Página 1
Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and Operation Manual Manuel de raccordement et d'utilisation - Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης ECGF Micro centrale per installazione da retrofrutto per motori tubolari Micro control panel for back-box installation for tubular motors Micro centrale pour installation à...
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. VIMAR group...
ECGF 1. Caratteristiche di prodotto: Micro centrale da incasso per installazione retrofrutto per il comando filare e radio di motori tubolari o carichi resistivi attraverso i due canali d i uscita a relè. L’alimentazione avviene direttamente dalla rete elettrica a corrente alternata a 230 Vac.
Nota: se il tempo non viene confermato, viene mantenuto il tempo impostato precedentemente. Nota: se si imposta un tempo pari a 0 min e 0 s, viene automaticamente impostato il tempo di default di 4 min e 0 s. VIMAR group...
ECGF 6. Configurazione delle uscite (modalità luci): Passo Azione Segnalazione Premere 3 volte P1 per configurare l’uscita 1 n = 3 => Uscita 1 Premere 4 volte P1 per configurare l’uscita 2 n = 4 => Uscita 2 Premere e mantenere premuto P1 per più di Il buzzer emette un beep >...
Nota: se il tempo non viene confermato, viene mantenuto il tempo impostato precedentemente. Nota: se si imposta un tempo pari a 0 h, 0 min e 0 s, viene automaticamente impostato il tempo di default di 0 h, 1 min e 0 s VIMAR group...
ECGF 8. Programmazione dei radiocomandi: Passo Azione Segnalazione Premere 2 volte P1 Il buzzer emette 2 beep ogni 2 s Premere e mantenere premuto P1 per Il buzzer emette un beep più di 3 s > 3 s Premere selezionare Il buzzer emette un numero di beep l’impostazione della micro centrale pari alla modalità...
Comando eseguito solo alla chiusura del contatto secondo la Luci modalità di funzionamento delle uscite impostata La centrale assume di essere collegata a un INTERRUTTORE. > 1 s Comando eseguito sia alla chiusura che alla riapertura del contatto secondo la modalità di funzionamento delle uscite impostata VIMAR group...
ECGF 10. Cancellazione di un singolo radiocomando: Passo Azione Segnalazione Premere e mantenere premuto P1 per più Il buzzer emette un beep di 3 s > 3 s Attendere (ca. 0,5 s) la segnalazione del Il buzzer inizia ad emettere 5 beep buzzer.
ECGF ECGF Centr.com.230V 200W tappar./finest.micro Vedere www.vimar.com per la descrizione completa dei prodotti. quando installati con gli appropriati accessori e/o involucri per apparecchi, risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) Riferimento n°...
Suitable differentiated collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the old device helps prevent potential ne- gative effects on health and the environment and promotes the recycling of the materials of which the product is made. VIMAR group...
ECGF 1. Product characteristics: Flush-mounting micro control panel for back-box installation for wired and radio control of tubular motors or resistive loads via the two relay output channels. Power is supplied directly from the alternating current mains at 230 V AC. The control panel has the following functions: - Operating mode selection to control a motor or to control 2 resistive loads (eg, lights) - Separate inputs for opening and closing...
> 3 s Note: If the time is not confirmed, the previously set time is kept. Note: If you set a time of 0 min and 0 s, the default time of 4 min and 0 s is automatically set. VIMAR group...
ECGF 6. Configuration of outputs (lights mode): Step Action Signal Press P1 3 times to configure output 1 n = 3 => Output 1 Press P1 4 times to configure output 2 n = 4 => Output 2 Press and hold down P1 for more than 3 s The buzzer will beep >...
Note: If the time is not confirmed, the previously set time is kept. Note: If you set a time of 0 h, 0 min and 0 s, the default time of 0 h, 1 min and 0 s is automatically set VIMAR group...
Página 18
ECGF 8. Remote control programming: Step Action Signal Press P1 2 times The buzzer will beep 2 times every Press and hold down P1 for more than The buzzer will beep > 3 s Press P1 to select the setting of the The buzzer will beep a number of micro control panel as per the buzzer times equal to the set mode...
Command executed only when the contact closes according to Lights the set output operating mode The control panel presumes it is connected to a SWITCH. > 1 s Command executed both when the contact closes and when it reopens according to the set output operating mode VIMAR group...
