Resumen de contenidos para Siemens Mobile Panel 277 RO
Página 1
___________________ Mobile Panel 277 RO Prólogo ___________________ Resumen Consignas de seguridad e ___________________ SIMATIC HMI indicaciones generales ___________________ Planificar el empleo Panel de operador Mobile Panel 277 RO ___________________ Montaje y conexión ___________________ Elementos de control e indicadores Instrucciones de servicio ___________________ Configuración del sistema...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Microsoft. Objeto de las instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio son aplicables al panel de operador SIMATIC Mobile Panel 277 RO en combinación con el software RemoteOperate V4. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
● HMI ® ● SIMATIC ® ● SIMATIC HMI ® El resto de denominaciones en este tipo de fuente son marcas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de los titulares. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Posiciones de montaje y modo de sujeción ................35 Preparar el montaje ........................ 36 Datos sobre los ensayos de aislamiento, clase y grado de protección ........37 Tensiones nominales ......................38 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 6
4.5.4 Conexión a PC ........................56 Conectar y probar el panel de operador ................57 Elementos de control e indicadores ......................59 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO ..........59 5.1.1 Sinopsis ..........................59 5.1.2 Tecla de aprobación ......................60 5.1.3...
Página 7
Copia de seguridad y restauración ......................121 Mantenimiento y reparaciones ....................... 123 Mantenimiento y puesta a punto ................... 123 Actualización de la Imagen del panel de operador ............... 124 Reparación y repuestos ......................125 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 8
Batería de puenteo ......................132 10.2.3 Valores nominales de seguridad ..................133 10.2.4 Caja de conexiones PN Plus ....................134 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO ..............135 10.3.1 RS 485 (IF 2) ........................135 10.3.2 USB ............................135 10.3.3 RJ45 para cable de conexión PN ..................
El Mobile Panel 277 RO se distingue por tiempos de puesta en marcha breves, una gran memoria de usuario y un excelente rendimiento.
Página 10
Tecla STOP ② Display con pantalla táctil Vista lateral del Mobile Panel 277 RO ① Protección anticaída ② Teclas de validación, dispuestas en ambos lados del Mobile Panel 277 RO ③ Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 11
Resumen 1.2 Estructura del panel de operador Vista posterior del Mobile Panel 277 RO ① Placa de características ② Soporte con lápiz táctil ③ ④ Cubierta del compartimento de conexión ⑤ Conexión USB y tapón ⑥ Entrada de cables En el momento del suministro el panel de operador lleva un lápiz táctil fijado en la parte posterior.
④ Conector macho de 12 pines Conecte el cable de conexión PN en el Mobile Panel 277 RO de forma que no pueda soltarse. La conexión a la caja de conexiones PN se establece mediante un conector separable. El cable de conexión PN es apto para la industria y resistente a muchos disolventes y lubricantes.
Existe una protección mecánica para que en la caja de conexiones PN Plus solo se puedan conectar cables PN. Nota Grado de protección Con el Mobile Panel 277 RO conectado o la tapa ciega insertada está garantizado el grado de protección IP65. Nota Tiempo de recuperación Tras desenchufar el cable de la caja de conexiones, espere aprox.
El paquete opcional Batería para el panel de operador puede utilizarse solo a partir de la versión 02. La versión está impresa en la batería. La batería puede pedirse con la referencia 6AV6671-5AD00-0AX0. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
P. ej., "E-Stand 3" se corresponde con la versión 3. El cable PC/PPI no forma parte del volumen de suministro del panel de operador. El cable puede pedirse con la referencia 6ES7 901-3CB30-0XA0. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
éste. Utilice sólo tarjetas de memoria SD o tarjetas multimedia probadas y autorizadas por Siemens. El volumen de suministro no incluye ninguna tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria se puede pedir con el catálogo online de Siemens. Encontrará más información en la dirección de Internet Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com). Mobile Panel 277 RO...
El panel de operador permite observar y manejar el proceso de trabajo. El controlador, por su parte, proporciona al servidor resultados del proceso de trabajo, que se visualizan en el panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 18
El software RemoteOperate consta de dos elementos: ● El software RemoteOperate Server. ● El software RemoteOperate Client. En el "Manual de programación RemoteOperate V4" se describe detalladamente el software RemoteOperate. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
El funcionamiento correcto del pulsador STOP y del pulsador de validación debe verificarse en intervalos regulares. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 20
Observe lo indicado en los datos técnicos en relación con la inmunidad frente a radiación de alta frecuencia. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 21
Siemens o si han sido autorizados oficialmente por Siemens AG. En caso contrario, las actualizaciones y los parches se realizan bajo responsabilidad propia.
