Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa Nombre de la parte responsable: Motorola, Inc. de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard...
Página 7
HELLOMOTO Presentamos el nuevo equipo Motorola i335. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla Tecla programable programable izquierda derecha Botones del Realizar la Realizar la volumen función en la función en la parte inferior parte inferior...
examínelo Pantalla Principal Menú Principal Listo Menú Principal 10:05 am 4/17 Tecla programable O Presione la tecla de navegación Más Salir que puede ser utilizada hacia arriba, abajo, izquierda o para abrir la pantalla derecha ( ) para resaltar una Configuración.
Página 9
Precaución: Los cambios o modificaciones realizados en este 1-888-483-2840 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la problemas de audición) Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
contenido examínelo ....2 llamar a un número usar GPS con una telefónico o ID privado aplicación de mapas..61 mapa de menús ... . 6 almacenados.
Página 11
Datos de Índice de Absorción Específica ..97 Garantía Limitada para Productos Motorola (Internacional) ... 99 Compatibilidad con Prótesis Auditivas ..103 Información de la...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para cuidar su equipo Motorola, manténgalo alejado de: líquidos de cualquier tipo polvo y suciedad No exponga su equipo al agua, No exponga su equipo al polvo, lluvia, humedad extrema, suciedad, arena, alimentos u otros sudoración u otro tipo de...
aspectos esenciales Precaución: Antes de usar el equipo por 3 Presione la tecla central para primera vez, lea la información legal y de seleccionarla. seguridad importante que se incluye en las símbolos páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
Motorola. La compartimiento. garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Precaución: El uso inadecuado de las baterías o del cargador puede presentar riesgo de incendio, explosión, pérdida, u otro peligro.
Página 17
• Las baterías nuevas o almacenadas por los niños. durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Importante: Los equipos Motorola están diseñados para trabajar mejor con • Precauciones al cargar la batería: baterías calificadas. Si encuentra un Cuando cargue la batería, manténgala a...
Centro de servicios Advertencia: Nunca arroje las baterías al Motorola autorizado antes de usarlos. fuego ya que pueden explotar. No intente secarlos con un artefacto o fuente de calor, ya sea un secador de instalación de la batería...
carga de la batería 2 Retire la cubierta de la batería. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. para cargarla con el cargador 1 Hale la cubierta del conector e inserte el 3 Inserte la batería según se muestra a cargador en el conector de accesorios de continuación.
Página 20
USB velocidad. El equipo se encenderá en modo aprobado por Motorola desde el mini puerto ``cargar`` cuando la batería haya cargado USB de su equipo a un conector USB de alta...
Nota: Si presiona por más de cuatro Sugerencia: Las baterías Motorola tienen un segundos, el equipo encenderá en modo sistema de circuitos eléctricos que protegen ``Transmitir Off``. Consulte “transmitir” en la la batería contra los daños de sobrecarga.
hacer una llamada 2 Si desea escuchar el audio a través del audífono, presione telefónica Para cortar presione Introduzca el número y presione para realizar la llamada o utilice un comando de realizar una llamada voz. Consulte “nombre de voz” en la página privada Nota: Para una mejor calidad de la llamada, Con el servicio de llamada privada, el equipo...
2 Mantenga presionado el botón PTT. espere que la persona que llama termine Comience a hablar luego de que el equipo de hablar. haya emitido un sonido similar a un 2 Presione y sujete el botón PTT y chirrido. comience a hablar luego de escuchar el 3 Suelte el botón PTT para escuchar.
3 SeleccioneTimbres si usted desea asignar Una vez que haya guardado el número, un Timbre específico a ese número. aparecerá la nueva entrada en Contactos. 4 Seleccione un tipo de ingreso (Móv, Ofic1, llamar a un número Ofic2, Casa, Fax, Pager, o Otro). Para almacenar un ID privado, seleccione Privado.
su número telefónico e navegación, hasta que aparezca el número que usted busca (Móv, Privado, Ofic1, ID privado Ofic2, Casa, etc.). 3 Si usted selecciona un número telefónico, Búsqueda: > Mi Información presione para realizar la llamada. Sugerencia: ¿Desea ver su número telefónico o ID privado mientras está...
