Resumen de contenidos para Siemens Mobile Panel 277 RO
Página 1
Resumen Consignas de seguridad e ___________________ indicaciones generales SIMATIC HMI ___________________ Planificar el empleo Panel de operador ___________________ Mobile Panel 277 RO Montaje y conexión Elementos de control e ___________________ indicadores Instrucciones de servicio ___________________ Configuración del sistema operativo Manejo del RemoteOperate...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Para el técnico de mantenimiento es relevante el capítulo "Mantenimiento y reparaciones". Sobre todo es importante que todos los grupos de personas lean el capítulo "Consignas de seguridad y notas generales". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Objeto de las instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio son aplicables al panel de operador SIMATIC Mobile Panel 277 RO en combinación con el software RemoteOperate V3. Documentos relacionados Encontrará información adicional sobre el software RemoteOperate V3 en el manual de programación RemoteOperate V3.
Página 5
Marcas ® SIMATIC ® SIMATIC HMI ® El resto de denominaciones en este tipo de fuente son marcas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de los titulares. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 6
Prólogo Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Planificar el empleo ..........................33 Notas de uso ..........................33 Posiciones de montaje y modo de sujeción.................35 Preparar el montaje ........................35 Datos sobre los ensayos de aislamiento, clase y grado de protección ........37 Tensiones nominales ........................37 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 8
4.5.4 Conexión a PC ..........................56 Conectar y probar el panel de operador ..................57 Elementos de control e indicadores ......................59 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO........... 59 5.1.1 Sinopsis............................59 5.1.2 Tecla de aprobación........................60 5.1.3...
Página 9
Mobile Panel 277 RO.........................127 10.2.2 Batería de puenteo ........................128 10.2.3 Caja de conexiones PN Plus .....................129 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO ..............130 10.3.1 RS 485 (IF 2)..........................130 10.3.2 USB............................130 10.3.3 RJ45 para cable de conexión PN ....................131...
Página 10
Ejemplo de conexión para tecla de aprobación y tecla STOP..........138 Anexo ..............................141 Servicio técnico y asistencia ..................... 141 Directiva ESD..........................142 Abreviaturas ............................145 Abreviaturas ..........................145 Glosario ..............................147 Índice ..............................149 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Resumen 1.2 Estructura del panel de operador Estructura del panel de operador El volumen de suministro incluye el panel de operador SIMATIC Mobile Panel 277 RO y un paquete adjunto. Vista frontal del Mobile Panel 277 RO ① Tecla STOP ②...
Página 13
Resumen 1.2 Estructura del panel de operador Vista posterior del Mobile Panel 277 RO ① Placa de características ② Soporte con lápiz táctil ③ ④ Cubierta del compartimento de conexión ⑤ Conexión USB y tapón ⑥ Entrada de cables En el momento del suministro el panel de operador lleva un lápiz táctil fijado en la parte posterior.
El paquete adjunto puede contener documentos adicionales. Accesorios 1.3.1 Cables de conexión El Mobile Panel 277 RO es compatible con el cable de conexión PN: ① Conector redondo Push-Pull metálico ② Descarga de tracción y protección contra acodamiento para el cable de conexión ③...
Resumen 1.3 Accesorios Conecte el cable de conexión PN en el Mobile Panel 277 RO de forma que no pueda soltarse. La conexión a la caja de conexiones PN se establece mediante un conector separable. El cable de conexión PN es apto para la industria y resistente a muchos disolventes y lubricantes.
Existe una protección mecánica para que en la caja de conexiones PN Plus solo se puedan conectar cables PN. Nota Grado de protección Con el Mobile Panel 277 RO conectado o la tapa ciega insertada está garantizado el grado de protección IP65. Nota Tiempo de recuperación Tras desenchufar el cable de la caja de conexiones, espere aprox.
Página 17
El paquete opcional Batería para el panel de operador puede utilizarse sólo a partir de la versión 02. La versión está impresa en la batería. La batería puede pedirse con la referencia 6AV6671-5AD00-0AX0. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
"E-Stand 3" corresponde a la versión 3. El cable PC/PPI no forma parte del volumen de suministro del panel de operador. El cable puede pedirse con la referencia 6ES7 901-3CB30-0XA0. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
éste. Utilice sólo tarjetas de memoria SD o tarjetas multimedia probadas y autorizadas por Siemens. El volumen de suministro no incluye ninguna tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria se puede pedir con el catálogo online de Siemens. Encontrará más información en la dirección de Internet Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com). Mobile Panel 277 RO...