IEC 61131 El panel de operador cumple las exigencias y criterios de la norma IEC 61131-2 (autómatas programables, 2ª parte: exigencias al material eléctrico y ensayos). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
● prEN 1921, sistemas de automatización industrial – Seguridad de sistemas de fabricación integrados ● EN 12417:2001, máquinas-herramienta – Seguridad – Centros de mecanizado ● UL 508, Industrial Control Equipment ● CSA C22.2 No.14, Industrial Control Equipment Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Una medida apropiada para alcanzar el grado de protección contra perturbaciones radioeléctricas de la clase límite B es, por ejemplo: ● Utilizar filtros en las líneas de alimentación También deberá realizarse un control individual. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
3 PL d según EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 con los componentes relativos a la seguridad del Mobile Panel. Es preciso observar que el concepto completo de la instalación a vigilar deberá estar diseñado a tal efecto. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Tecla de aprobación Introducción El aparato para control de habilitación consta de los pulsadores de validación dispuestos a ambos lados del Mobile Panel 277 RO. Las máquinas e instalaciones controladas numéricamente tienen los modos de operación "Automático" y "Especial". La seguridad del modo de operación automático se garantiza mediante dispositivos de protección cerrados, separadores y/o con dispositivos de protección en condiciones de...
Página 27
Para ello es necesario activar intencionadamente un segundo comando de arranque mediante una tecla en el Mobile Panel 277 RO. En el área de peligro sólo puede permanecer aquella persona que accione la tecla de aprobación.
PN Plus. Mobile Panel 277 RO conectado Si se cae el Mobile Panel 277 RO cuando está conectado a la caja de conexiones, se puede activar la tecla STOP y originar la parada de la instalación. Mobile Panel 277 RO...
(si fuese necesario) Línea de alimentación de 1 kV Acoplamiento simétrico • Tensión continua con elementos protectores Línea de señales de 1 kV, > 30 m, con elementos protectores (si fuese necesario) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
< 47 dB (V/m) cuasi-pico Medidas adicionales Si desea conectar un panel de operador a la red eléctrica pública, deberá garantizar que se cumpla la clase de valor límite B según EN 55022. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
35 a 85 %, sin condensación Vibraciones sinusoidales según IEC 60068-2-6 de 5 a 8,4 Hz: 3,5 mm de 8,4 a 500 Hz: 9,8 m/s Choque según IEC 60068-2-29 250 m/s , 6 ms, 1000 choques Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 32
● Transporte y almacenamiento correctos ● Colocación y montaje adecuados ● Manejo y mantenimiento cuidadosos Si no se cumplen estas disposiciones se perderá la garantía del panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Si el panel de operador está sometido a vibraciones e impactos mayores, deberán adoptarse medidas oportunas para reducir la aceleración y/o la amplitud. Se recomienda fijar el panel de operador a materiales amortiguadores (p. ej., de caucho- metal). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Comprobación: 10 cm nocivas humedad relativa del aire < 60 %, 10 días sin condensación S: < 0,1 ppm; Comprobación: 1 cm humedad relativa del aire < 60 %; 10 días sin condensación Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Sírvase tener en cuenta que la calidad de protección prometida sólo se podrá garantizar si el cable de conexión o la tapa ciega están enchufados en la caja de conexiones. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Espacio libre necesario Para el soporte mural se debe prever el espacio libre indicado a continuación: Para la caja de conexiones PN Plus se debe prever el espacio libre indicado a continuación: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Clase de protección I según IEC 60536; es decir, el conductor de protección debe conectarse al perfil soporte Protección contra impurezas y agua Grado de protección según Significado IEC 60529 Parte frontal y lado posterior Montado: IP65 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Tensiones nominales La siguiente tabla indica la tensión nominal admisible y el correspondiente margen de tolerancia. Tensión nominal Margen de tolerancia +24 V DC 20,4 a 28,8 V (–15 %, +20 %) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Nota No incorpore las piezas del suministro que estén dañadas. En caso de que hubiera piezas dañadas, diríjase a su persona de contacto de Siemens. La documentación pertenece al panel de operador y se necesitará para posteriores puestas en marcha. Conserve la documentación suministrada durante toda la vida útil del panel de operador.