Página 26
configurar la firma, el número del centro de opción servicios y la información de expiración. Expira desp.: Este es el tiempo durante el cual Atajo: Desde la pantalla inicial presione a se guardarán en el centro de servicios los bajo Mnsjs > >...
notificará la proxima vez que lo encienda. Si opción usted está fuera de su área de cobertura, su Mis Mensajes: Notas rápidas son mensajes equipo le alertará cuando regrese a su cortos de texto pre-escritos que usted cobertura. puede crear, editar y enviar en sus Sugerencia: Si está...
Presione a bajo Naveg, y seleccione Llam opciones, incluyendo reenvío y borrado de mensajes, llamar a la persona que envió el recientes, Contactos o Nota Numérica para mensaje o almacenar su número seleccionar el número que desea. telefónico en Contactos, presione 3 Seleccione Msj: e introduzca el texto del mensaje, o para usar notas rápidas crear y enviar mensajes de...
Atajo: Desde la pantalla inicial presione a borrar mensajes de texto bajo Mnsjs > Borradores > Borr msj txt. enviados 1 Seleccione el borrador que desea editar. Atajo: Desde la pantalla inicial presione a Usted también tiene la opción de crear un bajo Mnsjs >...
Atajo: Desde la pantalla inicial presione a cantidad de memoria disponible para guardar los mensajes. bajo Mnsjs > > Config Msj Texto > Med mem-Otro. La bandeja de entrada de mensajes de texto usar su equipo como puede contener 20 mensajes. Si está llena, no puede recibir mensajes hasta que borre módem alguno.
Página 31
1 Hale la cubierta del conector e inserte el llamadas de paquetes de datos, contacte a su cargador en el conector mini USB de su proveedor de servicio. equipo según se muestra. 2 Inserte el conector de datos en el puerto de datos del otro dispositivo.
atracciones principales funciones PTV Puede elegir enviar Mi información e información de contacto a cualquier ID Con las funciones Push To View PTV privado. (Presionar para Ver), el equipo puede Puede elegir enviar fotos, mensajes o enviar y recibir los siguientes elementos a eventos al ID privado con el que está...
comenzar un mensaje y elegir información guardada cada vez que realiza o recibe una llamada de ese ID privado. un destinatario Puede activar y desactivar la capacidad de su Usted puede comenzar un mensaje de texto equipo de enviar y recibir mensajes, durante una llamada privada, desde la lista de imágenes y eventos.
comenzar un mensaje desde el almacenada o la puede editar antes de administrador PT enviarla. Cuando se edita una nota rápida al crear un mensaje, se modifica la nota rápida La opción Admin PT le permite seleccionar el ID únicamente para este mensaje pero no se privado al que desea enviar el mensaje desde modifica la nota rápida que aparece en la lista.
enviar una imagen durante una 3 Cree el mensaje y presione el botón PTT para enviarlo. llamada 1 Mientras está en una llamada, presione enviar fotos a bajo Imagen o presione M > Usar función Puede enviar imágenes almacenadas en PTT >...
iniciar una llamada enviando 1 Seleccione Contacto, o Llam reciente para ver la lista de contactos que pueden recibir una imagen fotos. desde Mis Imágenes 2 Seleccione o desplácese hasta el registro Búsqueda: M > Mis Imágenes que contiene el ID Privado al que desea enviar el mensaje.
Página 37
Las fotos que usted recibe son almacenadas La imagen no volverá a aparecer en la pantalla en la memoria del equipo. Ellas están la próxima vez que reciba una llamada de la accesibles a través de Mis Imágenes. persona que la envió. Esta acción no borra la foto de Mis Imágenes.