El software RemoteOperate consta de dos elementos: ● El software RemoteOperate Server. ● El software RemoteOperate Client. En el "Manual de programación RemoteOperate V3" se describe detalladamente el software RemoteOperate. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Si la instalación se maneja con el panel de operador: Vigile que el manejo se pueda efectuar única y exclusivamente desde el panel de operador y no desde ningún otro punto de la instalación. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Consignas de Security Siemens ofrece mecanismos de IT Security para su portfolio de productos de automatización y accionamientos con el fin de ofrecer un funcionamiento seguro de la instalación/máquina. Recomendamos informarse regularmente de los desarrollos de IT Security para sus productos.
Página 23
El panel de operador y la caja de conexiones cumplen las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A). Centro de certificación SIBE Suiza El panel de operador y la caja de conexiones cumplen la categoría de seguridad 3 según la norma EN 954-1. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
– 2 contactos de trabajo sin potencial conectados en paralelo para conectar equipos periféricos externos, tensión nominal 24 V c.c. (pequeña tensión de seguridad según EN 61131-2 ó EN 50178), intensidad máxima 400 mA Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Una medida apropiada para alcanzar el grado de protección contra perturbaciones radioeléctricas de la clase límite B es, por ejemplo: ● Utilizar filtros en las líneas de alimentación También deberá realizarse un control individual. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Tecla de aprobación Introducción El dispositivo de validación consta de las teclas de validación dispuestas a ambos lados del Mobile Panel 277 RO. Las máquinas e instalaciones controladas numéricamente tienen los modos de operación "Automático" y "Especial". La seguridad del modo de operación automático se garantiza mediante dispositivos de protección cerrados, separadores y/o con dispositivos de protección en condiciones de...
Página 27
Para ello es necesario activar intencionadamente un segundo comando de arranque mediante una tecla en el Mobile Panel 277 RO. En el área de peligro sólo puede permanecer aquella persona que accione la tecla de aprobación.
PN Plus. Mobile Panel 277 RO conectado Si se cae el Mobile Panel 277 RO cuando está conectado a la caja de conexiones, se puede activar la tecla STOP y originar la parada de la instalación. Mobile Panel 277 RO...
(si fuese necesario) Línea de alimentación de 1 kV Acoplamiento Tensión continua con elementos protectores simétrico Línea de señales de 1 kV, > 30 m, con elementos protectores (si fuese necesario) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Las condiciones climáticas cumplen las normas siguientes: ● IEC 60721-3-3, clase 3K7 (almacenamiento) ● IEC 60721-3-2, clase 2K4 (transporte) Las condiciones mecánicas cumplen la norma IEC 60721-3-2, clase 2M2. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 31
● Transporte y almacenamiento correctos ● Colocación y montaje adecuados ● Manejo y mantenimiento cuidadosos Si no se cumplen estas disposiciones se perderá la garantía del panel de operador Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 32
Consignas de seguridad e indicaciones generales 2.11 Condiciones de transporte y almacenamiento Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Si el panel de operador está sometido a vibraciones e impactos mayores, deberán adoptarse medidas oportunas para reducir la aceleración y/o la amplitud. Se recomienda fijar el panel de operador a materiales amortiguadores (p. ej., de caucho- metal). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
; 10 días sustancias nocivas Humedad relativa del aire < 60 %; sin condensación S: < 0,1 ppm; Comprobación: 1 cm ; 10 días Humedad relativa del aire < 60 %; sin condensación Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
● Sitúe el soporte mural de manera que el panel de operador se pueda montar en una posición ergonómica para el operador. Seleccione una altura de montaje adecuada. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 36
Espacio libre necesario Para el soporte mural se debe prever el espacio libre indicado a continuación: Para la caja de conexiones PN Plus se debe prever el espacio libre indicado a continuación: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Tensiones nominales La siguiente tabla indica la tensión nominal admisible y el correspondiente margen de tolerancia. Tensión nominal Margen de tolerancia +24 V DC 20,4 a 28,8 V (–15 %, +20 %) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 38
Planificar el empleo 3.5 Tensiones nominales Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Nota No incorpore las piezas del suministro que estén dañadas. En caso de que hubiera piezas dañadas, diríjase a su persona de contacto de Siemens. La documentación pertenece al panel de operador y se necesitará para posteriores puestas en marcha. Conserve la documentación suministrada durante toda la vida útil del panel de operador.