Página 40
Apriete los tornillos solo con el par de apriete admisible de 0,4–0,5 Nm. Si los tornillos se aprietan más de 20 veces, existe el riesgo de que se dañe la rosca. 5. Fije la caja de conexiones. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Conexiones eléctricas La instalación eléctrica afecta a los siguientes componentes: ● caja de conexiones PN Plus ● Mobile Panel 277 RO Los siguientes equipos y elementos de manejo pueden conectarse a estos componentes: Equipo/elemento de manejo Mobile Panel 277 RO...
Cortocircuito en la caja de conexiones En caso de cortocircuito en la caja de conexiones PN Plus puede verse afectado el funcionamiento del Mobile Panel 277 RO. Al realizar trabajos estando abierta la caja de conexiones, es necesario comprobar que los materiales conductivos (p.
2. Guarde los tornillos y la tapa. Tapa protectora ① Tapa protectora Nota Tapa protectora No retire la tapa protectora. De lo contrario, los circuitos electrónicos de la caja de conexiones podrían resultar dañados o destruidos. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
La figura siguiente muestra cómo pelar un cable Ethernet. Nota Para pelar los cables más rápidamente y a la longitud correcta, utilice una herramienta pelacables del catálogo online que encontrará en Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Al configurar redes MPI y PROFIBUS DP, asegúrese de que las secciones de los conductores sean suficientes. De lo contrario, los bloques de interfaz podrían resultar dañados o destruidos. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Cable de equipotencialidad, sección: mín. 16 mm ⑤ Conexión de puesta a tierra ⑥ Abrazadera de cable ⑦ Barra de potencial ⑧ Tendido paralelo de la línea de equipotencial y de la línea de datos Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Conecte la conexión del conductor de protección de la caja de conexiones a la carcasa del armario o al circuito equipotencial. Nota Protección contra cambio de polaridad La caja de conexiones tiene una protección contra inversión de la polaridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 48
Para la alimentación de 24 V DC del Mobile Panel 277 RO utilice solo una tensión generada como tensión de seguridad pequeña (SELV).
② Casquillo exterior ③ Sentido de tracción Si estira del casquillo exterior, las garras de bloqueo se deslizan fuera de la ranura de bloqueo. El conector de enchufe se puede separar. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 50
2. Desenchufe el conector con el casquillo exterior retirado hacia atrás del conector hembra de la caja de conexiones. Si no quiere conectar el panel de operador a una caja de conexiones diferente, sujételo de forma segura al soporte mural. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
STOP y se produzcan fallos. Por tanto, al abrir el compartimento de conexiones hay que desconectar de la caja de conexiones el cable correspondiente al Mobile Panel 277 RO. Mobile Panel con batería No abra la caja de conexiones hasta que el panel de operador esté sin tensión eléctrica.
Página 52
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Requisitos Destornillador con ranura cruzada, tamaño 2 Procedimiento ① Tapa ② Tornillos de la tapa ③ Tapón de cierre ④ Entrada de cables Proceda de la manera siguiente: 1. Desatornille seis tornillos de la cubierta aprox. 1 cm.
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Notas relativas al cierre ATENCIÓN Par máximo admisible La carcasa de la caja de conexiones es de material sintético. Por ello, las roscas de los orificios de fijación no se pueden someter a tanta carga como en las carcasas metálicas comparables.
Página 54
Utilice el conector hembra RJ45 únicamente para conectar el cable de conexión a la caja de conexiones. Al realizar la conexión debe recordar que la funcionalidad del Mobile Panel 277 RO solo está asegurada en el conector hembra RJ45 previsto para el cable de conexión. Observe las placas de advertencia del Mobile Panel 277 RO abierto.
Página 55
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Puerto USB El puerto USB aparece como tapón de cierre. Puede utilizar el puerto USB en cualquiera de las dos entradas de cable. ① Puerto USB ② Tapa ③ Entrada de cables ATENCIÓN...
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO 4.5.4 Conexión a PC Si desea actualizar el sistema operativo del panel de operador o restablecer sus ajustes de fábrica, debe transferir de nuevo la imagen al panel de operador. Para ello, conecte un PC con el panel de operador y a continuación inicie la transferencia de la imagen con el...