Búsqueda: M > Admin PT > Config > PTT mi info > pantalla del equipo del destinatario, aunque su Info p/Env nombre e ID privado no estén almacenados en los Contactos del destinatario. 1 Agregue o quite los campos que desee enviar.
turbo PTT 4 Seleccione el contacto que desea enviar y oprima el botón PTT. Búsqueda: M > Admin PT > Config > Turbo PTT. activar y desactivar funciones Turbo PTT configura el equipo para que realice una de las siguientes tareas cada vez que presione el botón PTT desde la pantalla inicial: Puede activar y desactivar la capacidad de su equipo de enviar y recibir mensajes,...
Página 40
opción opción Nº Asignado.: Llama a un ID privado que Env contacto: Va a la pantalla de enviar asigne. Introduzca el número con el teclado contacto. Consulte “enviar información de o presione a bajo Buscar. Seleccione contactos” en la página 32. Contactos, Llam recientes, o Nota Numérica.
Para realizar una llamada privada o una 2 Seleccione Enviar msj, Enviar foto, Enviar evento, llamada SDG: Enviar mi info, o Env contacto. Luego de seleccionar el elemento PTT que va a 1 Seleccione los contactos que desee. enviar, seleccione al destinatario y oprima 2 Presione Listo.
Página 42
3 Presione a bajo Atrás y a bajo Enviar. Búsqueda: > Mensajes > [Crear Msj] > [Crear msj más opciones de mensaje MMS]. Para ver más campos en el mensaje que está 1 Seleccione A: y agregue el número creando, seleccione ..MÁS..o presione a telefónico o dirección de correo bajo Más.
Página 43
personas copiadas en el mensaje, opción presione a bajo Resp Todos. Notificar: Establece la confirmación del Aparecerá una lista de frases cortas. mensaje En Entrega. Seleccione alguna de estas frases para Vál hasta: Establece una fecha en la que agregarla a sus mensajes o seleccione dejará...
Página 44
Seleccione la Nota Rápida que desea Sugerencia: Para ver o escuchar el elemento insertar en el mensaje. antes de adjuntarlo, resáltelo y presione Ver o Reprod.. 3 Presione a bajo Enviar. Nota: Sólo puede adjuntar un archivo de adjunte una foto, una grabación audio y/o fotos si no están bloqueadas y si su configuración DRM no le previene de de audio o un timbre...
Página 45
3 Diga el mensaje que desea grabar en el Puede ver, editar, enviar o eliminar los micrófono. borradores guardados. 4 Cuando termine de grabar, presione O. guardar un mensaje en la 5 Cuando haya terminado, presione a bajo carpeta de borradores MMS Atrás y a bajo Listo.
Página 46
editar un borrador reenviar elementos desde el buzón de salida Atajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mnsjs > Borradores > Borrad MMS. Atajo: Desde la pantalla inicial presione a bajo Mnsjs > Bandeja salida > Band sal MMS. Seleccione el borrador que desea editar y presione O 1 Desplácese al mensaje que desea...
Nota: Si su mensaje fue enviado con éxito, 4 Seleccione el mensaje o mensajes que Reenviar no aparecerá entre las opciones. desee borrar 5 Presione a bajo Borrar para confirmar. verificar estado de entrega recibir un mensaje Si un mensaje se envió con éxito y configuró el mensaje con confirmación de entrega, Cuando recibe un mensaje MMS, aparece puede verificar el estado de entrega:...
Página 48
Si desecha la notificación, no se borra el Búsqueda: > Configurar > Llamadas Tel > mensaje. Se puede acceder a él a través del Notificación. centro de mensajes. Seleccione de las siguientes opciones: Si no está realizando una llamada telefónica opción cuando recibe un mensaje, el equipo emitirá...
Página 49
objetos incrustados y adjuntos Nota: Los adjuntos de tipo desconocido no se pueden abrir, pero se pueden eliminar. Los mensajes pueden contener imágenes o grabaciones de audio como parte del cuerpo ver mensajes recibidos desde el del mensaje o como archivos adjuntos. centro de mensajes Si un mensaje contiene imágenes o Atajo: Desde la pantalla inicial presione a...
