I
Fermo a giorno
Con la serratura a riposo arretrare il catenaccio con
la chiave fino a fine corsa in modo da portarlo a filo
testata (fig. 4a).
Tenendo premuto il catenaccio in questa posizione
eseguire le seguenti operazioni:
1) Ruotare la chiave di pochi gradi verso il basso, fino
a fine corsa (fig. 4b).
2) Ruotare la chiave di pochi gradi verso l'alto, fino
a fine corsa (fig.4c ).
3) Estrarre la chiave: il fermo a giorno é inserito.
Per ripristinare la serratura é sufficiente ruotare la
chiave nel senso di chiusura.
F
Blocage temporaire
Avec la serrure au repos, faire reculer à fond le pêne
dormant avec la clé de façon à l'amener au ras de la
têtière (fig. 4a).
Tout en maintenant le pêne dormant dans cette
position, effectuer les opérations suivantes:
1) Tourner la clé de quelques degrés vers le bas, à
fond (fig. 4b).
2) Tourner la clé de quelques degrés vers le haut, à
fond (fig. 4c).
3) Sortir la clé, le blocage temporaire est inséré.
Pour faire fonctionner de nouveau la serrure, il suffit
de faire tourner la clé dans le sens de fermature.
GB
Hold-open device
With the lock in its rest position draw back the bolt with
the key to stroke end so that it is flush with the faceplate
(fig. 4a).
Keeping the bolt pressed down in this position, perform
the following operations:
1) Turn the key a few degrees downwards, to stroke
end (fig. 4b).
2) Turn the key a few degrees upwards, to stroke end
(fig. 4c).
3) Extract the key: the hold-open device is now in
operation.
To reset the lock simply turn the key towards locking
side.
E
Dispositivo para retén abierto
Cuando la cerradura está en reposo emplear la llave
para retirar el cerrojo en posición retrocesa hasta el
tope, de manera que sea a ras de la cabeza (fig. 4a).
Sujetando el cerrojo y apretándolo en esa posición,
efectuar las siguientes maniobras:
1) Girar la llave de pocos grados hacia abayo hasta
llegar al tope (fig. 4b).
2) Girar la llave de pocos grados hacia arriba hasta
llegar al tope (fig. 4c).
3) Sacar la llave: el dispositivo para retén abierto está
puesto.
Para devolver la cerradura su posición inicial es
suficiente girar la llave en sentido de cierre.
Fig. 4a
Fig. 4b
Fig. 4c
3