RIB PRINCE 24V Manual Del Usuario

RIB PRINCE 24V Manual Del Usuario

Operador para cancelas batiente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P P R R I I N N C C E E 2 2 4 4 V V
Operatore
Operateur
Operator
Torantrieb
Operador
PRINCE 24V
PRINCE 24V PLUS
ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 13 / ENGLISH page 21 / DEUTSCH pag. 29 / ESPAÑOL pag. 37
Alimentazione
Peso max cancello
Alimentation
Poids maxi portail
Power Supply
Max gate weight
Stromspannung
Max Torgewicht
Alimentacion
Peso máx verja
230V 50/60Hz
200Kg/550lbs
120V 60Hz
230V 50/60Hz
200Kg/550lbs
120V 60Hz
OPERATORE PER CANCELLI A BATTENTE
OPÉRATEUR POUR PORTAILS À BATTANT
OPERATOR FOR LEAF GATES
TORANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
OPERADOR PARA CANCELAS DE BATIENTE
Spinta
Spinta max
Poussée
Poussée maxi
Thrust
Max thrust
Schubkraft
Max Schubkraft
Empuje
Empuje max.
100Kg/275lbs
140Kg/385lbs
100Kg/275lbs
140Kg/385lbs
codice
code
code
code
codigo
AA14031
a richiesta/on request
AA14030
AA14041

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIB PRINCE 24V

  • Página 1 PRINCE 24V 200Kg/550lbs 100Kg/275lbs 140Kg/385lbs 120V 60Hz a richiesta/on request 230V 50/60Hz AA14030 PRINCE 24V PLUS 200Kg/550lbs 100Kg/275lbs 140Kg/385lbs 120V 60Hz AA14041 ITALIANO pag. 05 / FRANÇAIS pag. 13 / ENGLISH page 21 / DEUTSCH pag. 29 / ESPAÑOL pag. 37...
  • Página 2 (ad esempio installandolo dentro quadro chiuso a chiave). être protégé contre toute remise en fonction accidentelle (ex. en 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un l’installant dans un coffre fermant à clé).
  • Página 3 Schluesselkatsten einem 2° - As far as the cable section and the cable kind are concerned, RIB Panzergehaeuse) suggests to use an H05RN-F cable, with a minimum section of 2° - RIB empfiehlt den Kabeltyp H05RN-F mit einem minimalen...
  • Página 4: Importantes Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    (por ejemplo instalándolo dentro de un panel cerrado a llave). 2° - Para la sección y el tipo de los cables, la RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con sección mínima de 1,5mm igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas de instalación del propio País.
  • Página 5: Caratteristiche Tecniche

    2 m e pesanti fino a 200 Kg (Fig. 1). PRINCE è stato concepito per lavorare senza finecorsa elettrici, ma solo meccanici. PRINCE 24V PLUS è dotato di encoder incorporato per rilevare gli — ˜...
  • Página 6 INSTALLAZIONE PRINCE Componenti da installare secondo la norma EN12453 ONTROLLO PRE-INSTALLAZIONE TIPO DI COMANDO USO DELLA CHIUSURA Le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne, non devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti. Persone esperte Persone esperte Uso illimitato Prima d'installare PRINCE è...
  • Página 7 Attacco colonna Misure da rispettare per una corretta installazione α Min.÷Max 13,5 S2-X Attacco anta S2-Y 13,5 13,5 S3-X S3-Y 90° S3-X S3-X 1÷2 19,5 S3-X 21,5 S1-Z S1-Z Qualora il pilastro fosse molto largo e non fosse possibile installare l'elettroriduttore rispettando la 110°...
  • Página 8: Collegamenti Elettrici