ECGF 10. Deleting a single remote control: Step Action Signal Press and hold down P1 for more than The buzzer will beep > 3 s Wait (approx. 0.5 s) for the buzzer signal. The buzzer will start emitting 5 beeps Press P1 at the 5th beep Press the remote control button to delete The buzzer will beep 5 times to signal...
ECGF ECGF Ctrl.panel 230V 200W roll.shutt./wind.micro See www.vimar.com for a complete description of the products. when installed with the appropriate accessories and/or enclosures for devices, are in compliance with the provisions of the following EU directive(s) (including all applicable amendments) Reference No.
électriques et électroniques sont désormais considérées comme nocives pour les personnes et pour l'en- vironnement. Le tri sélectif, le recyclage, le traitement et l'élimination écologique de l'appareil contribuent à éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé et favorisent la réutilisation des matériaux qui le composent. VIMAR group...
ECGF 1. Caractéristiques du produit : Micro centrale encastrable pour installation à l'arrière du support pour la commande filaire et radio de moteurs tubu- laires ou de charges résistives à travers les deux canaux de sortie à relais. L’alimentation provient directement du réseau électrique à...
Remarque : si la durée n'est pas confirmée, le temps préalablement défini sera conservé. Remarque : si l'on définit un temps correspondant à 0 minutes et 0 secondes, le temps par défaut de 4 minutes et 0 secondes sera configuré automatiquement. VIMAR group...
ECGF 6. Configuration des sorties (mode éclairage) : Action Signalisation Appuyer 3 fois sur P1 pour configurer la sortie n = 3 => Sortie 1 n = 4 => Sortie 2 Appuyer 4 fois sur P1 pour configurer la sortie Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip >...
Página 27
Remarque : si la durée n'est pas confirmée, le temps préalablement défini sera conservé. Remarque : si l'on définit un temps correspondant à 0 heures, 0 minutes et 0 secondes, le temps par défaut de 0 heures, 1 minute et 0 secondes sera configuré automatiquement VIMAR group...
ECGF 8. Programmation des radiocommandes : Action Signalisation Appuyer 2 fois sur P1 L'avertisseur fait retentir 2 bip toutes les 2 secondes Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip > 3 s Appuyer sur P1 pour sélectionner la L'avertisseur émet le nombre de bip configuration de la micro centrale telle correspondant au mode configuré...
La centrale se met dans les conditions d'être connectée à un INTERRUPTEUR. > 1 s Commande effectuée à la fermeture et à la réouverture du contact en fonction du mode de fonctionnement des sorties défini VIMAR group...
ECGF 10. Effacement d'une seule radiocommande : Action Signalisation Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip > 3 s Attendre (env. 0,5 s) que l'avertisseur L'avertisseur fait retentir 5 bip retentisse. Au 5e bip, appuyer sur P1 Appuyer sur la touche de la L'avertisseur fait retentir 5 bip pour radiocommande à...
Elvox ECGF ECGF Centr.com.230V 200W store./fenêt.micro Voir www.vimar.com pour la description complète des produits. lorsqu'ils sont installés avec les accessoires et/ou les habillages des équipements appropriés, sont conformes aux dispositions de/s la directive/s européenne/s suivante/s (et modifications) Référence n° Titre 1999/5/CE Directive R&TTE...
Página 33
La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas. VIMAR group...
ECGF 1. Características del producto Microcentral de empotrar para instalación tras mecanismo para el mando cableado y radio de motores tubulares o cargas resistivas a través de los dos canales de salida de relé. La alimentación se efectúa directamente mediante la red eléctrica de corriente alterna de 230 Vcc.
Nota: si no se confirma el tiempo, se mantiene el tiempo configurado con anterioridad. Nota: si se configura un tiempo igual a 0 min y 0 s, se configura automáticamente el tiempo configurado por defecto, o sea, 4 min y 0 s. VIMAR group...
ECGF 6. Configuración de las salidas (modo luces) Paso Acción Señalización Pulse 3 veces P1 para configurar la salida 1 n = 3 => Salida 1 Pulse 4 veces P1 para configurar la salida 2 n = 4 => Salida 2 Mantenga pulsado P1 durante más de 3 s El zumbador emite un bip >...
