Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Indice
Table of Contents
Lagerung, Entsorgung ....................................................................31
Entreposage, élimination
Stoccaggio, eliminazione
Storage, disposal
Technische Daten ..................................................................... 32-34
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Technical Data
Urheberrecht .................................................................................. 34
Droit d'auteur
Diritto d'autore
Copyright
CE .................................................................................................. 35
Symbole
Symboles
Simboli
Symbols
GEFAHR /
DANGER
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Indique un danger imminent qui entraîne des blessures corpo-
relles graves ou la mort.
Per un pericolo immediatamente incombente, che comporta
gravi lesioni fisiche o che può portare alla morte.
For an immediate threat that could lead to severe bodily injury
or death.
WARNUNG /
AVERTISSEMENT
Für eine mögliche drohende Gefahr, die zu schwersten
Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Indique un danger éventuel qui entraîne les blessures corporelles
les plus graves ou la mort.
Per un pericolo potenzialmente incombente, che comporta lesioni
fisiche più gravi o che può portare alla morte.
For a possible threat that could lead to severe bodily injury or
death.
VORSICHT /
ATTENTION
Für eine mögliche gefährliche Situation, die zu Sachschaden
führen kann.
Indique une situation dangereuse potentielle pouvant entraîner
des dommages.
Per una situazione potenzialmente pericolosa, che può com-
portare danni alle cose.
For a possibly dangerous situation that can lead to damages.
/ PERICOLO /
DANGER
/ AVVERTENZA /
WARNING
/ ATTENZIONE /
ATTENTION
DE
FR
IT
EN
3