Compruebe los cables conectados y cambie su conexión si es necesario. Transcurrido el tiempo de retardo, se inicia el software RemoteOperate Client. Resultado Se visualiza la lista de selección de servidores. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 58
Si el panel de operador tiene la batería puesta, primero pasará a modo de espera. El panel de operador se desconectará cuando la batería se descargue, al cabo de aprox. 10 minutos. Consulte también Configurar el tiempo de retardo (Página 95) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Elementos de control e indicadores Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO 5.1.1 Sinopsis ① Tecla STOP ② Display con pantalla táctil Tecla STOP La tecla STOP permite efectuar una parada de seguridad del sistema vigilado, por ejemplo disparando la función de parada de emergencia.
El aparato para control de habilitación consta de dos pulsadores de validación que están dispuestos a ambos lados del Mobile Panel 277 RO. La posición de conmutación de las dos teclas de aprobación viene determinada por teclas eléctricas. La lógica de evaluación correspondiente tiene dos canales.
Página 61
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO Esquema de conexiones La figura siguiente muestra las posiciones y conexiones de la tecla de aprobación. Posiciones de conmutación La función esencial de la lógica de evaluación es el reconocimiento de las tres posiciones de conmutación:...
3 PL d según la norma EN ISO 13849-1:2008/AC:2009. Encontrará más consignas de seguridad en el capítulo "Consignas de seguridad e indicaciones generales". Si desenchufa el Mobile Panel 277 RO de la caja de conexiones, el circuito de parada del sistema que se vigila permanecerá cerrado.
Página 63
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO Posibles campos de aplicación de la tecla STOP ● A través de la tecla STOP puede iniciar una parada rápida del sistema a vigilar adaptada al ciclo del proceso (instalación, máquina o zona de la máquina) La parada se puede...
5.1.3.2 Funciones de seguridad de la tecla STOP El pulsador STOP en el Mobile Panel 277 RO provoca una parada del sistema que debe vigilarse según EN 60204-1:2006, párrafo 9.2.5.3. La función STOP puede ser una parada de la categoría 0, 1 o 2 según EN 60204-1:2006, párrafo 9.2.2 y tiene que establecerse mediante el análisis de riesgos.
Página 65
Mobile Panel 277 RO con tecla STOP Si el Mobile Panel 277 RO no está conectado a la caja de conexiones, no se puede activar una parada con el Mobile Panel 277 RO. En tal caso la tecla STOP del Mobile Panel 277 RO no tiene ningún efecto.
Desenchufar el Mobile Panel 277 RO Si desenchufa el Mobile Panel 277 RO de la caja de conexiones PN Plus, se cerrará el circuito de parada normal o de parada de emergencia y se anulará el estado de parada del sistema que se vigila.
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO 5.1.4 Uso de una tarjeta de memoria Requisitos El compartimento de conexiones del Mobile Panel 277 RO está abierto. ① Ranura ② Símbolo de tarjeta de memoria ③...
② ③ 5. Retire la protección anticaída . Se libera el pivote para sujetar el lápiz táctil. 6. Cambie el lápiz táctil. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Para colocar el panel de operador de forma segura en un lugar fijo se dispone de un soporte mural. Colgando el panel de operador en el soporte mural, es posible utilizar el Mobile Panel como panel de operador fijo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 70
La figura siguiente muestra el Mobile Panel en el soporte mural: Nota Facilidad de manejo Si el Mobile Panel no está fijado al soporte mural adecuado, puede verse perjudicada la manejabilidad de la tecla STOP. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Para cada una de las siguientes conexiones existe un LED "LNK" y un LED "ACT": ● Conector PROFINET Port1 ● Conector PROFINET Port2 ● Mobile Panel 277 RO Significado de los indicadores LED ● LED "LNK" El LED se ilumina de forma permanente si hay un cable conectado al puerto correspondiente de la caja de conexiones PN Plus y si la conexión no presenta errores.
Página 72
Elementos de control e indicadores 5.4 Indicadores en la caja de conexiones PN Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Control Panel. ● Con el botón "Control Panel" se inicia el Control Panel del panel de operador. En el Control Panel se configuran diversos ajustes, p. ej. las opciones de transferencia. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 74
En tal caso, si no se introduce la contraseña, sólo se podrán manejar los botones "Transfer" y "Start". De esta manera se evitan manejos incorrectos, aumentando así la seguridad de la instalación o la máquina. Consulte también Configurar el tiempo de retardo (Página 95) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
● Durante el servicio: – Abra el menú Inicio de Windows CE pulsando dos veces la tecla del teclado de pantalla alfanumérico. – Abra el Control Panel mediante "Settings > Control Panel". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
La siguiente tabla muestra las posibilidades de ajuste en el Control Panel. Algunos ajustes solo surten efecto si en el panel de operador se está ejecutando un proyecto. Dichos ajustes no son relevantes para el Mobile Panel 277 RO y se identifican correspondientemente en la tabla siguiente.