Página 50
3 Presione a bajo Sí para confirmar. llamar a un número en un mensaje reenviar un mensaje Si un mensaje que recibe contiene un número 1 Presione > Reenviar. telefónico, un ID privado o un ID de grupo de conversación en el campo De, el campo Para, 2 Cree y envíe el mensaje.
2 Presione 3 Presione > Guardar Número o > Guardar E-mail. 3 Resalte el ID de grupo de conversación que desea llamar. 4 Para almacenar el número o la dirección de correo electrónico como un nuevo 4 Seleccione Grupo. ingreso, seleccione [Nvo Registro]. 5 Oprima el botón PTT.
Página 52
2 Resalte la dirección URL del sitio Web al Nota: Algunos tipos de imágenes y que desea ir. grabaciones de audio se pueden ver o reproducir pero no guardar. 3 Presione > Ir a Sitio Web. Nota: Para que se pueda abrir el sitio Web, elimine una imagen o debe aparecer la URL completa en el grabación de audio incrustado...
2 Presione M > Guardar Audio. Los elementos seleccionados se guardan en la ubicación de almacenamiento 3 Si la presentación de diapositivas contiene predeterminada. más de una grabación de audio, aparecerá Nota: Algunos tipos de imágenes y una lista de grabaciones de audio. grabaciones de audio se pueden ver o Seleccione la grabación de audio que reproducir pero no guardar.
Página 54
El menú de configuración de MMS le permite opción personalizar la función MMS para su equipo Limpiar: Controla durante cuánto tiempo los con las siguientes opciones: mensajes permanecen en el buzón de opción entrada y el buzón de salida antes de ser eliminados.
Página 55
nuevas notas rápidas y frases eliminar sólo las notas rápidas y frases de respuesta que haya creado de respuesta 1 Desde el menú Configurar, seleccione Mis crear notas rápidas Mensajes o Respuestas. 1 Desde el menú Configuración de MMS, 2 Desplácese a la nota rápida o frase de seleccione Mis Mensajes o Respuestas.
Página 56
Búsqueda: > Mensajes > > Config MMS > opción Limpiar. 10 mensajes: Si tiene más de 10 mensajes, se 1 Seleccione Bandeja de entrada o Bandeja eliminan en el orden en que fueron de salida. recibidos, comenzando por el más antiguo, hasta que queden 10.
3 Presione bajo Sí para borrar 2 Seleccione Borrar Todos y presione bajo automáticamente los mensajes ahora, o Sí para confirmar. presione bajo No para borrar los mensajes luego. bluetooth ® borrar múltiples mensajes o El equipo es compatible con el uso de todos los mensajes auriculares inalámbricos Bluetooth.
hasta que lo detecte. Presione O cuando 2 Seleccione Tiempo detec para determinar la cantidad de tiempo en el cual su equipo vea el nombre del audífono Bluetooth en puede ser detectado por otros la pantalla del equipo. dispositivos Bluetooth. 3 El equipo requiere que establezca una Sugerencia: Puede apagar Bluetooth si conexión para poder comunicarse con un...
Página 59
Bluetooth con dispositivos audio durante una llamada. Motorola que tienen esta misma función. Cuando ya existe una conexión Bluetooth con Nota: Si la lista Disp manos libr contiene un sólo ciertos dispositivos, el PIN no será requerido dispositivo, el equipo intentará...
3 Presione - bajo Sí para encender la enviar información via función Bluetooth. Bluetooth 4 Seleccione el dispositivo al cual desea Puede utilizar el equipo para enviar transferirle la información. información de contactos o eventos de la agenda a otro dispositivo Bluetooth. El dispositivo receptor deberá...