Nota: si no se confirma el tiempo, se mantiene el tiempo configurado con anterioridad. Nota: si se configura un tiempo igual a 0 h, 0 min y 0 s, se configura automáticamente el tiempo configurado por de- fecto, o sea, 0 h, 1 min y 0 s. VIMAR group...
ECGF 8. Programación de los mandos a distancia Paso Acción Señalización Pulse 2 veces P1 El zumbador emite 2 bips cada 2 s Mantenga pulsado P1 durante más de El zumbador emite un bip > 3 s Pulse para seleccionar El zumbador emite un número de configuración de la microcentral según bips igual al modo configurado...
La central asume que está conectada a un INTERRUPTOR. > 1 s El mando se ejecuta tanto al cerrar el contacto como al reabrirlo según el modo de funcionamiento de las salidas programado VIMAR group...
ECGF 10. Borrado de un mando a distancia Paso Acción Señalización Mantenga pulsado P1 durante más de El zumbador emite un bip > 3 s Espere la señal del zumbador El zumbador empieza a emitir 5 bips (aproximadamente 0,5 s). Pulse P1 en correspondencia del 5º...
ECGF ECGF Centralita mando 230 V 200 W persianas/ventanas micro Consulte www.vimar.com para la descripción completa de los productos. estando instalados con accesorios y/o carcasas adecuados, son conformes a lo establecido por la/s siguiente/s directiva/s comunitaria/s (incluidas todas sus actualizaciones) Referencia núm.
Página 43
Geräten verwendet werden, als gesundheits- und umweltgefährdend eingestuft. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der im Gerät enthaltenen Werkstoffe. VIMAR group...
ECGF 1. Produktmerkmale: Mikro-Steuergerät für rückseitige Unterputzinstallation zur verkabelten und Funksteuerung von Rohrmotoren oder ohm- schen Lasten über die beiden Relais-Ausgangskanäle. Die Versorgung erfolgt direkt vom 230 Vac Wechselstromnetz. Das Steuergerät verfügt über: Auswahl der Betriebsart zwischen Steuerung eines Motors oder 2 ohmscher Lasten (z.B. Beleuchtung) - Separate Eingänge für Öffnen und Schließen - LEDs und Summer für die Programmierung - Programmierungstaste...
> 3 s Hinweis: Wird die Zeit nicht bestätigt, so hat die vorab eingestellte Zeit Gültigkeit. Hinweis: Beim Einstellversuch einer Zeit von 0 min und 0 s wird automatisch die werkseitige Zeit von 4 min und 0 s gesetzt. VIMAR group...
ECGF 6. Konfiguration der Ausgänge (Betriebsart Beleuchtung): Schritt Aktion Anzeige P1 zur Konfiguration des Ausgangs 1 3 Mal n = 3 => Ausgang 1 drücken n = 4 => Ausgang 2 P1 zur Konfiguration des Ausgangs 2 4 Mal drücken P1 drücken und mindestens 3 s lang gedrückt Der Summer gibt einen Piepton halten...
Hinweis: Wird die Zeit nicht bestätigt, so hat die vorab eingestellte Zeit Gültigkeit. Hinweis: Beim Einstellversuch einer Zeit von 0 h, 0 min und 0 s wird automatisch die werkseitige Zeit von 0 h, 1 min und 0 s gesetzt VIMAR group...
ECGF 8. Programmierung der Funkfernsteuerungen: Schritt Aktion Anzeige P1 2 Mal drücken Der Summer gibt alle 2 s 2 Pieptöne P1 drücken und mindestens 3 s lang Der Summer gibt einen Piepton aus gedrückt halten > 3 s P1 drücken, um die Einstellung des Der Summer gibt einer der Mikro-Steuergeräts entsprechend der eingestellten Betriebsart...
Der Schaltbefehl wird nur beim Schließen des Kontakts nach der eingestellten Betriebsart der Ausgänge ausgeführt Beleuchtung Das Steuergerät nimmt an, mit einem SCHALTER verbunden zu sein. > 1 s Der Schaltbefehl wird beim Schließen sowie erneuten Öffnen des Kontakts nach der eingestellten Betriebsart der Ausgänge ausgeführt VIMAR group...
