Vimar ELVOX ECGF Manual De Instrucciones Para La Conexión Y El Uso

Vimar ELVOX ECGF Manual De Instrucciones Para La Conexión Y El Uso

Microcentral para instalación tras mecanismo para motores tubulares
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX ECGF:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and Operation Manual
Manuel de raccordement et d'utilisation - Manual de instrucciones para la conexión y el uso
Anschluss- und Bedienungsanleitung - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
ECGF
Micro centrale per installazione da retrofrutto per motori tubolari
Micro control panel for back-box installation for tubular motors
Micro centrale pour installation à l'arrière du support pour moteurs tubulaires
Microcentral para instalación tras mecanismo para motores tubulares
Mikro-Steuergerät zur rückseitigen Installation für Rohrmotoren
Μικρο-κεντρική μονάδα για εγκατάσταση στο πίσω μέρος του μηχανισμού για σωληνωτούς κινητήρες

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX ECGF

  • Página 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and Operation Manual Manuel de raccordement et d'utilisation - Manual de instrucciones para la conexión y el uso Anschluss- und Bedienungsanleitung - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης ECGF Micro centrale per installazione da retrofrutto per motori tubolari Micro control panel for back-box installation for tubular motors Micro centrale pour installation à...
  • Página 2 ECGF Fig. 1 DEFAULT STOP STOP 230 Vac Fig. 2 230 Vac...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. VIMAR group...
  • Página 4: Caratteristiche Di Prodotto

    ECGF 1. Caratteristiche di prodotto: Micro centrale da incasso per installazione retrofrutto per il comando filare e radio di motori tubolari o carichi resistivi attraverso i due canali d i uscita a relè. L’alimentazione avviene direttamente dalla rete elettrica a corrente alternata a 230 Vac.
  • Página 5: Configurazione Modalità Di Funzionamento

    Nota: se il tempo non viene confermato, viene mantenuto il tempo impostato precedentemente. Nota: se si imposta un tempo pari a 0 min e 0 s, viene automaticamente impostato il tempo di default di 4 min e 0 s. VIMAR group...
  • Página 6: Configurazione Delle Uscite (Modalità Luci)

    ECGF 6. Configurazione delle uscite (modalità luci): Passo Azione Segnalazione Premere 3 volte P1 per configurare l’uscita 1 n = 3 => Uscita 1 Premere 4 volte P1 per configurare l’uscita 2 n = 4 => Uscita 2 Premere e mantenere premuto P1 per più di Il buzzer emette un beep >...
  • Página 7: Programmazione Temporizzazione Uscite (Modalità Luci)

    Nota: se il tempo non viene confermato, viene mantenuto il tempo impostato precedentemente. Nota: se si imposta un tempo pari a 0 h, 0 min e 0 s, viene automaticamente impostato il tempo di default di 0 h, 1 min e 0 s VIMAR group...
  • Página 8: Programmazione Dei Radiocomandi

    ECGF 8. Programmazione dei radiocomandi: Passo Azione Segnalazione Premere 2 volte P1 Il buzzer emette 2 beep ogni 2 s Premere e mantenere premuto P1 per Il buzzer emette un beep più di 3 s > 3 s Premere selezionare Il buzzer emette un numero di beep l’impostazione della micro centrale pari alla modalità...
  • Página 9: Funzioni Dei Comandi Filari

    Comando eseguito solo alla chiusura del contatto secondo la Luci modalità di funzionamento delle uscite impostata La centrale assume di essere collegata a un INTERRUTTORE. > 1 s Comando eseguito sia alla chiusura che alla riapertura del contatto secondo la modalità di funzionamento delle uscite impostata VIMAR group...
  • Página 10: Cancellazione Di Un Singolo Radiocomando

    ECGF 10. Cancellazione di un singolo radiocomando: Passo Azione Segnalazione Premere e mantenere premuto P1 per più Il buzzer emette un beep di 3 s > 3 s Attendere (ca. 0,5 s) la segnalazione del Il buzzer inizia ad emettere 5 beep buzzer.
  • Página 11: Dichiarazione Ce Di Conformita

    ECGF ECGF Centr.com.230V 200W tappar./finest.micro Vedere www.vimar.com per la descrizione completa dei prodotti. quando installati con gli appropriati accessori e/o involucri per apparecchi, risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) Riferimento n°...
  • Página 12 ECGF Fig. 1 DEFAULT STOP STOP 230 Vac Fig. 2 230 Vac...
  • Página 13: Warnings For The Installer

    Suitable differentiated collection for subsequent recycling, processing and environmentally conscious disposal of the old device helps prevent potential ne- gative effects on health and the environment and promotes the recycling of the materials of which the product is made. VIMAR group...
  • Página 14: Terminal Block