Página 61
seleccionada del evento o todas las instancias del mismo. Para enviar sólo la instancia seleccionada del evento, seleccione Sólo este. Para enviar todas las instancias del evento, seleccione Rep Event. 3 Presione - bajo Sí para encender la función Bluetooth. 4 Seleccione el dispositivo al cual desea transferirle la información.
aspectos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Las etiquetas de teclas programables básico del equipo. muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer la ubicación de la tecla programable a, consulte la página 1. pantalla indicadores de estado La pantalla principal aparece cuando usted enciende el equipo.
conexión de red. No podrá realizar ni mayor será la carga. Recargue la batería recibir llamadas cuando aparezca cuando el equipo indique Batería Baja. ingreso de texto 2 Línea telefónica activa: 1 indica que la línea 1 está preparada para realizar Algunas funciones le permiten ingresar texto.
modo palabra 2 Seleccione alguna de las siguientes opciones: El modo Ingreso de texto de palabra le modos de ingreso permite ingresar texto en el equipo presionando una tecla por letra. Presione una tecla varias veces para cada caracter. Este modo analiza las letras que ingresa mediante una base de datos de palabras Predictivo Ingrese las palabras con un...
Página 65
3 Para aceptar una palabra e insertar un cada carácter, el cursor avanza espacio, presione automáticamente al siguiente espacio después de dos segundos o cuando ingresa modo alfa un carácter con otra tecla. Los caracteres se desplazan en el siguiente ingrese caracteres presionando teclas orden: del teclado:...
volumen hacia abajo en la pantalla caracteres principal. Atrás tecla de navegación volumen Presione la tecla Presione las teclas de de navegación hacia volumen para subir o arriba, abajo, izquierda o bajar para: derecha para desplazarse • desactivar una alerta por los elementos de la entrante pantalla.
Durante una llamada utilizando su equipo para otras funciones presione el botón del como aplicaciones Java, agenda, juegos, etc. altavoz s para Búsqueda: M > > Avanzado > Transmitir > Off. activar la función de manos libres. usar GPS con una El altavoz del manos aplicación de mapas libres permanece encendido hasta presionar...
Página 68
Electrónica Marina 0183 V3.0 (NMEA-0183). 2 Inserte el otro extremo del cable USB en Como tal, este equipo apoya las siguientes un puerto USB vacante del dispotivo que siglas: GGA, GLL, GSA, GSV, RMC, y VTG. recibirá la data. Un puerto USB COMM virtual se creará...
Página 69
4 Abra la aplicación GPS en su dispositivo las selecciones de menú descritas huesped. Configure la aplicación GPS anteriormente. para aceptar la información formateada Su dispositivo huesped USB le proveerá como NMEA-0183 desde el puerto poder de cargado (desde 5V hasta 500mA) a COMM virtual que ha creado.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la • Directorio página 16. La lista de llamadas recientes muestra hasta 20 de las llamadas más recientes y alertas de llamadas recientes llamada. Búsqueda: > Llam recientes La lista de Llam recientes contiene información relacionada con las llamadas realizadas y Sugerencia: También se puede acceder a la recibidas y las alertas de llamadas recibidas...
4 Presione a bajo Listo para guardar su almacenar un elemento de la entrada. lista de llamadas recientes en la lista de contactos remarcar Información recibida de otros equipos como llamadas telefónicas, llamadas privadas, Mi Para remarcar su última llamada saliente, Info, o información de contactos, puede ser mantenga presionada la tecla N o presione almacenada en la lista desde la lista de...
2 Asigne un nombre, un número telefónico de contestar el equipo mostrando el número y seleccione [Opciones]. de la llamada entrante. Si no desea que se muestre su número cuando realiza una 3 Seleccione ¿Nombre Voz? y siga las llamada, siga estos simples pasos. indicaciones para grabar el nombre de voz.
especificados. Puede transferir todas las Sin Resp: Cuando la llamada no es llamadas a un número o transferir las llamadas contestada en los primeros cuatro perdidas a distintos números, en función del repiques. motivo por el cual no contestará a la llamada. No Disp: Cuando el equipo está...
Su equipo admite llamadas de emergencia. de respuestas de emergencia cuando realice Las llamadas de emergencia se pueden una llamada de emergencia. realizar incluso cuando la tarjeta SIM está Nota: No se pueden realizar llamadas de bloqueada o no está insertada en el equipo. emergencia mientras el teclado está...
