Problem / Ursache |
Problema / Causa
Betriebsleuchte blinkt langsam
Le témoin de fonctionnement clignote lentement
L'indicatore luminoso di funzionamento
lampeggia lentamente
The operating light blinks slowly
El indicador de funcionamiento parpadea
lentamente
Betriebsleuchte blinkt schnell
Le témoin de fonctionnement clignote rapidement
L'indicatore luminoso di funzionamento
lampeggia rapidamente
The operating light blinks fast
El indicador de funcionamiento parpadea
rápidamente
Problème / Cause
| Problema / Causa |
Standby-Modus aktiv (nach 10 Min. Nichtgebrauch). Gerät aus- und wieder
einschalten.
Mode veille actif (après 10 min. d'inutilisation). Éteindre et rallumer l'appareil.
Modo standby attivo (dopo un inutilizzo di 10 min.). Spegnere e riaccendere
l'apparecchio.
Standby mode is activated (after 10 min. without use). Switch the machine off
and then back on.
Modo standby activado (tras 10 min. sin utilizarse). Apagar y volver a encender
el aparato.
Funktionsschalter auf korrekter Position?
Le bouton rotatif sélectif est-il correctement positionné?
Il selettore di funzione è nella posizione corretta?
Is the function switch in the correct position?
¿El botón de funcionamiento está en la posición correcta?
Wassertank leer?
Le réservoir d'eau est-il vide?
Il serbatoio dell'acqua è vuoto?
Is the water tank empty?
¿El depósito de agua está vacío?
1.
Gerät aus- und wieder einschalten.
Éteindre et rallumer l'appareil.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio.
Switch the machine off and then back on.
Apagar y volver a encender el aparato.
2.
Sofort
Heisswasser aus Düse beziehen (langsam blinkende Betriebsleuchte
ignorieren), bis Wasser ohne Luft austritt
immédiatement
Prélever
fonctionnement clignotant), jusqu'à que l'eau coule sans air
subito
Erogare
mento che lampeggia lentamente), fino a che l'acqua non esce senza aria
Immediately
flashing indicator) until water without air runs out
Inmediatamente
indicador de funcionamiento que parpadea lentamente), hasta que el agua
salga sin aire
Blinkt Betriebsleuchte (auch nach 5 Wiederholungen) noch immer schnell,
Servicestelle kontaktieren:
Si le témoin de fonctionnement clignote encore rapidement (même après 5
reprises) veuillez contacter le centre de services:
Se l'indicatore luminoso di funzionamento lampeggia ancora rapidamente
(anche dopo 5 ripetizioni), contattare il punto di assistenza:
If the indicator still flashes fast (even after 5 repetitions), contact your service team:
Si el indicador de funcionamiento continúa parpadeando rápidamente
(incluso tras 5 repeticiones), ponerse en contacto con el servicio técnico:
041 933 00 30 | info@trisaelectronics.ch
Problem / Cause
S. 10
de l'eau chaude par la buse (ignorer le témoin de
l'acqua calda dall'ugello (ignorare l'indicatore luminoso di funziona-
feed hot water through the nozzle (ignore the slowly
dejar que salga agua caliente de la boquilla (ignorar el
Pág. 10
|
pag. 10
pag. 10
page 10
20