    ECGF 1. Product characteristics: Flush-mounting micro control panel for back-box installation for wired and radio control of tubular motors or resistive loads via the two relay output channels. Power is supplied directly from the alternating current mains at 230 V AC. The control panel has the following functions: - Operating mode selection to control a motor or to control 2 resistive loads (eg, lights) - Separate inputs for opening and closing...
  • Página 15: Operating Mode Configuration

    > 3 s Note: If the time is not confirmed, the previously set time is kept. Note: If you set a time of 0 min and 0 s, the default time of 4 min and 0 s is automatically set. VIMAR group...
  • Página 16: Configuration Of Outputs (Lights Mode)

    ECGF 6. Configuration of outputs (lights mode): Step Action Signal Press P1 3 times to configure output 1 n = 3 => Output 1 Press P1 4 times to configure output 2 n = 4 => Output 2 Press and hold down P1 for more than 3 s The buzzer will beep >...
  • Página 17: Programming Output Timing (Lights Mode)

    Note: If the time is not confirmed, the previously set time is kept. Note: If you set a time of 0 h, 0 min and 0 s, the default time of 0 h, 1 min and 0 s is automatically set VIMAR group...
  • Página 18 ECGF 8. Remote control programming: Step Action Signal Press P1 2 times The buzzer will beep 2 times every Press and hold down P1 for more than The buzzer will beep > 3 s Press P1 to select the setting of the The buzzer will beep a number of micro control panel as per the buzzer times equal to the set mode...
  • Página 19: Wired Control Functions

    Command executed only when the contact closes according to Lights the set output operating mode The control panel presumes it is connected to a SWITCH. > 1 s Command executed both when the contact closes and when it reopens according to the set output operating mode VIMAR group...
  • Página 20: Deleting A Single Remote Control

    ECGF 10. Deleting a single remote control: Step Action Signal Press and hold down P1 for more than The buzzer will beep > 3 s Wait (approx. 0.5 s) for the buzzer signal. The buzzer will start emitting 5 beeps Press P1 at the 5th beep Press the remote control button to delete The buzzer will beep 5 times to signal...
  • Página 21: Ec Declaration Of Conformity

    ECGF ECGF Ctrl.panel 230V 200W roll.shutt./wind.micro See www.vimar.com for a complete description of the products. when installed with the appropriate accessories and/or enclosures for devices, are in compliance with the provisions of the following EU directive(s) (including all applicable amendments) Reference No.
  • Página 22: Par Défaut

    ECGF Fig. 1 PAR DÉFAUT STOP STOP 230 Vac Fig. 2 230 Vac...
  • Página 23: Recommandations Pour L'installateur

    électriques et électroniques sont désormais considérées comme nocives pour les personnes et pour l'en- vironnement. Le tri sélectif, le recyclage, le traitement et l'élimination écologique de l'appareil contribuent à éviter les effets nocifs sur l'environnement et la santé et favorisent la réutilisation des matériaux qui le composent. VIMAR group...
  • Página 24: Caractéristiques Du Produit

    ECGF 1. Caractéristiques du produit : Micro centrale encastrable pour installation à l'arrière du support pour la commande filaire et radio de moteurs tubu- laires ou de charges résistives à travers les deux canaux de sortie à relais. L’alimentation provient directement du réseau électrique à...
  • Página 25: Configuration Mode De Fonctionnement

    Remarque : si la durée n'est pas confirmée, le temps préalablement défini sera conservé. Remarque : si l'on définit un temps correspondant à 0 minutes et 0 secondes, le temps par défaut de 4 minutes et 0 secondes sera configuré automatiquement. VIMAR group...
  • Página 26: Configuration Des Sorties (Mode Éclairage)

    ECGF 6. Configuration des sorties (mode éclairage) : Action Signalisation Appuyer 3 fois sur P1 pour configurer la sortie n = 3 => Sortie 1 n = 4 => Sortie 2 Appuyer 4 fois sur P1 pour configurer la sortie Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip >...
  • Página 27 Remarque : si la durée n'est pas confirmée, le temps préalablement défini sera conservé. Remarque : si l'on définit un temps correspondant à 0 heures, 0 minutes et 0 secondes, le temps par défaut de 0 heures, 1 minute et 0 secondes sera configuré automatiquement VIMAR group...
  • Página 28: Programmation Des Radiocommandes