Función Ficha / entrada Modificar la configuración PROFINET IO – Modificar la configuración regional – Irrelevante para Mobile Panel 277 RO. Cambiar la configuración de S7-Transfer – Irrelevante para Mobile Panel 277 RO. Configurar el protector de pantalla – Configurar la reducción de la retroiluminación Visualizar la información del sistema...
Página 78
. En ambos casos se cerrará el teclado de pantalla. ● Teclado numérico ● Teclado de pantalla alfanumérico El teclado alfanumérico dispone de varios niveles. – Nivel normal – Nivel "Shift" ● Teclado de pantalla minimizado Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Configurar el teclado de pantalla Introducción La representación y la posición del teclado de pantalla puede configurarse. Requisito El cuadro de diálogo "Siemens HMI InputPanel - Options" se ha abierto con el icono "InputPanel" ① Botón para abrir el teclado de pantalla ②...
Control deslizante y botones para ajustar el tiempo de retardo hasta que deban repetirse los caracteres ③ Control deslizante y botones para ajustar la frecuencia con la que deban repetirse los caracte- ④ Campo de prueba Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
En el cuadro de diálogo "Mouse Properties" se ajusta el intervalo entre esos dos toques en la pantalla táctil. Requisito El cuadro de diálogo "Mouse Properties" se ha abierto con el icono "Mouse" ① Cuadrícula ② Icono Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Requisito Se ha abierto el cuadro de diálogo "OP Properties", ficha "Touch", con el símbolo "OP" ① Botón para calibrar la pantalla táctil Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 83
La ficha "Touch" del cuadro de diálogo "OP Properties" se visualizará de nuevo. 4. Cierre el cuadro de diálogo. Resultado La pantalla táctil del panel de operador se habrá recalibrado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
• Caracteres especiales * ? . % / \ ' " Resultado Si no se introduce la contraseña, no será posible abrir el Control Panel ni tampoco la barra de tareas de Windows CE. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Campo de selección para la zona horaria ② Campo de entrada para la hora ③ Campo de selección para la fecha ④ Casilla de verificación "Horario de verano" ⑤ Botón para aplicar los cambios Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 86
8. Confirme las entradas efectuadas. El cuadro de diálogo se cerrará. Resultado Los ajustes de fecha y hora se habrán modificado. Reloj interno El panel de operador dispone de un reloj interno con respaldo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
"\Temp" no se almacena. ⑤ Casilla de verificación para restablecer automáticamente el sistema de archivos en la tarjeta de memoria durante el arranque del panel de operador y tras insertar dicha tarjeta Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Modificar la configuración de la pantalla Requisito Se ha abierto el cuadro de diálogo "OP Properties", ficha "Display" con el icono "OP" ① Botón para aumentar el brillo ② Botón para reducir el brillo Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Este efecto es reversible. La iluminación de fondo se reduce mientras el protector de pantalla está activo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 90
– Active el botón de opción "Blank Screen" si desea activar un protector de pantalla vacío. 4. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado El protector de pantalla y la iluminación de fondo reducida del panel de operador ya están configurados. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
2. Reinicie el panel de operador con el botón "Reboot". Se visualizará una advertencia. Si confirma dicha advertencia, el panel de operador rearrancará de inmediato. Resultado El panel de operador arrancará. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
1. En la ficha "Device" se visualizan las informaciones específicas del panel de operador. 2. Cierre el cuadro de diálogo si no necesita más las informaciones. Nota El tamaño de la memoria flash interna no equivale a la memoria de aplicación disponible. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Visualizar la información de sistema Se visualizará la información acerca del sistema. Este cuadro de diálogo no se puede editar. Cierre el cuadro de diálogo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 94
Se puede consultar información más detallada en la documentación adjunta. Proceda de la manera siguiente: 1. Active la ficha "Memory". Se visualizarán información acerca de la memoria. 2. Cierre el cuadro de diálogo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Se ha abierto el cuadro de diálogo "Transfer Settings", ficha "Directories" con el icono "Transfer" ① Ubicación del archivo de proyecto. Irrelevante para Mobile Panel 277 RO. ② Ubicación del archivo fuente comprimido del proyecto para la retransferencia. Irrelevante para Mobile Panel 277 RO.