Página 40
Apriete los tornillos solo con el par de apriete admisible de 0,4–0,5 Nm. Si los tornillos se aprietan más de 20 veces, existe el riesgo de que se dañe la rosca. 5. Fije la caja de conexiones. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Conexiones eléctricas La instalación eléctrica afecta a los siguientes componentes: ● caja de conexiones PN Plus ● Mobile Panel 277 RO Los siguientes equipos y elementos de manejo pueden conectarse a estos componentes: Equipo/elemento de manejo Mobile Panel 277 RO...
Cortocircuito en la caja de conexiones En caso de cortocircuito en la caja de conexiones PN Plus puede verse afectado el funcionamiento del Mobile Panel 277 RO. Al realizar trabajos estando abierta la caja de conexiones, es necesario comprobar que los materiales conductivos (p.
2. Guarde los tornillos y la tapa. Tapa protectora ① Tapa protectora Nota Tapa protectora No retire la tapa protectora. De lo contrario, los circuitos electrónicos de la caja de conexiones podrían resultar dañados o destruidos. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Pelar cables La figura siguiente muestra cómo pelar un cable Ethernet. Nota Para pelar los cables más rápidamente y a la longitud correcta, utilice una herramienta pelacables del catálogo online que encontrará en http://mall.automation.siemens.com (http://mall.automation.siemens.com). 4.4.4 Conectar equipotencialidad Diferencias de potencial En partes separadas de la instalación pueden presentarse diferencias de potencial que...
Página 45
Al configurar redes MPI y PROFIBUS DP, asegúrese de que las secciones de los conductores sean suficientes. De lo contrario, los bloques de interfaz podrían resultar dañados o destruidos. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Cable de equipotencialidad, sección: mín. 16 mm ⑤ Conexión de puesta a tierra ⑥ Abrazadera de cable ⑦ Barra de potencial ⑧ Tendido paralelo de la línea de equipotencial y de la línea de datos Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Conecte la conexión del conductor de protección de la caja de conexiones a la carcasa del armario o al circuito equipotencial. Nota Protección contra cambio de polaridad La caja de conexiones tiene una protección contra inversión de la polaridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 48
Para la alimentación de 24 V DC del Mobile Panel 277 RO utilice solo una tensión generada como tensión de seguridad pequeña (SELV).
Si tira del cable o de la tuerca de apriete, el casquillo cónico se desplazará debajo de las uñas de bloqueo y las presionará sobre la ranura de bloqueo. El conector de enchufe no se puede separar. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 50
2. Desenchufe el conector con el casquillo exterior retirado hacia atrás del conector hembra de la caja de conexiones. Si no quiere conectar el panel de operador a una caja de conexiones diferente, sujételo de forma segura al soporte mural. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
STOP y se produzcan fallos. Por tanto, al abrir el compartimento de conexiones hay que desconectar de la caja de conexiones el cable correspondiente al Mobile Panel 277 RO. Mobile Panel con batería No abra la caja de conexiones hasta que el panel de operador esté sin tensión eléctrica.
Página 52
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Requisitos Destornillador con ranura cruzada, tamaño 2 Procedimiento ① Tapa ② Tornillos de la tapa ③ Tapón de cierre ④ Entrada de cables Proceda de la manera siguiente: 1. Desatornille seis tornillos de la cubierta aprox. 1 cm.
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Notas relativas al cierre ATENCIÓN Par máximo admisible La carcasa de la caja de conexiones es de material sintético. Por ello, las roscas de los orificios de fijación no se pueden someter a tanta carga como en las carcasas metálicas comparables.
Página 54
Utilice el conector hembra RJ45 únicamente para conectar el cable de conexión a la caja de conexiones. Al realizar la conexión debe recordar que la funcionalidad del Mobile Panel 277 RO solo está asegurada en el conector hembra RJ45 previsto para el cable de conexión. Observe las placas de advertencia del Mobile Panel 277 RO abierto.
Página 55
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO Puerto USB El puerto USB aparece como tapón de cierre. Puede utilizar el puerto USB en cualquiera de las dos entradas de cable. ① Puerto USB ② Tapa ③ Entrada de cables ATENCIÓN...