    ECGF 8. Programmation des radiocommandes : Action Signalisation Appuyer 2 fois sur P1 L'avertisseur fait retentir 2 bip toutes les 2 secondes Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip > 3 s Appuyer sur P1 pour sélectionner la L'avertisseur émet le nombre de bip configuration de la micro centrale telle correspondant au mode configuré...
  • Página 29: Fonctions Des Commandes Filaires

    La centrale se met dans les conditions d'être connectée à un INTERRUPTEUR. > 1 s Commande effectuée à la fermeture et à la réouverture du contact en fonction du mode de fonctionnement des sorties défini VIMAR group...
  • Página 30: Effacement D'une Seule Radiocommande

    ECGF 10. Effacement d'une seule radiocommande : Action Signalisation Appuyer plus de 3 secondes sur P1 L'avertisseur fait retentir un bip > 3 s Attendre (env. 0,5 s) que l'avertisseur L'avertisseur fait retentir 5 bip retentisse. Au 5e bip, appuyer sur P1 Appuyer sur la touche de la L'avertisseur fait retentir 5 bip pour radiocommande à...
  • Página 31: Déclaration De Conformité

    Elvox ECGF ECGF Centr.com.230V 200W store./fenêt.micro Voir www.vimar.com pour la description complète des produits. lorsqu'ils sont installés avec les accessoires et/ou les habillages des équipements appropriés, sont conformes aux dispositions de/s la directive/s européenne/s suivante/s (et modifications) Référence n° Titre 1999/5/CE Directive R&TTE...
  • Página 32: Por Defecto

    ECGF Fig. 1 POR DEFECTO STOP STOP 230 Vac Fig. 2 230 Vac...
  • Página 33 La recogida selectiva de estos residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma compatible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas. VIMAR group...
  • Página 34: Características Del Producto

    ECGF 1. Características del producto Microcentral de empotrar para instalación tras mecanismo para el mando cableado y radio de motores tubulares o cargas resistivas a través de los dos canales de salida de relé. La alimentación se efectúa directamente mediante la red eléctrica de corriente alterna de 230 Vcc.
  • Página 35: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    Nota: si no se confirma el tiempo, se mantiene el tiempo configurado con anterioridad. Nota: si se configura un tiempo igual a 0 min y 0 s, se configura automáticamente el tiempo configurado por defecto, o sea, 4 min y 0 s. VIMAR group...
  • Página 36: Configuración De Las Salidas (Modo Luces)

    ECGF 6. Configuración de las salidas (modo luces) Paso Acción Señalización Pulse 3 veces P1 para configurar la salida 1 n = 3 => Salida 1 Pulse 4 veces P1 para configurar la salida 2 n = 4 => Salida 2 Mantenga pulsado P1 durante más de 3 s El zumbador emite un bip >...
  • Página 37: Programación Temporizada De Las Salidas (Modo Luces)

    Nota: si no se confirma el tiempo, se mantiene el tiempo configurado con anterioridad. Nota: si se configura un tiempo igual a 0 h, 0 min y 0 s, se configura automáticamente el tiempo configurado por de- fecto, o sea, 0 h, 1 min y 0 s. VIMAR group...
  • Página 38: Programación De Los Mandos A Distancia

    ECGF 8. Programación de los mandos a distancia Paso Acción Señalización Pulse 2 veces P1 El zumbador emite 2 bips cada 2 s Mantenga pulsado P1 durante más de El zumbador emite un bip > 3 s Pulse para seleccionar El zumbador emite un número de configuración de la microcentral según bips igual al modo configurado...
  • Página 39: Funciones De Los Mandos Cableados

    La central asume que está conectada a un INTERRUPTOR. > 1 s El mando se ejecuta tanto al cerrar el contacto como al reabrirlo según el modo de funcionamiento de las salidas programado VIMAR group...
  • Página 40: Borrado De Un Mando A Distancia

    ECGF 10. Borrado de un mando a distancia Paso Acción Señalización Mantenga pulsado P1 durante más de El zumbador emite un bip > 3 s Espere la señal del zumbador El zumbador empieza a emitir 5 bips (aproximadamente 0,5 s). Pulse P1 en correspondencia del 5º...
  • Página 41: Declaración Ce De Conformidad

    ECGF ECGF Centralita mando 230 V 200 W persianas/ventanas micro Consulte www.vimar.com para la descripción completa de los productos. estando instalados con accesorios y/o carcasas adecuados, son conformes a lo establecido por la/s siguiente/s directiva/s comunitaria/s (incluidas todas sus actualizaciones) Referencia núm.
  • Página 42 ECGF Abb. 1 STANDARD STOP STOP 230 Vac Abb. 2 230 Vac...
  • Página 43 Geräten verwendet werden, als gesundheits- und umweltgefährdend eingestuft. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender Zuführung des Altgeräts zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung trägt dazu bei, mögliche umwelt- und gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden, und fördert die Wiederverwertung der im Gerät enthaltenen Werkstoffe. VIMAR group...
  • Página 44: Produktmerkmale

