Descargar Imprimir esta página

Bticino 367021 Instrucciones De Uso página 23

Publicidad

Terraneo
Collegamento amplificatore di tratta art.346870
I
Anschluss Streckenverstärker Art. 346870
D
Raccordement amplificateur de parcours réf.346870
F
Connection line amplifier item 346870
GB
Conexión amplificador de tramo art.346870
E
Aansluiting lijnverstreker art.346870
NL
Conexão amplificador de trecho art.346870
P
Sùndesh enisxytç diadromçz eìd. 346870
GR
Gjlcjtlbytybt ecbkbntkz wtgb Gjp7 #$^*&)
RU
Hat amplifikatörü, ürün 346870 ba¤'dblantısı
TR
Po∏àczenie wzmacniacza odcinka art.346870
PL
1
O N
5
O F F
ET
B
1
346870
A= Pulsante apertura serratura
Schalter Türöffner
Poussoir d'ouverture serrure
Door lock pushbutton
Pulsador apertura cerradura
Drukknop opening
Botão para abertura do trinco
Koympì anoìgmatoz kleidariàz
Ryjgrf jnrhsnbz pfvrf
Kapı kilidi açma dü¤mesi
Przycisk otwarcia zanka
P
N
T S
BUS PL S + S
pag. 24
Seite 24
Page 24
Page 24
Pág. 24
Blz. 24
Pg. 24
sel. 24
Cnh7 24
Say. 24
Str. 24
24
1
BUS
N
P
BUS
PL
S+
S-
A
-
(*)
B
+ B
= Chiamata al piano
1
2
Etagenruf
Appel à l'étage
Floor call
Llamada al piso
Oproep aan verdieping
Chamada ao piso
Klçsh ston òrofo
Dspjd yf 'nf;
Katta arama
Wywo∏anie na pi´trze
1
O N
5
O F F
ET
B
2
346870
346000
230V~
S+S- = 18V - 4A impulsivi - 250mA mantenimento
S+S- = 18V - 4A impulsstrom - 250mA Haltestrom
S+S- = 18V - 4A impulsifs - 250mA entretien
S+S- = 18V - 4A impulsive - 250mA holding current
S+S- = 18V - 4A impulsivos - 250mA mantenimiento
S+S- = 18V - 4A impulsief - 250mA onderhoud
S+S- = 18V - 4A instantâneos - 250mA continuos
S+S- = 18V - 4A palmikà - 250mA diatçrhshz
S+S- = !*D - $F bvgekmcyst - @%)vF gjllth;fybt
S+S- = 18V - 4A empülsiyonlu - 250mA muhafaza
S+S- = 18V - 4A impulsowe - 250mA utrzymanie
23
2
BUS
N
P
1
BUS
BUS
TK
PI
PS
BUS
2
1
346830

Publicidad

loading