Montaje y conexión 4.5 Conexión del Mobile Panel 277 RO 4.5.4 Conexión a PC Si desea actualizar el sistema operativo del panel de operador o restablecer sus ajustes de fábrica, debe transferir de nuevo la imagen al panel de operador. Para ello, conecte un PC con el panel de operador y a continuación inicie la transferencia de la imagen con el...
Compruebe los cables conectados y cambie su conexión si es necesario. Transcurrido el tiempo de retardo, se inicia el software RemoteOperate Client. Resultado Se visualiza la lista de selección de servidores. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 58
10 minutos. Consulte también Configurar el tiempo de retardo (Página 92) Crear o editar la lista de selección de servidores (Página 105) Conexión del cliente (Página 107) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Elementos de control e indicadores Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO 5.1.1 Sinopsis ① Tecla STOP ② Display con pantalla táctil Tecla STOP La tecla STOP permite efectuar una parada de seguridad del sistema vigilado, por ejemplo disparando la función de parada de emergencia.
El dispositivo de validación consta de dos teclas de validación que están dispuestas a ambos lados del Mobile Panel 277 RO. La posición de conmutación de las dos teclas de aprobación viene determinada por teclas eléctricas. La lógica de evaluación correspondiente tiene dos canales.
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO Esquema de conexiones La figura siguiente muestra las posiciones y conexiones de la tecla de aprobación. Posiciones de conmutación La función esencial de la lógica de evaluación es el reconocimiento de las tres posiciones de conmutación:...
3 según la norma EN 954-1. Para más información, consulte el apartado “Consignas de seguridad e indicaciones generales”. Si desenchufa el Mobile Panel 277 RO de la caja de conexiones, el circuito de parada del sistema que se vigila permanecerá cerrado.
Página 63
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO Posibles campos de aplicación de la tecla STOP ● A través de la tecla STOP puede iniciar una parada rápida del sistema a vigilar adaptada al ciclo del proceso (instalación, máquina o zona de la máquina) La parada se puede...
Mobile Panel 277 RO con tecla STOP Si el Mobile Panel 277 RO no está conectado a la caja de conexiones, no se puede activar una parada con el Mobile Panel 277 RO. En tal caso la tecla STOP del Mobile Panel 277 RO no tiene ningún efecto.
La tecla STOP puede dispararse al caer La parada del sistema a vigilar puede producirse en la siguiente condición: El Mobile Panel 277 RO está conectado a la caja de conexiones y la tecla STOP se acciona al caer el Mobile Panel 277 RO.
Página 66
Desenchufar el Mobile Panel 277 RO Si desenchufa el Mobile Panel 277 RO de la caja de conexiones PN Plus, se cerrará el circuito de parada normal o de parada de emergencia y se anulará el estado de parada del sistema que se vigila.
Elementos de control e indicadores 5.1 Elementos de control e indicadores del Mobile Panel 277 RO 5.1.4 Uso de una tarjeta de memoria Requisitos El compartimento de conexiones del Mobile Panel 277 RO está abierto. ① Ranura ② Símbolo de tarjeta de memoria ③...
7. Vuelva a colocar la protección anticaída en la cara frontal del panel de operador. 8. Atornille la protección anticaída en la parte posterior del panel de operador. Resultado Se ha cambiado el lápiz táctil. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Colgando el panel de operador en el soporte mural, es posible utilizar el Mobile Panel como panel de operador fijo. La figura siguiente muestra el Mobile Panel en el soporte mural: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Para cada una de las siguientes conexiones existe un LED "LNK" y un LED "ACT": ● Conector PROFINET Port1 ● Conector PROFINET Port2 ● Mobile Panel 277 RO Significado de los indicadores LED ● LED "LNK" El LED se ilumina de forma permanente si hay un cable conectado al puerto correspondiente de la caja de conexiones PN Plus y si la conexión no presenta errores.
En el Control Panel se configuran diversos ajustes, p. ej. las opciones de transferencia. ● Mediante el botón "Taskbar" se activa la barra de tareas con el menú Inicio de Windows CE abierto. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
En tal caso, si no se introduce la contraseña, sólo se podrán manejar los botones "Transfer" y "Start". De esta manera se evitan manejos incorrectos, aumentando así la seguridad de la instalación o la máquina. Consulte también Configurar el tiempo de retardo (Página 92) Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
La siguiente tabla muestra las posibilidades de ajuste en el Control Panel. Algunos ajustes solo surten efecto si en el panel de operador se está ejecutando un proyecto. Dichos ajustes no son relevantes para el Mobile Panel 277 RO y se identifican correspondientemente en la tabla siguiente.