Adicionalmente usted puede hacer que el será insertado en el número que está equipo agregue un prefijo predefinido delante marcando. del número que está marcando utilizando la función Prefijo. marcado rápido Búsqueda: M > Configurar > Llamadas Tel > Prefijo. Cada número telefónico almacenado en 1 Seleccione Prefijo y seleccione On.
rápido. Estos contactos pueden ser marcados Si la persona que llama deja un mensaje, presionando y sosteniendo el número de aparecerá este icono y en la pantalla para marcado rápido (1 al 9) asignado a ellos. recordarle que tiene un nuevo mensaje. correo de voz llamadas selectivas de grupo dinámicas (SDG)
Usted puede utilizar la función Presionar 2 Agregar ID privados. Ver "agregar ID para enviar via PTT para enviar listas privados" a continuación. SDG a otros equipos que tengan esta 3 Si desea crear un nombre de voz para la capacidad.
Página 78
recientes o Memo y presione O. Aparece Aparece una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado. una marca de verificación al lado de cada miembro seleccionado. Sugerencia: Para desmarcar un elemento seleccionado, resáltelo y presione O Sugerencia: Para desmarcar un miembro seleccionado, reálcelo y presione O.
Página 79
3 Presione M > Elim todo. remover miembros o listas 4 Presione a bajo Sí para confirmar la acción. remover un miembro de una lista SDG borrar una lista SDG de la lista de 1 En el Directorio, desplácese hasta la lista Contactos SDG de la que desea borrar a los miembros.
Página 80
Desde la pantalla inicial presione el En la lista del Directorio, desplácese a una número de marcado rápido de la lista SDG entrada que contenga el ID privado. que desea. En la lista de llamadas recientes, Introduzca o seleccione un ID privado y desplácese a una entrada que contenga el agregue más ID privados.
información de llamadas SDG T Un miembro de la lista SDG que está Mientras está en una llamada SDG, aparece lo hablando. siguiente en la pantalla: A Un miembro de la lista SDG que está • El nombre de la lista SDG activo en la llamada SDG pero no está...
personalizar timbres 2 Desplácese por la lista de tonos de timbre y seleccione el que desea asignar. Vibrar Para configurar el tono de timbre que produce configura el equipo para que vibre en lugar el equipo cuando recibe llamadas telefónicas, de producir un sonido;...
Página 83
configuración del equipo para controles de volumen para desactivar el volumen lo más posible para configurar Vibrar vibrar todo a On. Continúe presionando el control de Puede configurar el equipo para que vibre en volumen hacia abajo para configurar Vibrar todo a lugar de que emita un sonido al recibir todas Bloquead.
papel tapiz bien, apague la función de luz de fondo para prolongar la duración de la batería. Configure una foto o imagen como papel tapiz Búsqueda: M > Configurar > Pantalla/Info > Luz (de fondo) en la pantalla principal del equipo o Fondo en todas las pantallas del menú.
La función de ubicación permite a la red opción detectar su posición. Si desactiva la función Cmb. Hora: permite cambiar las horas de todos de ubicación, ocultará su ubicación a todos los los eventos de la agenda. Esto resulta útil si usuarios, excepto al centro de respuestas de viaja a una zona horaria diferente.
Página 86
configuración de las opciones de privacidad Búsqueda: Privacidad > > Seleccione Restringido, Sin restricc, o Solicit acceso. personalizar...
otras funciones llamada avanzada función llamadas Realice o reciba una función tripartitas llamada telefónica y llamada en Búsqueda: Para presione > Conferencia. espera aceptar la segunda Ingrese el segundo número llamada y poner la llamada telefónico, presione N y activa en espera presione a bajo Unir.
contactos agenda función función Presione a bajo Contactos. editar/ crear eventos Para crear un nuevo evento de agenda presione M > eliminar Seleccione un contacto y de agenda ingreso de presione > Editar. Cambie > [Evento nuevo]. contacto el contenido que desee y ver eventos de Para ver un evento de la presione a bajo Listo.
