Página 1
OUTIL MECANIQUE MANUEL POUR L'INSTALLATION DES DOUILLES DE CONNEXION ELECTRIQUE MECHANISCHES HANDWERKZEUG FUER DIE MONTAGE VON SCHIENENKOTAKTE HERRAMIENTA MECÁNICA MANUAL PARA LA INSTALACION DE LOS KITS DE CONEXION ELECTRICA UTENSILE MECCANICO MANUALE PER L'INSTALLAZIONE DI CONTATTI ELETTRICI MTE1-S OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 2
WARNING LABELS - ETIQUETTES SIGNALETIQUES - WARNSCHILDER - ETIQUETAS DE ATENCION - ETICHETTE D'AVVERTENZA – Before using the tool, carefully read the instructions in this manual. – Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement les instructions de cette notice. – Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung durchlesen. –...
2. "MTE1" SYSTEM (Ref. to Fig. 1) The "MTE1 system" consists of: – a) Hand tool type "MTE1-S"; – b) n° 2 plungers type "OG 6.5"; – c) n° 1 gauge type "CAL 95.10" for the installation of the contact type AR69…...
Página 4
ENGLISH 3. INSTRUCTIONS FOR USE 3.1) Setting (Ref. to Figs. 2 - 7) – Drill rail web or, if already drilled, use a suitable tool to clean the hole (Fig. 3). – Check the size of the hole with the "GO/NO GO" gauge CAL ..; the hole size is correct only if the green part enters the hole.
Página 5
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
2. REFERENCE "MTE1" (Voir Fig. 1) La référence "MTE1" comprend: – a) Outil mecanique manuel réf. "MTE1-S"; – b) 2 extrudeurs réf. "OG 6.5"; – c) 1 calibre de contrôle réf. "CAL 95.10" pour l'installation des contacts type AR69... – d) Sacoche réf. "CVB-016".
FRANÇAIS 3. INSTRUCTIONS D’ UTILISATION 3.1) Mise en service (Voir Fig. 2 ÷ 7) – Perforer l’âme de rail au diamètre approprié à l’application (Fig. 63). Ebavurer le trou de part et d’autre à l’aide d’une fraise manuelle. Passer un chiff on propre au travers du trou; si le trou a déjà été...
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
2. SYSTEM "MTE1" (Siehe Bild 1) Die Bestandteile des "System MTE1" sind: – a) Mechanisches Handwerkzeug Typ "MTE1-S"; – b) 2 Stück Spreizdorne Typ "OG 6.5"; – c) 1 Stück Ausschußlehre Typ "CAL 95.10" für die Montage des Kontaktes AR 69...;...
Página 10
DEUTSCH 3. BEDIENUNGSHINWEISE 3.1) Vorbereitung (Siehe Bild 2 ÷ 7) – Der Schienensteg wird mit einem Bohrer durchgebohrt (Bild 3). Wenn im Schienensteg bereits eine Bohrung vorhanden ist, wird diese entsprechend nachgearbeitet. – Die Bohrung wird mit der Ausschußlehre, Typ CAL... geprüft (Bild 4). Dabei muß...
Página 11
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
(Ref. a Fig. 1) Se indica "Sistema completo MTE1" el conjunto de: – a) Herramienta mecánica manual tipo "MTE1-S"; – b) n° 2 pasadores calibrados tipo "OG 6.5"; – c) n° 1 calibre tipo "CAL 95.10" para la instalación de los contactos tipo AR69...;...
ESPAÑOL 3. INSTRUCCIONES DE USO 3.1) Preparación (Ref. a Fig. 2 ÷ 7) – Taladrar el alma de carril con una broca (Fig. 3) o si ya está taladrada, limpiar adecuadamente la perforación. – Si está ya taladrado comprobar con el calibre "PASA / NO PASA" tipo CAL ...; el taladro está correcto para la inserción del contacto, si el calibre sobrepasa la parte verde del mismo y no la roja (Fig.
En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
(Rif. a Fig. 1) Si defi nisce "Sistema completo MTE1" l'assieme costituito da: – a) Utensile meccanico manuale tipo "MTE1-S"; – b) n°2 ogive calibrate tipo "OG 6.5"; – c) Calibro di controllo tipo "CAL 95.10" per l'installazione dei contatti tipo AR 69...
Página 16
ITALIANO 3. ISTRUZIONI PER L’USO 3.1) Estrusione (Rif. a Figg. 2 ÷ 7) – Forare il gambo della rotaia con una punta oppure, se questo è gia forato, ravvivare opportu- namente la superfi cie del foro (Fig. 3). – Verifi care col calibro avvitatore CAL... che il foro nella rotaia sia in tolleranza (deve passare la par- te verde, non deve passare la parte rossa) (Fig.
Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.