Página 74
Rearrancar el panel de operador "Device" Calibrar la pantalla táctil "Touch" Visualizar estado de batería "Accu" Activar administración de memoria. Irrelevante para Mobile Panel 277 RO. "Memory Monitoring" Cambiar la protección por contraseña "Password Settings" Modificar la configuración de la impresora –...
Las entradas pueden realizarse a través de un teclado de pantalla. Cuando toque un campo de entrada aparecerá el teclado de pantalla. El teclado de pantalla también se puede abrir directamente en el Control Panel. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Activar o desactivar las teclas numéricas y alfanuméricas del teclado de pantalla alfanumérico Conmutar de la vista completa a la vista minimizada Conmutar de la vista minimizada a la vista completa Cerrar la vista minimizada del teclado de pantalla Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Configurar el teclado de pantalla Introducción La representación y la posición del teclado de pantalla puede configurarse. Requisito El cuadro de diálogo "Siemens HMI InputPanel - Options" se ha abierto con el icono "InputPanel" ① Botón para abrir el teclado de pantalla ②...
– Corrija sus ajustes en caso necesario. 4. Confirme las introducciones efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado La repetición de caracteres del teclado de pantalla se habrá configurado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Al detectarse el doble clic, el icono se representará de la manera siguiente: 3. Si el icono no cambia, haga nuevamente doble clic en la cuadrícula. 4. Confirme la entrada. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado El doble clic se habrá ajustado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
El proceso se repetirá si no toca exactamente el centro de dicha cruz. Tras haber tocado la cruz de calibración en todas las posiciones, aparecerá el cuadro de diálogo siguiente: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
El Control Panel y la barra de tareas de Windows CE se pueden proteger con una contraseña. Requisito El cuadro de diálogo "Password Properties" se ha abierto con el icono "Password" ① Campo para introducir la contraseña ② Campo de entrada para verificar la contraseña Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 82
2. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado Se habrá cancelado la protección con contraseña del Control Panel y de la barra de tareas de Windows CE. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Campo de selección para la zona horaria ② Campo de entrada para la hora ③ Campo de selección para la fecha ④ Casilla de verificación "Horario de verano" ⑤ Botón para aplicar los cambios Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 84
8. Confirme las entradas efectuadas. El cuadro de diálogo se cerrará. Resultado Los ajustes de fecha y hora se habrán modificado. Reloj interno El panel de operador dispone de un reloj interno con respaldo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
"\Temp" no se almacena. ⑤ Casilla de verificación para restablecer automáticamente el sistema de archivos en la tarjeta de memoria durante el arranque del panel de operador y tras insertar dicha tarjeta Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Modificar la configuración de la pantalla Requisito Se ha abierto el cuadro de diálogo "OP Properties", ficha "Display" con el icono "OP" ① Botón para aumentar el brillo ② Botón para reducir el brillo Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Este efecto es reversible. La iluminación de fondo se reduce mientras el protector de pantalla está activo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 88
– Active el botón de opción "Blank Screen" si desea activar un protector de pantalla vacío. 4. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado El protector de pantalla y la iluminación de fondo reducida del panel de operador ya están configurados. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
2. Reinicie el panel de operador con el botón "Reboot". Se visualizará una advertencia. Si confirma dicha advertencia, el panel de operador rearrancará de inmediato. Resultado El panel de operador arrancará. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
1. En la ficha "Device" se visualizan las informaciones específicas del panel de operador. 2. Cierre el cuadro de diálogo si no necesita más las informaciones. Nota El tamaño de la memoria flash interna no equivale a la memoria de aplicación disponible. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
No modifique la distribución de la memoria en la ficha "Memory". Solo es válido para el uso de opciones: puede ser necesario un cambio del mapa de memoria. Se puede consultar información más detallada en la documentación adjunta. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Se ha abierto el cuadro de diálogo "Transfer Settings", ficha "Directories" con el icono "Transfer" ① Ubicación del archivo de proyecto. Irrelevante para Mobile Panel 277 RO. ② Ubicación del archivo fuente comprimido del proyecto para la retransferencia. Irrelevante para Mobile Panel 277 RO.