    OLLEGAMENTO ENCODER I PRINCE sono dotati di rallentamento regolabile in accostamento, sia in I PRINCE 24V PLUS sono dotati di ENCODER incorporato da collegare apertura che in chiusura (con KS2 24V) e di ENCODER per il rilevamento alle centrali elettroniche (vedi schema pag.10).
  • Página 9 PRINCE 24V BLUE => Blu BROWN => Marrone...
  • Página 10 PRINCE 24V PLUS ATTENZIONE! La lunghezza max dei cavi di collegamento dai motori alla centralina deve essere di 15 mt max con sezione filo per alimentazione motore di 1,5 mm per gli accessori utilizzare una sezione di filo di 0,75 mm e per l'ENCODER utilizzare un cavo schermato 3x0,75mm (per esempio il tipo ÖLFLEX-...
  • Página 11 Il cavo schermato per l’encoder è da utilizzare obbligatoriamente per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchiatura con i modelli ACG6081 - MOON 433 PRINCE 24V PLUS con KS2 24V. ACG6082 - MOON 433 Il cavo dell’ENCODER deve avere ad una estremità la schermatura collegata a terra (non a GND scheda), e all’altra estremità...
  • Página 12 LOCK CHEDA DI CARICA BATTERIA SELETTORE A CHIAVE DA PARETE cod. ACG1053 SELETTORE A CHIAVE DA INCASSO cod. ACG1048 Il tempo di ricarica completa delle batterie da 12Vdc 2,2Ah (n° 2 pezzi IT SLIM collegati in serie, opzionale cod. ACG9515), alla prima installazione è di 24 ore, con una corrente di carica di 0,03A.
  • Página 13: Caracteristiques Techniques

    2 m de longeur et 200 Kg de poids (Fig. 1). Les opérateurs PRINCE utilisent les fin de course mécaniques intégrés, de ce fait évitant le devoir installer des fins de course électriques. Avec PRINCE 24V PLUS, á l'atteinte du fin de course, le moteur s'arrette — ˜...
  • Página 14 - Ne pas générer de zone d’écrasement (par exemple entre le vantail ouvert C: Cordon ou Senseur pour relever l’obstacle (encoder incorporé PRINCE 24V et la cloture). PLUS) et/ou autres dispositifs de limitation des forces dans les limites de la norme EN12453- appendice A.
  • Página 15 Attache poteau Mesures à respecter pour une correcte installation α Min.÷Max 13,5 S2-X Attache vantail S2-Y 13,5 13,5 S3-X S3-Y 90° S3-X S3-X 1÷2 19,5 S3-X 21,5 S1-Z S1-Z Si le pilier est très large et qu’il n'est pas possible d'installer le motoréducteur en respectant la mesure 110°...
  • Página 16: Branchements Électriques

    à la page 15). Il est conseillé d'utiliser les blocs moteurs électroniques : - KS2 24V pour 1 ou 2 PRINCE 24V PLUS; - KS 24V pour 1 ou 2 PRINCE 24V. RANCHEMENT DU CODEUR Les PRINCE ont un système réglable de ralentissement lors de l'approche, Des unités de PRINCE 24V PLUS sont équipées d'un ENCODEUR...
  • Página 17 PRINCE 24V BLUE => Bleu BROWN => Marron...
  • Página 18 PRINCE 24V PLUS ATTENTION! Les câbles de raccordement des moteurs et encoders doivent être séparés et la longueur jusqu'à la centrale ne doit pas dépasser 15 m. La section du câble d'alimentation moteur doit être de 1,5 mm . Pour l'encoder, utiliser une câble blindé de section 0,75 mm (Ex: ÖLFLEX-110 CH - Code...
  • Página 19 FEU CLIGNOTANT SPARK avec carte intermittente incorporée code ACG7061 METTEUR RADIO MOON Il est impératif d'employer un câble blindé pour l'encoder afin de garantir le bon fonctionnement du PRINCE 24V PLUS avec le coffret de ACG6081 - MOON 433 commande KS2 24V.
  • Página 20: Serrure Electrique

    LOCK ICHE DE CHARGE BATTERIE BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ MURAL code ACG1053 BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ ENCASTRER code ACG1048 Le temps de la recharge complète des batteries de 12Vdc 2,2Ah (n° 2 IT SLIM connectées en série, en option code ACG9515), à la première installation est de 24 heures, avec un courant de charge de 0,03A.
  • Página 21: System Lay-Out

    2 meters and a weight of up to 200 Kg (Fig. 1). The PRINCE operators use built-in mechanical stoppers, thus avoiding the need for electrical limit switches. PRINCE 24V PLUS is already equipped with a built-in Encoder to sense obstacle while closing or opening. The Encoder permits the —...
  • Página 22: Pre-Installation Checks