    ECGF 1. Produktmerkmale: Mikro-Steuergerät für rückseitige Unterputzinstallation zur verkabelten und Funksteuerung von Rohrmotoren oder ohm- schen Lasten über die beiden Relais-Ausgangskanäle. Die Versorgung erfolgt direkt vom 230 Vac Wechselstromnetz. Das Steuergerät verfügt über: Auswahl der Betriebsart zwischen Steuerung eines Motors oder 2 ohmscher Lasten (z.B. Beleuchtung) - Separate Eingänge für Öffnen und Schließen - LEDs und Summer für die Programmierung - Programmierungstaste...
  • Página 45: Konfiguration Der Betriebsart

    > 3 s Hinweis: Wird die Zeit nicht bestätigt, so hat die vorab eingestellte Zeit Gültigkeit. Hinweis: Beim Einstellversuch einer Zeit von 0 min und 0 s wird automatisch die werkseitige Zeit von 4 min und 0 s gesetzt. VIMAR group...
  • Página 46: Konfiguration Der Ausgänge (Betriebsart Beleuchtung)

    ECGF 6. Konfiguration der Ausgänge (Betriebsart Beleuchtung): Schritt Aktion Anzeige P1 zur Konfiguration des Ausgangs 1 3 Mal n = 3 => Ausgang 1 drücken n = 4 => Ausgang 2 P1 zur Konfiguration des Ausgangs 2 4 Mal drücken P1 drücken und mindestens 3 s lang gedrückt Der Summer gibt einen Piepton halten...
  • Página 47: Programmierung Der Ausgangs-Zeitsteuerung (Betriebsart Beleuchtung)

    Hinweis: Wird die Zeit nicht bestätigt, so hat die vorab eingestellte Zeit Gültigkeit. Hinweis: Beim Einstellversuch einer Zeit von 0 h, 0 min und 0 s wird automatisch die werkseitige Zeit von 0 h, 1 min und 0 s gesetzt VIMAR group...
  • Página 48: Programmierung Der Funkfernsteuerungen

    ECGF 8. Programmierung der Funkfernsteuerungen: Schritt Aktion Anzeige P1 2 Mal drücken Der Summer gibt alle 2 s 2 Pieptöne P1 drücken und mindestens 3 s lang Der Summer gibt einen Piepton aus gedrückt halten > 3 s P1 drücken, um die Einstellung des Der Summer gibt einer der Mikro-Steuergeräts entsprechend der eingestellten Betriebsart...
  • Página 49: Funktionen Der Verkabelten Steuerungen

    Der Schaltbefehl wird nur beim Schließen des Kontakts nach der eingestellten Betriebsart der Ausgänge ausgeführt Beleuchtung Das Steuergerät nimmt an, mit einem SCHALTER verbunden zu sein. > 1 s Der Schaltbefehl wird beim Schließen sowie erneuten Öffnen des Kontakts nach der eingestellten Betriebsart der Ausgänge ausgeführt VIMAR group...
  • Página 50: Löschen Einer Funkfernsteuerung

    ECGF 10. Löschen einer Funkfernsteuerung: Schritt Aktion Anzeige P1 drücken und mindestens 3 s lang Der Summer gibt einen Piepton aus gedrückt halten > 3 s (Ca. 0,5 s) auf die Summer-Anzeige Der Summer beginnt mit der Ausgabe warten. von 5 Pieptönen P1 beim 5.Piepton drücken Die Taste der zu löschenden Der Summer gibt 5 Pieptöne zur...
  • Página 51: Eg-Konformitätserklärung

    Bez. nach Kat. Beschreibung Elvox ECGF ECGF Mikro-Steuergerät230V 200W Rollladen/Fenster Siehe www.vimar.com für die ausführliche Produktbeschreibung. bei Installation mit dem spezifischem Zubehör und/oder den geeigneten Gehäusen den Bestimmungen der folgenden gemeinschaftlichen Richtlinie(n) (einschließlich aller anwendbaren Änderungen) entsprechen Bezug Nr. Titel 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie...
  • Página 52 ECGF Εικ. 1 ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ STOP STOP 230 Vac Εικ. 2 230 Vac...
  • Página 53 θεωρούνται επικίνδυνες για τον άνθρωπο και το περιβάλλον. Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή με σκοπό τη μετέπειτα ανακύκλωση, επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη της συσκευής συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία, καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται το προϊόν. VIMAR group...
  • Página 54: Χαρακτηριστικά Προϊόντος

