Utilisation Non Conforme; Caractéristiques Techniques; Consignes De Sécurité Importantes - Mennekes 07-000137 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
Utilisation conforme
Le câble de charge a été conçu en vue de la recharge de
véhicules électriques ou hybrides sur des stations de charge
prévues à cet effet. Toute utilisation autre que celle indi-
quée est interdite. Une exploitation en toute sécurité du
câble de charge est uniquement possible à condition d'ob-
server le contenu du présent manuel d'utilisation.
Avant l'utilisation du câble de charge, lisez le présent
manuel d'utilisation et observez les instructions.
En plus du présent manuel, observez également la docu-
mentation fournie avec votre véhicule électrique.
Toute non-observation du présent manuel d'utilisation peut
endommager le câble de charge. Par ailleurs, cela s'accom-
pagne de dangers, comme par ex. d'un danger électrocu-
tion, de court-circuit ou d'incendie.

Utilisation non conforme

Toute utilisation non conforme augmente le risque de dan-
gers matériels et de troubles de la santé.
Évitez impérativement les points suivants :
„ Modification / manipulation du câble de charge.
„ Raccordement du câble de charge à des dispositifs de
connexion inappropriés.
„ Utilisation d'un câble de charge défectueux.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom-
mages corporels ou matériels résultant d'une utilisation non
conforme, l'exploitant assume alors l'entière responsabilité.
Veuillez noter que nous déclinons toute responsabilité pour
les erreurs de manipulation et / ou de raccordement.
L'entreprise MENNEKES Stecker GmbH & Co. KG décline
toute responsabilité pour les dommages résultant d'une uti-
lisation non conforme.
Consignes de sécurité importantes
„ L'utilisation du câble de charge est interdite aux
enfants !
„ Conservez le câble de charge hors de la portée des
animaux.
„ Uniquement raccorder le câble de charge aux dis-
positifs de connexion prévus à cet effet.
„ Il est interdit d'employer des adaptateurs ou des
rallonges.
„ N'employez pas le câble de charge dans les atmos-
phères explosives qui contiennent des liquides, gaz
ou poussières inflammables – Danger d'explosion
et d'incendie !
20
Observez le rabat de la couverture –
figure 1.
Évitez les situations qui y sont représentées.
En cas de non-observation de ces remarques,
il y a danger de dommages corporels ou
matériels !
Caractéristiques techniques
Câble de charge mode 3
(Type 2 / type 1)
Câble de charge mode 3
(type GB)
Tension nominale
(Type 2)
Tension nominale
(type GB)
Tension nominale (type 1)
Fréquence nominale
Courant nominal
(type 2 + type 1)
Courant (type GB)
Capacité de charge
Classe de protection
Température ambiante
Température de stockage
f Observez également la plaque signalétique sur le
dispositif de connexion de charge.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Câble de charge endommagé – Danger de mort par
électrocution !
Un câble de charge endommagé peut provoquer la mort
ou de graves blessures.
f Avant chaque utilisation, assurez-vous que le câble de
charge n'est pas endommagé (par ex. fissures). En cas
de détérioration, remplacez le câble de charge par un
câble neuf.
f En liaison avec le câble de charge, n'employez pas
d'adaptateurs ni de rallonges.
Norme CEI 61851
Norme CEI 62196
Norme GB/T 20234
max. 480 V CA
max. 440 V CA
max. 250 V CA
50 Hz / 60 Hz
20 A / 32 A
16 A / 32 A
4,6 – 22 kW
IP20 (débranché)
IP44 (branché)
IP44 (avec capuchon
de protection)
-30 ... +50 °C
-30 ... +50 °C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

07-00013607-000135Proofbox typ fMode 3 typ 2 20a 3ph 7.5m

Tabla de contenido