Nota Una imagen solo puede transferirse del PC al panel de operador si en este último está habilitado por lo menos uno de los canales de datos. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 94
2. Es posible habilitar la transferencia automática activando la correspondiente casilla de verificación "Remote Control" en el grupo "Channel 1" o "Channel 2". 3. Seleccione el protocolo deseado para el "Channel 2". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Esto puede ocurrir si el Control Panel se abre para modificar las propiedades de transferencia durante la fase de conducción del proceso. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
PROFINET IO debe estar bloqueado. RemoteOperate no es compatible con PROFINET 2. Confirme las introducciones efectuadas. El cuadro de diálogo se cerrará. 3. Rearranque el panel de operador tras haber modificado la configuración. Resultado PROFINET IO está bloqueado. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
2. En el campo de entrada "Device description", introduzca una descripción del panel de operador (en caso necesario). 3. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado Se habrá ajustado el nombre de equipo del panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
5. Introduzca las direcciones correspondientes en los campos de entrada. 6. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. 7. Cierre la vista "Network&Dial-Up Connections". El Control Panel se visualizará de nuevo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
3. Introduzca el nombre de dominio en el campo de entrada "Domain". 4. Confirme las entradas efectuadas. Se cierra el cuadro de diálogo. Resultado Los datos de inicio de sesión quedarán configurados. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
El cuadro de diálogo "Backup/Restore" se ha abierto con el icono "Backup/Restore" ① Botón para crear una copia de seguridad en la tarjeta de memoria ② Botón para restablecer los datos desde la tarjeta de memoria Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 101
5. Confirme el aviso haciendo clic en "Aceptar". Extraiga la tarjeta de memoria. Resultado En la tarjeta de memoria se habrá creado una copia de seguridad de los datos del panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
El cuadro de diálogo "Backup/Restore" se ha abierto con el icono "Backup/Restore" ① Botón para hacer una copia de seguridad en la tarjeta de memoria ② Botón para restablecer los datos desde la tarjeta de memoria Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 103
Press ok, remove your storage card and reboot your device." Retire la tarjeta de memoria. Confirme el aviso. 9. El panel de operador rearrancará. Resultado En el panel de operador contendrá los datos de la tarjeta de memoria. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Se ha abierto el cuadro de diálogo "OP Properties", ficha "Accu" con el icono "OP" Procedimiento Proceda del siguiente modo: 1. En caso necesario, actualice la imagen con el botón "Update". 2. Cierre el cuadro de diálogo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
RemoteOperate soporta como máximo diez servidores en la lista de selección de servidores de un cliente. Si desea crear un servidor, asegúrese de que en la lista de selección de servidores hay como máximo nueve servidores. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 106
4. Introduzca un nombre para el servidor nuevo en el campo de entrada "comment:", que se muestra junto a la dirección IP en el árbol de la lista de selección de servidores. 5. Confirme las entradas efectuadas haciendo clic en el botón Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
● Se ha conectado el panel de operador. Nota La primera vez que se conecta el panel de operador, la lista de selección de servidores está vacía. Cree una lista de selección de servidores. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 108
Si la red sufre una avería breve o duradera, el cliente intenta permanentemente establecer una conexión con el servidor. Es posible cancelar esos intentos permanentes de conexión haciendo clic en el botón " ". Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 109
"Forced Exclusive". Toque sobre la pantalla táctil Maneja otro cliente. Es posible solicitar el en otro cliente con autorización manejo en el cliente propio tocando la pantalla de manejo. táctil. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Activa la tecla de Windows en el servidor. Ejecuta la combinación de teclas <CTRL+ALT+SUPR> en el servidor, p.ej., para iniciar sesión en el servidor. Cierra la conexión con el servidor. Cierra la barra de herramientas de RemoteOperate Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Se visualiza la lista de selección de servidores: 3. Conéctese con otro servidor. Para ello, proceda como se describe en el apartado "Conexión del cliente". Resultado Se ha conectado con otro servidor. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
El tiempo que hay que mantener pulsada la pantalla táctil hasta que se muestra la barra de herramientas de RemoteOperate se determina en el archivo "roServer.ini". 2. Finalice la conexión con el servidor con el botón Se visualiza la lista de selección de servidores: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 113
● Con el botón "Start" se abre la lista de selección de servidores. ● Con el botón "Control Panel" se configura el sistema operativo. ● Con el botón "Taskbar" se activa la barra de tareas con el menú Inicio de Windows CE abierto. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Los clientes 1, 2 y 3 están registrados en el servidor en la lista "available clients". Todos los clientes tienen derecho a conectarse con el servidor y a realizar manejos en el servidor. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 115
● Un usuario intenta realizar manejos en el cliente 2. En las pantallas de los clientes 1, 2 y 3 y en la pantalla del servidor se muestra el cuadro de diálogo de solicitud de manejo: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 116
Cliente 1 Cliente 2 Cliente 3 Servidor Si el usuario del cliente 1 no sigue efectuando manejos, todos los semáforos pasan a verde: Cliente 1 Cliente 2 Cliente 3 Servidor Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
1. Inicie el software ProSave desde el menú Inicio de Windows del PC. 2. Seleccione en la ficha "General" el tipo de panel de operador "Mobile Panel 277 RO". 3. Seleccione el tipo de conexión "Ethernet" entre el panel de operador y el PC.