    ACG2020 B: Key selector with manned operation, like code ACG1010 C: Safety edges or Sensor able to detect an obstacle (encoder PRINCE 24V PLUS) and/or other safety devices to keep thrust force within the limits of EN12453 regulation - Appendix A.
  • Página 23 Column attachment Respect the measures for a correct installation α Min.÷Max 13,5 S2-X Leaf attachment S2-Y 13,5 13,5 S3-X S3-Y 90° S3-X S3-X 1÷2 19,5 S3-X 21,5 S1-Z S1-Z If the pillar is too large, and it is not possible to adjust the actuator respecting the measure (B), you must 110°...
  • Página 24: Electric Connections

    (see scheme on the page 22). closing. PRINCE 24V PLUS is normally connected to control units fitted with an Encoder reader for the detection of obstacles. If an obstacle is...
  • Página 25 PRINCE 24V...
  • Página 26 PRINCE 24V PLUS WARNING! The length of connection cables from the motors to the control panel unit must not exceed 15 m. The wire section of the motor power supply must be 1.5 mm , whilst that of the accessories must be 0,75 mm .
  • Página 27 SPARK BLINKER WITH IN-BUILT INTERMITTENT CARD code ACG7061 ADIO TRANSMITTER MOON PRINCE 24V PLUS needs a shielded cable to connect the encoder in order to guarantee the proper functionality of the operator PRINCE 24V ACG6081 - MOON 433 PLUS with KS2 24V.
  • Página 28 LOCK ATTERY CHARGE CARD BLOCK KEY SELECTOR FOR WALL-INSTALLATION code ACG1053 BLOCK KEY SELECTOR TO BUILD-IN code ACG1048 The time needed to completely charge the 12Vdc 2,2Ah batteries (n° 2 IT SLIM batteries connected in series, optional cod. ACG9515), upon first installation, is 24 hours, with a charging current of 0.03A.
  • Página 29: Technische Eigenschaften

    ˜ beim öffnen und schliessen erkennt und die Bewegung stoppt und sie umkehrt. Info: Wenn Sie einen PRINCE 24V installieren, empfehlen wir ihnen ein elektrisches Schloss zur sicheren Verrieglung zu installieren. PRINCE 24V PLUS hat ein eingebautes ABIS (anti-brack-in-system), dies verhindert das gewahltsame oeffnen des Tores in geschlossener Stellung.
  • Página 30 Gehfluegel andere automatischen B: Schlüsselselektor mit Totmannschaltung, wie Code ACG1010 funktionen ausser Kraft setzt). C: Kontaktleiste oder Encoder (PRINCE 24V PLUS) und /oder andere Sicherheitseinrichtungen muessen mit den Norm EN12453 uebereinstimmen (Anhang A). D: Photozelle, wie Code ACG8026 OTENTRIEGELUNG Um das Tor des Modells PRINCE manuell zu bedienen, müßen Sie den...
  • Página 31 Halterung Pfeiler Die korrekten Abmessungen und Installation mit einem Stopper im Antrieb α Min.÷Max 13,5 S2-X Halterung Torfluegel S2-Y 13,5 13,5 S3-X S3-Y 90° S3-X S3-X 1÷2 19,5 S3-X 21,5 S1-Z S1-Z Falls der Torantrieb nicht mit dem richtigen Maß (B) montiert werden kann, da der Torträger zu breit ist, muß...
  • Página 32: Elektroanschlüsse

    Bedienpultes anschließen (sehen Sie Entwurf auf der Seite 27). Es wird die Verwendung folgender elektronischer Steuertafeln empfohlen: - KS2 24V für PRINCE 24V PLUS mit 1 oder 2 Motoren. NCODERANSCHLUSS - K2 24V für PRINCE 24V mit 1 oder 2 Motoren.
  • Página 33 PRINCE 24V BLUE => Blau BROWN => Braun...
  • Página 34 PRINCE 24V PLUS ACHTUNG! Die Verbindungskabel vom Motor zum Steuergerät dürfen nicht länger als 15 m sein. Der Querschnitt der Zuleitungen zum Motor muss mindestens 1,5 betragen. Der Querschnitt der Zuleitung für Zusatzgeräte muss mindestens 0,75 mm betragen. Der Querschnitt der Zuleitung für den Encoder muss mindestens 0,75mm haben, und Sie muss abgeschirmt sein.
  • Página 35 Kode ACG7061 ERNSENDER MOON Um das korrekte arbeiten des Encoder zu garantieren, ist es erforderlich, dass sie das richtige Kabel installieren (PRINCE 24V PLUS mit KS2 24V). ACG6081 - MOON 433 Die abschiermung des Kabels muss an die Erde angeschlossen ACG6082 - MOON 433 werden, nicht am Kontakt(GND).
  • Página 36 LOCK ATTERIE LADEKARTE SCHLÜSSELWAHLSCHALTER BLOCK FÜR DIE WAND Kode ACG1053 SCHLÜSSELWAHLSCHALTER BLOCK ZUM EINBAU Kode ACG1048 IT SLIM Die nötige Zeit für die komplette Batterieladung von 12Vdc 2,2Ah (Nr. 2 Stücke in Serie angeschlossen, Optional Kode ACG9515), beträgt bei erster Installierung 24 Stunden, mit Stromladung zu 0,03A. SPEISUNG DER SIGNALISIERUNGS-KONTROLLLAMPE BEI “TOR OFFEN”...
  • Página 37: Disposiciòn De La Instalaciòn

