobre la altura adecuada para el niño.
K • Træk i stroppen til den ønskede højde
Tip: Yderligere oplysninger om sædehøjde finder du i afsnittet
"Indstilling af sædehøjde".
P • Puxe a correia para a altura desejada
Atenção: Por favor leia a secção de Ajuste de Altura do Assento
para mais informações sobre o correcto ajuste do assento para a
criança em questão.
T • Vedä remmi haluamallesi korkeudelle
Vihje: Sopivan korkeuden valitsemiseen saat neuvoja tämän
ohjeen kohdasta "Istuimen korkeuden säätö".
M • Trekk stroppen til ønsket høyde
Tips: Se delen Justering av setehøyde for å finne mer informasjon
om riktig setehøyde for barnet.
s • Dra remmen till önskad längd
Tips: Se avsnittet om Justering av sitsens höjd för mer information
om korrekt sitshöjd för ditt barn.
R • Τραβήξτε το λουράκι μέχρι το επιθυμητό ύψος
Συμβουλή: Ανατρέξτε στο κομμάτι Ρύθμιση Ύψους Καθίσματος για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σωστό ύψος καθίσματος για
το παιδί σας.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
15
15
G • Fit the strap bar into the desired slot in the strap.
F • Mettre la barre de la courroie dans la fente appropriée.
D • Die Riemenleiste in den gewünschten Schlitz im Riemen stecken.
N • Steek het riemstaafje in het riemgleufje dat overeenkomt met de
zithoogte die u wilt instellen.
I • Inserire la barra di bloccaggio nella fessura desiderata della cinghia.
E • Introducir la barra en la ranura deseada de la tira.
K • Sæt stangen ind i det ønskede hul i stroppen.
P • Encaixe a barra da correia na ranhura desejada da correia.
T • Työnnä remmin lukitsin haluamaasi remmin aukkoon.
M • Fest stropplåsen til ønsket spor i stroppen.
s • För in regeln i önskad öppning i remmen.
R • Προσαρμόστε την μπάρα για το λουράκι στην επιθυμητή εσοχή
στο λουράκι.
K Hul
G Slot
F Fente
P Ranhura
T Aukko
D Schlitz
N Gleufje
M Spor
I Fessura
s Öppning
E Ranura
R Ε
σοχή