1. Inicie el software ProSave desde el menú Inicio de Windows del PC. 2. Seleccione en la ficha "General" el tipo de panel de operador "Mobile Panel 277 RO". 3. Seleccione el tipo de conexión "Ethernet" entre el panel de operador y el PC.
2. Rocíe un producto de limpieza sobre el paño. No lo rocíe directamente sobre el panel de operador. 3. Limpie el panel de operador. Limpie el display desde el borde de la pantalla hacia adentro. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
10. En el Loader active el botón "Transfer". 11. Siga las instrucciones de ProSave. Al actualizar el sistema operativo aparece una barra de progreso. Una vez terminada la actualización del sistema operativo sin errores aparece el aviso correspondiente. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Fürth (Alemania). La reparación sólo puede realizarse en el centro de devoluciones de Fürth. Para el panel de operador Mobile Panel 277 RO se aplican las condiciones de la denominada "reparación nominal", con el proceso siguiente: 1. Envíe el aparato defectuoso al centro de devoluciones A&D. La dirección es:...
Página 122
Mantenimiento y reparaciones 9.3 Reparación y repuestos Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Datos técnicos 10.2 Especificaciones técnicas 10.2 Especificaciones técnicas 10.2.1 Mobile Panel 277 RO Panel de operador Peso sin embalaje aprox. 2,3 kg Display Tipo Display LC TFT de color Área de display, activa (A x Al) 211,2 mm x 158,4 mm (10") Resolución...
Con la batería vacía tras un tiempo de carga de 1 h 2 cambios Tenga en cuenta que las baterías por naturaleza se descargan solas. Esta descarga natural puede conllevar una descarga total si no se utiliza durante algún tiempo. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Para eliminar posibles fallos de funcionamiento, después de un corte de tensión es necesario extraer y volver a enchufar el cable de conexión (con un tiempo de espera de 1 segundo). Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Datos técnicos 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3.1 RS 485 (IF 2) Conector Sub-D (subminiatura D), de 9 pines, con bloqueo de tornillo Asignación n. c. GND 24 V Línea de datos B (+)
Datos técnicos 10.3 Asignación de puertos del Mobile Panel 277 RO 10.3.3 RJ45 para cable de conexión PN Conector macho RJ45 de 8 pines Asignación TD– n. c. n. c. RD– ICD+ ICD– 10.3.4 Conector vertical para el cable de conexión PN Conector vertical de 12 pines Asignación...
PROFINET. La figura siguiente muestra la asignación del Fast Connector: Color Asignación de la caja de conexiones Asignación del controlador amarillo blanco naranja TD– azul RD– Solo es pertinente si el controlador está conectado directamente a la caja de conexiones. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 133
Activo si se pulsa parada de emergencia Activo si Mobile Panel enchufado La señal "Tecla STOP pulsada" no supone detección de error, por lo que no puede utilizarse para aplicaciones críticas de seguridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 134
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplos de conexión de la caja de conexiones Plus Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO no enchufado y fuente de alimentación conectada: Mobile Panel 277 RO...