    NOTA BENE: Con el PRINCE 24V es necesario aplicar una cerradura eléctrica para que el portòn se mantenga cerrado en una posiciòn eficaz. Con el PRINCE 24V PLUS en vez, gracias al Encoder en dotaciòn, es activada la funciòn anti intrusiòn ABIS.
  • Página 38: Instalación Prince

    B: Interruptor de llave en presencia de alguien, como cód. ACG1010 entre la puerta de la cancela y la verja). C: Costole o Sensore di rilevamento ostacolo (encoder encluído nel PRINCE 24V PLUS) y / o otros dispositivos que limitan las fuerzas entre limites de las normas EN 12453 - Appendix A.
  • Página 39 Enganche columna Medidas a respetar para una instalación correcta α Min.÷Max 13,5 S2-X Enganche cancela S2-Y 13,5 13,5 S3-X S3-Y 90° S3-X S3-X 1÷2 19,5 S3-X 21,5 S1-Z S1-Z En el caso de que el pilar fuera demasiado ancho y no fuese posible instalar el electroreductor respetando la 110°...
  • Página 40: Mantenimiento

    (sòlamente en la versiòn PLUS). En el caso que pàg. 42). un obstàculo se ponga contra la marcha del PRINCE 24V, estos mismos invierten inmediatamente el movimiento evitando asì el peligro de aplastamiento ò arrastre, asì como requerido por las nuevas normas...
  • Página 41 PRINCE 24V BLUE => Azul BROWN => Marrón...
  • Página 42 PRINCE 24V PLUS CUIDADO! La longitud máx de los cables de conexión desde los motores hasta la central tiene que ser de máx 15 mt con sección de hilo para la alimentación del motor de 1,5 mm , para los accesorios, utilizar una sección de hilo de 0,75 mm...
  • Página 43 OPCIONALES - Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. S2 24V 2 24V 230V cód. ABKS109 120V cód. ABKS108 K2 24V 120V cód. ABK0023 K2 CRX 24V 120V cód. ABK0026 K2 24V 230V cód. ABK0024 K2 CRX 24V 230V cód.
  • Página 44: Cerradura Eléctrica

    ARJETA DE CARGA BATERÍA LOCK SELECTOR DE LLAVE DE PARED cód. ACG1053 SELECTOR DE LLAVE DE ENCAJAR cód. ACG1048 IT SLIM El tiempo de carga completa de las baterías de 12Vdc 2,2Ah (n° 2 piezas conectadas en serie, opcional cód. ACG9515), en la primera instalación es de 24 horas, con una corriente de carga de 0,03A.
  • Página 45 NOTES...
  • Página 46 NOTES...
  • Página 47 We declare under our responsibility that PRINCE 24Voperator is conform to the following standards: Wir erklaeren das der PRINCE 24Vden folgenden EN-Normen entspricht: Declaramos, bajo nuestra responsabilidad que el operador PRINCE 24V es conforme a la siguientes normas y disposiciones: EN 301 489-1...
  • Página 48 DTE6X12I Vite TE6X12 INOX UNI 5739 CEL1457 BLOCCA CAVO PRINCE SR6P-4 per CRS62042R Cusc. 6204/2RS DTE8X30I Vite TE8X30 INOX UNI 5739 PRINCE 24V PLUS CTC1116 Seeger E12 DTE10X20I Vite TE 10X20 INOX CTC1253 Molla ritorno sblocco DTM10X40I Vite TE 10X40 INOX UNI 5737...

Este manual también es adecuado para:

Prince 24v plusAa14031Aa14030Aa25041

Tabla de contenido