función recibir Para ver la información Para mejorar el rendimiento de GPS: eventos de mientras está en una • Permanezca en un espacio abierto, agenda via llamada privada, presione • Aléjese de otros dispositivos eléctricos o electrónicos Los 5 eventos más recientes recibidos de un ID •...
función función configurar Para seleccionar el nivel de cambiar el Nota: Su PIN predeterminado opciones de privacidad de su sistema GPS PIN GPS de GPS es 0000. presione M > GPS > Privacidad. privacidad Para cambiar el PIN GPS presione M > Configurar > Si la función de seguridad PIN DE GPS está...
manos libres función contestación Para responder Nota: El uso de equipos de comunicación automática automáticamente las móvil mientras conduce puede causar llamadas cuando la unidad distracciones. Corte la llamada si no puede esté conectada a un equipo concentrarse en la conducción. Además, el para automóvil o a un uso de dispositivos inalámbricos y sus audífono presione M >...
M > aplicaciones aplicaciones de PC, visite Configurar > Pantalla/Info > Idioma. de PC www.motorola.com/iden duración de la Para seleccionar por cuanto luz de fondo tiempo desea que la luz de la pantalla y el teclado permanezcan encendidas función...
función función cambiar la Desde la pantalla inicial bloqueo del Para bloquear el teclado, presione M > Configurar > presione M > Configurar > velocidad teclado en baudios Llamadas Tel > TTY > Baudios. Seguridad > Bloquear teclado > de TTY Bloquear Ahora o Auto Bloqueo Seleccione 45.45 o 50.00 Atajo: Para bloquear el...
Página 94
mensajes, debe desbloquearlo para poder contestar. otras funciones - seguridad...
Página 95
Información importante legal y de seguridad...
Institute of Electrical and Electronics Engineers). C95. niveles de energía que transmite el equipo. 1-Edición 2005.* Su equipo Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias • Comisión Internacional contra la Radiación no-Ionizante de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres (ICNIRP, International Comission of Non-Ionizing Radiation humanos a la energía de RF.
Motorola. Si no utiliza accesorios para uso ajustado al cuerpo del mismo modo que lo haría con un equipo inalámbrico. Hable suministrado o aprobado por Motorola y no utiliza la radio en las directamente al micrófono. posiciones de uso paralelo a la cabeza en el modo telefónico o frente al rostro en el modo de-radio bidireccional;...
Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico, ya sea un marcapasos o Para obtener una lista de los accesorios de Motorola aprobados, desfibrillador, consulte con su médico antes de usar esta radio. llame al 1-800-453-0920, o visite nuestro sitio Web Las personas con dispositivos médicos implantables deben tener...
Mutual, CSA o UL). En estas zonas se pueden producir chispas que Podrá encontrar prácticas para una conducción responsable en la pueden causar explosiones o incendios. sección "Prácticas inteligentes al conducir" al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Información de seguridad...
Página 100
Baterías y cargadores Símbolo Definición Precaución: La manipulación o el uso inadecuado de las El equipo cuenta con una baterías puede presentar riesgo de incendio, explosión, Li Ion BATT Li Ion BATT 032378o 032378o batería de litio-ión interna. pérdida u otro peligro. Para obtener más información, No permita que la batería, el consulte la sección "Uso de la batería y Seguridad de la cargador o el equipo se mojen.
Página 101
exponen a luces destellantes, como por ejemplo al jugar continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de videojuegos. Esto puede ocurrir aunque una persona nunca haya usar el dispositivo y consulte a un médico. tenido una convulsión o pérdida de conocimiento. En el caso de que haya experimentado convulsiones o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de jugar videojuegos o de...
Servicios y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. 4309-2077.Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-453-0920 (Estados Unidos), 1-877-483-2840 (TTY/TDD en En Argentina, por favor contácte al Centro de Servicio Autorizado Estados Unidos, para personas con problemas de audición).
Datos de Índice de Absorción Específica TODOS LOS MODELOS CON FCC ID HDT56HG2 CUMPLEN CON diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo LOS REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En ONDAS DE RADIO.
Página 104
2) La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Ley de exportaciones...