Active la casilla de verificación "Remote Control" en el grupo "Channel 1" solo mientras la transferencia serie esté en marcha. Desactive la casilla de verificación antes de cambiar al modo "Online". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 97
Cierre el cuadro de diálogo "Network&Dial-Up Connections". – Aplicable a "USB": Para "USB" no se requieren ajustes adicionales. 5. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado El canal de datos se habrá parametrizado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
PROFINET IO debe estar bloqueado. RemoteOperate no es compatible con PROFINET 2. Confirme las introducciones efectuadas. El cuadro de diálogo se cerrará. 3. Rearranque el panel de operador tras haber modificado la configuración. Resultado PROFINET IO está bloqueado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
2. En el campo de entrada "Device description", introduzca una descripción del panel de operador (en caso necesario). 3. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado Se habrá ajustado el nombre de equipo del panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
2. Indique si la dirección se debe asignar automáticamente vía DHCP, o bien si desea introducirla manualmente. 3. Si desea asignar la dirección manualmente, introduzca las direcciones correspondientes en los campos de entrada "IP Address", "Subnet Mask" y, en su caso, "Default Gateway". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Requisito El cuadro de diálogo "Network ID" se ha abierto con el icono "Network ID" Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
El cuadro de diálogo "Backup/Restore" se ha abierto con el icono "Backup/Restore" ① Botón para crear una copia de seguridad en la tarjeta de memoria ② Botón para restablecer los datos desde la tarjeta de memoria Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 103
5. Confirme el aviso haciendo clic en "Aceptar". Extraiga la tarjeta de memoria. Resultado En la tarjeta de memoria se habrá creado una copia de seguridad de los datos del panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
"Storage card couldn't be detected. Try restore again? Insert storage card and Press 'OK' or abort restore with 'CANCEL'." – Sustituya la tarjeta de memoria defectuosa y vuelva a iniciar la restauración con "OK". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 105
Press ok, remove your storage card and reboot your device." Retire la tarjeta de memoria. Confirme el aviso. 9. El panel de operador rearrancará. Resultado En el panel de operador contendrá los datos de la tarjeta de memoria. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Se ha abierto el cuadro de diálogo "OP Properties", ficha "Accu" con el icono "OP" Procedimiento Proceda del siguiente modo: 1. En caso necesario, actualice la imagen con el botón "Update". 2. Cierre el cuadro de diálogo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
"Client - RemoteOperate" se muestra también el icono La contraseña se solicita con las acciones siguientes: ● Crear servidor ● Modificar propiedades del servidor ● Borrar servidor ● Salir de RemoteOperate Client Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 108
"Ruta" indica el nodo del árbol de servidores bajo el que se creará el servidor. Por ejemplo, si introduce "\Area1\", posteriormente la dirección IP del servidor se representará debajo del nodo "Area1": Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 109
2. Elimine el servidor seleccionado de la lista de selección de servidores haciendo clic en el botón Resultado Se ha creado una lista de selección de servidores nueva o se ha modificado una ya existente. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Asigne contraseñas a los paneles de operador. Cree un esquema de autorizaciones de manejo. De este modo se asegurará de que solo tenga acceso pleno al servidor el personal autorizado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 111
Es posible cancelar el intento de conexión haciendo clic en el botón " ". Si el servidor le ha denegado una vez el acceso, el cliente permanecerá sin autorización hasta que el servidor le conceda explícitamente el acceso. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
"Forced Exclusive" en otro cliente, posible solicitar de nuevo el manejo p.ej., mediante un interruptor cerca cuando el otro cliente ha anulado su del Mobile Panel. derecho de manejo exclusivo desactivando el modo "Forced Exclusive". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Activa la tecla de Windows en el servidor. Ejecuta la combinación de teclas <CTRL+ALT+SUPR> en el servidor, p.ej., para iniciar sesión en el servidor. Cierra la conexión con el servidor. Cierra la barra de herramientas de RemoteOperate Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Se visualiza la lista de selección de servidores: 3. Conéctese con otro servidor. Para ello, proceda como se describe en el apartado "Conexión del cliente". Resultado Se ha conectado con otro servidor. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Ajuste del tiempo hasta visualización de la barra de herramientas El tiempo que hay que mantener pulsada la pantalla táctil hasta que se muestra la barra de herramientas de RemoteOperate se determina en el archivo "roServer.ini". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 116