Página 135
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO enchufado, fuente de alimentación conectada y parada de emergencia inactiva: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 136
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplo de conexión: Mobile Panel 277 RO enchufado, fuente de alimentación conectada y parada de emergencia activa: Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 137
Datos técnicos 10.4 Asignación de puertos de la caja de conexiones PN Plus Ejemplo de conexión: Fuente de alimentación desconectada Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
La figura siguiente muestra la conexión de una unidad de evaluación a la tecla de aprobación del Mobile Panel. Todos los contactos de los relés de seguridad KA y KB están equipados con contactos de guiado forzado conforme a la norma EN 50205. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 139
La figura siguiente muestra la conexión de un módulo de seguridad SIRIUS 3TK2841 a la tecla de aprobación del Mobile Panel. Todos los contactos de los relés de seguridad KA y KB están equipados con contactos de guiado forzado conforme a la norma EN 50205. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 140
Todos los contactos de los relés de seguridad KA y KB están equipados con contactos de guiado forzado conforme a la norma EN 50205. Las salidas de monitorización no se deben utilizar para funciones relevantes para la seguridad. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes direcciones de Internet: ● Technical Support (http://www.siemens.de/automation/csi_es_WW) ● Formulario para un Support-Request (http://www.siemens.com/automation/support-request) ● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.de/asis) ● Documentación completa de SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal) ● La persona de contacto de su localidad (http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/es/Pages/default.aspx) ●...
Los valores indicados en la figura siguiente constituyen los valores máximos de carga de tensión electrostática que puede tener una persona que esté en contacto con los materiales mencionados allí. Estos valores corresponden a las indicaciones de la norma IEC 801-2. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 143
Descargue su cuerpo electrostáticamente antes de realizar mediciones en un dispositivo. Para ello, se recomienda tocar un objeto metálico puesto a tierra. Utilice únicamente instrumentos de medición puestos a tierra. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 144
Anexo A.2 Directiva ESD Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
RemoteOperate Security Digital SELV Safety Extra Low Voltage Sub D Subminiatura D (conector) TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol Thin Film Transistor Underwriter’s Laboratory Universal Serial Bus WINS Windows Internet Naming Service Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 146
Abreviaturas B.1 Abreviaturas Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Modo de operación "Transfer" El modo de operación "Transfer" es un modo de operación del panel de operador en el que se transfiere una imagen desde un PC al panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
STEP 7 es el software de programación para los autómatas SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC. Transferencia La transferencia es el envío de una imagen desde un PC al panel de operador. Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Corte de tensión, 129 Estado, 104 Dimensiones principales, 126 Batería de puenteo, 16 Ejemplo de conexión, 134 Botones Espacio libre, 36 Actualizar, 104 Estados de conmutación del circuito de parada, 66 Advanced, 94 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 150
Condiciones de almacenamiento, 30 ESD (ESDS), 42 Condiciones de transporte, 30 Fallos, 51 Conectar Generales, 25 Cable, 51 Grado de protección, 16, 44, 55 Cables de conexión, 49 Grado de protección IP65, 53 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 151
Protección por contraseña, 82 Equipo de vigilancia Desconectar SIRIUS 3TK2841, 139 Panel de operador, 58 ESD (ESDS) DHCP, 98 Abreviatura, 142 Diferencia de potencial, 44 Consigna de seguridad, 42 Dimensiones principales Identificador, 142 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 152
Botón 'Start', 113 Botón 'Taskbar', 113 Botón 'Transfer', 113 HMI InputPanel Botones, 71 Options, 77 Lugar de montaje Homologación CE, 23 Soporte mural, 35 Homologación para Australia, 23 Homologación UL, 23 Homologaciones, 22 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 153
Peso, 129 Conforme a EMC, 29 Posición de conmutación mostrar Tecla de aprobación, 61 Informaciones acerca del panel de operador, 74 Posición de montaje Mouse Properties, 74, 79 Caja de conexiones, 35 Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 154
Definición, 4 Puertos, 54 Dirección IP, 106 Mobile Panel 277, 127 Servidor de nombres, 98 Puesta a punto, 119 Configurar, 74 Siemens HMI Input Panel Options, 74 Sistema, 91 Sistema operativo Radiación Configurar, 71 De alta frecuencia, 22 Soporte mural, 18 Radiación de alta frecuencia, 22...
Página 155
Condiciones, 33 En entornos domésticos, 25 En entornos industriales, 25 Mobile Panel, 11 Ventana de autorizaciones de manejo, 109 Vista frontal, 12, 123 Vista lateral, 12, 124 Vista posterior, 13 Visualizar Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...
Página 156
Índice alfabético Mobile Panel 277 RO Instrucciones de servicio, 06/2012, A5E31781219...