ECGF 10. Löschen einer Funkfernsteuerung: Schritt Aktion Anzeige P1 drücken und mindestens 3 s lang Der Summer gibt einen Piepton aus gedrückt halten > 3 s (Ca. 0,5 s) auf die Summer-Anzeige Der Summer beginnt mit der Ausgabe warten. von 5 Pieptönen P1 beim 5.Piepton drücken Die Taste der zu löschenden Der Summer gibt 5 Pieptöne zur...
Bez. nach Kat. Beschreibung Elvox ECGF ECGF Mikro-Steuergerät230V 200W Rollladen/Fenster Siehe www.vimar.com für die ausführliche Produktbeschreibung. bei Installation mit dem spezifischem Zubehör und/oder den geeigneten Gehäusen den Bestimmungen der folgenden gemeinschaftlichen Richtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Änderungen) entsprechen Bezug Nr. Titel 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie...
Página 53
θεωρούνται επικίνδυνες για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται το προϊόν. VIMAR group...
ECGF 1. Χαρακτηριστικά προϊόντος: Μικρο-κεντρική μονάδα για χωνευτή εγκατάσταση στο πίσω μέρος του μηχανισμού για τον ενσύρματο και ασύρματο έλεγχο σωληνωτών κινητήρων ή ωμικών φορτίων μέσω των δύο καναλιών εξόδου με ρελέ. Η τροφοδοσία γίνεται απευθείας από το ηλεκτρικό δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος 230 Vac. Η...
από 3 δευτ. για να τερματίσετε τη διαδικασία > 3 δευτ. Σημείωση: εάν ο χρόνος δεν επιβεβαιωθεί, διατηρείται ο χρόνος που ρυθμίστηκε προηγουμένως. Σημείωση: εάν ρυθμίσετε χρόνο ίσο με 0 λεπτά και 0 δευτ., ρυθμίζεται αυτόματα ο προεπιλεγμένος χρόνος 4 λεπτών και 0 δευτ. VIMAR group...
ECGF 6. Διαμόρφωση των εξόδων (τρόπος λειτουργίας φώτων): Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε 3 φορές το P1 για να διαμορφώσετε την n = 3 => Έξοδος 1 έξοδο 1 n = 4 => Έξοδος 2 Πατήστε 4 φορές το P1 για να διαμορφώσετε την έξοδο...
> 3 δευτ. Σημείωση: εάν ο χρόνος δεν επιβεβαιωθεί, διατηρείται ο χρόνος που ρυθμίστηκε προηγουμένως. Σημείωση: εάν ρυθμίσετε χρόνο ίσο με 0 ώρες, 0 λεπτά και 0 δευτ., ρυθμίζεται αυτόματα ο προεπιλεγμένος χρόνος 0 ωρών, 1 λεπτού και 0 δευτ. VIMAR group...
ECGF 8. Προγραμματισμός των τηλεχειριστηρίων: Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε 2 φορές το P1 Ο βομβητής εκπέμπει 2 ηχητικά σήματα κάθε 2 δευτ. Πατήστε παρατεταμένα το P1 για Ο βομβητής εκπέμπει ένα ηχητικό περισσότερο από 3 δευτ. σήμα > 3 δευτ. Πατήστε...
Η εντολή εκτελείται μόνο κατά το κλείσιμο της επαφής ανάλογα με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας των εξόδων Η κεντρική μονάδα είναι συνδεδεμένη σε ΔΙΑΚΟΠΤΗ. > 1 δευτ. Η εντολή εκτελείται τόσο κατά το κλείσιμο όσο και κατά το άνοιγμα της επαφής ανάλογα με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας των εξόδων VIMAR group...
ECGF 10. Διαγραφή μεμονωμένου τηλεχειριστηρίου: Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε παρατεταμένα το P1 για Ο βομβητής εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα περισσότερο από 3 δευτ. > 3 δευτ. Περιμένετε (περίπου 0,5 δευτ.) την Ο βομβητής ξεκινά να εκπέμπει 5 επισήμανση του βομβητή. ηχητικά...
ECGF Μικρο-κεντρική μονάδα ελέγχου 230V 200W ρολών/παραθύρων Για την πλήρη περιγραφή των προϊόντων, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.vimar.com. όταν εγκαθίστανται με τα κατάλληλα εξαρτήματα ή/και περιβλήματα για συσκευές συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών (συμπεριλαμβανομένων όλων των τροποποιήσεων που ισχύουν) Αρ.