Si el panel de operador está protegido por contraseña, aquí se pregunta la contraseña. Para cerrar el software RemoteOperate Client, introduzca la contraseña del panel de operador. Resultado Se ha cerrado el software RemoteOperate Client. Se muestra el Loader: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
El proceso se describe sirviéndose de un ejemplo de configuración con un servidor y tres paneles de operador conectados como clientes con el servidor a través de Ethernet: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 118
● Un usuario intenta manejar desde el cliente 2. El cliente 2 no recibe permiso de manejo, puesto que el usuario en el cliente 1 tiene permiso de manejo exclusivo. No cambia ningún semáforo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 119
El periodo de tiempo para la transferencia automática de la autorización de manejo está definido mediante la variable "TIMEWAITACCESS" en el archivo "roServer.ini" del servidor. El archivo "roserver.ini" está incluido en la configuración ampliada del servidor. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 120
Cliente 1 Cliente 2 Cliente 3 Servidor Si el usuario del cliente 1 no sigue efectuando manejos, todos los semáforos pasan a verde: Cliente 1 Cliente 2 Cliente 3 Servidor Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
1. Inicie el software ProSave desde el menú Inicio de Windows del PC. 2. Seleccione en la ficha "General" el tipo de panel de operador "Mobile Panel 277 RO". 3. Seleccione el tipo de conexión "Ethernet" entre el panel de operador y el PC.
Página 122
1. Inicie el software ProSave desde el menú Inicio de Windows del PC. 2. Seleccione en la ficha "General" el tipo de panel de operador "Mobile Panel 277 RO". 3. Seleccione el tipo de conexión "Ethernet" entre el panel de operador y el PC.
2. Rocíe un producto de limpieza sobre el paño. No lo rocíe directamente sobre el panel de operador. 3. Limpie el panel de operador. Limpie el display desde el borde de la pantalla hacia adentro. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
10. En el Loader active el botón "Transfer". 11. Siga las instrucciones de ProSave. Al actualizar el sistema operativo aparece una barra de progreso. Una vez terminada la actualización del sistema operativo sin errores aparece el aviso correspondiente. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Fürth (Alemania). La reparación sólo puede realizarse en el centro de devoluciones de Fürth. Para el panel de operador Mobile Panel 277 RO se aplican las condiciones de la denominada "reparación nominal", con el proceso siguiente: 1. Envíe el aparato defectuoso al centro de devoluciones A&D. La dirección es:...
Página 126
Mantenimiento y reparaciones 9.3 Reparación y repuestos Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Datos técnicos 10.1 Croquis acotados 10.1.1 Mobile Panel 277 RO Vista frontal Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 128
Datos técnicos 10.1 Croquis acotados Vista lateral Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Datos técnicos 10.2 Especificaciones técnicas 10.2 Especificaciones técnicas 10.2.1 Mobile Panel 277 RO Panel de operador Peso sin embalaje aprox. 2,3 kg Display Tipo Display LC TFT de color Área de display, activa (A x Al) 211,2 mm x 158,4 mm (10") Resolución...
Con la batería vacía tras un tiempo de carga de 1 h 2 cambios Tenga en cuenta que las baterías por naturaleza se descargan solas. Esta descarga natural puede conllevar una descarga total si no se utiliza durante algún tiempo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Para eliminar posibles fallos de funcionamiento, después de un corte de tensión es necesario extraer y volver a enchufar el cable de conexión (con un tiempo de espera de 1 segundo). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Datos técnicos 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3.1 RS 485 (IF 2) Conector Sub-D (subminiatura D), de 9 pines, con bloqueo de tornillo Asignación n. c. GND 24 V Línea de datos B (+)
Datos técnicos 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3.3 RJ45 para cable de conexión PN Conector macho RJ45 de 8 pines Asignación TD– n. c. n. c. RD– ICD+ ICD– 10.3.4 Conector vertical para el cable de conexión PN Conector vertical de 12 pines Asignación...
PROFINET. La figura siguiente muestra la asignación del Fast Connector: Color Asignación de la caja de conexiones Asignación del controlador amarillo blanco naranja TD– azul RD– Solo es pertinente si el controlador está conectado directamente a la caja de conexiones. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 138
Activo si se pulsa parada de emergencia Activo si Mobile Panel enchufado La señal "Tecla STOP pulsada" no supone detección de error, por lo que no puede utilizarse para aplicaciones críticas de seguridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 139
10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplos de conexión de la caja de conexiones Plus Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO no enchufado y fuente de alimentación conectada: Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO enchufado, fuente de alimentación conectada y...