    ECGF 1. Χαρακτηριστικά προϊόντος: Μικρο-κεντρική μονάδα για χωνευτή εγκατάσταση στο πίσω μέρος του μηχανισμού για τον ενσύρματο και ασύρματο έλεγχο σωληνωτών κινητήρων ή ωμικών φορτίων μέσω των δύο καναλιών εξόδου με ρελέ. Η τροφοδοσία γίνεται απευθείας από το ηλεκτρικό δίκτυο εναλλασσόμενου ρεύματος 230 Vac. Η...
  • Página 55: Προγραμματισμός Χρόνου Λειτουργίας (Τρόπος Λειτουργίας Κινητήρα)

    από 3 δευτ. για να τερματίσετε τη διαδικασία > 3 δευτ. Σημείωση: εάν ο χρόνος δεν επιβεβαιωθεί, διατηρείται ο χρόνος που ρυθμίστηκε προηγουμένως. Σημείωση: εάν ρυθμίσετε χρόνο ίσο με 0 λεπτά και 0 δευτ., ρυθμίζεται αυτόματα ο προεπιλεγμένος χρόνος 4 λεπτών και 0 δευτ. VIMAR group...
  • Página 56: Διαμόρφωση Των Εξόδων (Τρόπος Λειτουργίας Φώτων)

    ECGF 6. Διαμόρφωση των εξόδων (τρόπος λειτουργίας φώτων): Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε 3 φορές το P1 για να διαμορφώσετε την n = 3 => Έξοδος 1 έξοδο 1 n = 4 => Έξοδος 2 Πατήστε 4 φορές το P1 για να διαμορφώσετε την έξοδο...
  • Página 57: Χρονικός Προγραμματισμός Εξόδων (Τρόπος Λειτουργίας Φώτων)

    > 3 δευτ. Σημείωση: εάν ο χρόνος δεν επιβεβαιωθεί, διατηρείται ο χρόνος που ρυθμίστηκε προηγουμένως. Σημείωση: εάν ρυθμίσετε χρόνο ίσο με 0 ώρες, 0 λεπτά και 0 δευτ., ρυθμίζεται αυτόματα ο προεπιλεγμένος χρόνος 0 ωρών, 1 λεπτού και 0 δευτ. VIMAR group...
  • Página 58: Προγραμματισμός Των Τηλεχειριστηρίων

    ECGF 8. Προγραμματισμός των τηλεχειριστηρίων: Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε 2 φορές το P1 Ο βομβητής εκπέμπει 2 ηχητικά σήματα κάθε 2 δευτ. Πατήστε παρατεταμένα το P1 για Ο βομβητής εκπέμπει ένα ηχητικό περισσότερο από 3 δευτ. σήμα > 3 δευτ. Πατήστε...
  • Página 59: Λειτουργίες Ενσύρματων Διακοπτών

    Η εντολή εκτελείται μόνο κατά το κλείσιμο της επαφής ανάλογα με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας των εξόδων Η κεντρική μονάδα είναι συνδεδεμένη σε ΔΙΑΚΟΠΤΗ. > 1 δευτ. Η εντολή εκτελείται τόσο κατά το κλείσιμο όσο και κατά το άνοιγμα της επαφής ανάλογα με τον ρυθμισμένο τρόπο λειτουργίας των εξόδων VIMAR group...
  • Página 60: Διαγραφή Μεμονωμένου Τηλεχειριστηρίου

    ECGF 10. Διαγραφή μεμονωμένου τηλεχειριστηρίου: Βήμα Ενέργεια Επισήμανση Πατήστε παρατεταμένα το P1 για Ο βομβητής εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα περισσότερο από 3 δευτ. > 3 δευτ. Περιμένετε (περίπου 0,5 δευτ.) την Ο βομβητής ξεκινά να εκπέμπει 5 επισήμανση του βομβητή. ηχητικά...
  • Página 61: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ECGF Μικρο-κεντρική μονάδα ελέγχου 230V 200W ρολών/παραθύρων Για την πλήρη περιγραφή των προϊόντων, ανατρέξτε στη διεύθυνση www.vimar.com. όταν εγκαθίστανται με τα κατάλληλα εξαρτήματα ή/και περιβλήματα για συσκευές συμμορφώνονται με τις διατάξεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών (συμπεριλαμβανομένων όλων των τροποποιήσεων που ισχύουν) Αρ.
  • Página 62 ECGF...
  • Página 63 ECGF VIMAR group...
  • Página 64 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy 49401067A0 01 1610 www.vimar.com...

Tabla de contenido