• la batería presenta una fuga. producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. MOTOROLA, a su entera discreción y sin cargo adicional, reparará el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo sustituirá Accesorios de Un (1) año a partir de la fecha de (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará...
DAÑOS EN EXCESO EN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, MOTOROLA. A menos que se establezca en un acuerdo diferente POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, INCONVENIENTES, entre MOTOROLA y el comprador usuario final original, PÉRDIDAS COMERCIALES, LUCROS CESANTES O PÉRDIDAS DE...
• Productos a los que se les haya retirado el número de que el Producto o las piezas violan una patente, y Motorola se hará serie o cuando éste sea ilegible.
Página 108
MOTOROLA, ni utilización de comprador de continuar utilizando el producto o las piezas derechos en tal software de MOTOROLA. No se otorgan licencias o reemplazar o modificar los mismos para que no -violen por implicación, impedimento o de algún otro modo bajo los...
Compatibilidad con Prótesis Auditivas Se ha medido la compatibilidad de varios equipos Motorola con niveles de ruido inaceptables en la prótesis auditiva. La mejor prótesis auditivas. Cuando algunos equipos de comunicación móvil forma de evaluar un equipo móvil es probarlo con la prótesis se utilizan cerca de ciertas prótesis auditivas, es posible que los...
Página 110
“uso excelente”. Esta metodología se aplica de igual modo para las clasificaciones T. Puede encontrar más información sobre la compatibilidad de prótesis auditivas en: www.motorola.com/accessibility, www.fcc.gov, www.fda.gov y www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Ley de exportaciones...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
CTIA, visítenos en: han tomado medidas para fomentar la recolección y el reciclaje http://recycling.motorola.young-america.com/ index.html ambientalmente estable de dispositivos móviles que ya han terminado su vida útil.
Seguridad de datos y privacidad Seguridad de datos y privacidad Motorola entiende que la seguridad de datos y privacidad son • Información sobre AGPS: para cumplir con los importantes para todos los usuarios. Puesto que algunas funciones requerimientos de ubicación de una llamada de de éste equipo pueden afectar la seguridad de datos y privacidad,...
Para anotar alguna actividad en una • Familiarícese con el equipo inalámbrico de lista o revisar el directorio telefónico necesariamente Motorola y sus características, como la marcación tendría que desviar la atención de su principal rápida y la remarcación. Si cuenta con ellas, estas responsabilidad: conducir de manera segura.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el equipo cuando necesite solicitar ayuda. Marque el número de emergencias local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.** •...
Índice contactos 82 contestar una llamada 16 accesorio opcional 9 batería 10, 12, 13 correo de voz 70 accesorios 9 duración, prolongar 10 configurar 70 Administrador PT 35 Bluetooth recibir 70 agenda 82 conexión 52 configurar 78 configurar su equipo 51 recibir eventos via PTT 83 encender 51 encender/apagar 15...
Página 118
información de seguridad 90 llamadas SDG ingreso de texto 57 comenzar 74 GPS 83 hacer 73 GPS habilitado hacer llamadas 73 llamadas íconos 75 línea telefónica activa 57 de emergencia 68 listas, agregando lista de llamadas GPS, consulte GPS números 71 recientes 64 habilitado listas, borrar 73...
Página 119
Memoria módem preguntas frecuentes mensajes de texto 23 usar su equipo como 24 servicios y mensaje de batería baja 57 modo de ingreso de texto reparaciones 96 mensaje de llamada iTAP 58 PTT 26 entrante 66 modo de ingreso de texto PTT rápido 34 mensajes 86 tap 59...
Página 120
tarjeta SIM 10 volumen 60 cambiar PIN SIM 87 volumen del auricular 60 permitir PIN SIM 87 volumen del timbre 60 tecla central 60 tecla combinada de encendido/fin/ inicio 15, 16 tecla de navegación 9, 60 tecla de selección central 9 tecla enviar 16 teclas programables 56 tonos de timbre...
Página 122
NNTN7306B NNTN7353B xxxxxxxx xx xx FEB/08 Impreso en los USA...