Página 140
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO enchufado, fuente de alimentación conectada y parada de emergencia activa: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 141
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplo de conexión: Fuente de alimentación desconectada Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
La figura siguiente muestra la conexión de una unidad de evaluación a la tecla de aprobación del Mobile Panel. Todos los contactos de los relés de seguridad (contactores) KA y KB están equipados con contactos de apertura positiva conforme a la norma EN 50205:2002. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 143
Mobile Panel. Todos los contactos de los relés de seguridad (contactores) KA y KB están equipados con contactos de apertura positiva conforme a la norma EN 50205:2002. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 144
Todos los contactos de los relés de seguridad (contactores) KA y KB están equipados con contactos de apertura positiva conforme a la norma EN 50205:2002. Las salidas de monitorización no se deben utilizar para funciones relevantes para la seguridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes direcciones de Internet: ● Technical Support (https://support.industry.siemens.com) ● Formulario para un Support-Request (http://www.siemens.com/automation/support-request) ● After Sales Information System SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.de/asis) ● Documentación completa de SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal) ● La persona de contacto de su localidad (http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/es/Pages/default.aspx) ●...
● Componentes/tarjetas sensibles a descargas electrostáticas ● ESD – Electrostatic Sensitive Device como denominación internacional habitual Identificador Los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas se marcan con el siguiente pictograma de peligro: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 147
Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC 801-2. ① Material sintético ② Lana ③ Material antiestático, p. ej. madera u hormigón Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 148
Descargue su cuerpo electrostáticamente antes de realizar mediciones en un dispositivo. Para ello, se recomienda tocar un objeto metálico puesto a tierra. Utilice únicamente instrumentos de medición puestos a tierra. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
RemoteOperate Security Digital SELV Safety Extra Low Voltage Sub D Subminiatura D (conector) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol Thin Film Transistor Underwriter’s Laboratory Universal Serial Bus WINS Windows Internet Naming Service Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 150
Abreviaturas B.1 Abreviaturas Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Objeto de manejo Un objeto de manejo forma parte de un proyecto y sirve para introducir valores y para ejecutar funciones. Un objeto de manejo es, por ejemplo, un botón de comando. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
STEP 7 es el software de programación para los autómatas SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC. Transferencia La transferencia es el envío de una imagen desde un PC al panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Barra de tareas de Windows CE, 74 Cable PC/PPI, 15 Protección por contraseña, 74 Cable USB/PPI, 16 Batería, 14 Cables de conexión Consigna de seguridad, 51 Conectar, 49 Estado, 106 Batería de puenteo, 14 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 154
Condiciones de almacenamiento, 31 Teclado de pantalla, 76, 79 Condiciones de transporte, 31 Tiempo de respuesta, 77 comment - campo de entrada Campo de comentario del servidor, 109 Comprobar Mobile Panel, 57 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 155
3 PL d, 142, 143, 144 Crear una copia de seguridad, 121 Módulo de seguridad, 144 Con ProSave, 121 Tecla de aprobación, 143 Tecla STOP, 144 Eléctricas Instalación, 41 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 156
Instrucciones de uso Configurar, 85 Ámbito de validez, 3 Funcionamiento en red Finalidad de las, 3 Nombre de equipo, 99 Keyboard Properties, 76, 80 Grado de protección Consigna de seguridad, 44, 55 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 157
17 Posibilidades de aplicación, 9 Especificaciones técnicas, 131 Posición de montaje, 35 Información, 76, 92 Puertos, 54, 132 Puertos, 54 Sujetar, 69 rearrancar, 76 Tecla de aprobación, 60 Rearranque, 91 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 158
Pulsador STOP Definición, 4 Valores nominales de seguridad, 133 Dirección IP, 109 Servidor de nombres, 101 Configurar, 76 Siemens HMI Input Panel Options, 76 Radiación Sistema, 93 De alta frecuencia, 20 Sistema operativo Radiación de alta frecuencia, 20 Configurar, 73 Radiointerferencias, 24 Emisión, 30...
Página 159
Repetición de caracteres, 80 Tensión de alimentación, 134 Especificaciones técnicas, 132 Tensión nominal, 38 Tiempo de búfer Reloj interno, 132 Tiempo de recuperación, 13, 58, 134 Tiempo de respuesta Configurar, 77 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...
Página 160
Índice alfabético Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 10/2015, A5E36824259-AA...