a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera)
1. Incastrare la scatola in plastica
2. Togliere i 2 copriviti
3. Collegare il cavo di collegamento rispettando lo schema di cablaggio.
4. Fissare la pulsantiera sulla scatola a muro per mezzo delle 2 viti fornite
5. Rimettere i 2 copriviti.
Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente.
Mettere un giunto di silicone sulla metà superiore tra la pulsantiera esterna e il muro
a. Instalación de la placa exterior (cámara)
1. Encajar la caja de plástico
2. Retirar las 2 tapas
3. Conectar el cable de conexión respetando el esquema de cableado.
4.
Fijar la platina en la caja que debe empotrarse con 2 tornillos entregados
5. Volver a montar las 2 tapas de los tornillos.
No exponer la cámara directamente al sol, o a una superficie reflectante.
Poner una junta silicona en la mitad superior entre la placa exterior y el muro
a. Instalação da placa de rua (câmara)
1. Encaixar a caixa plástica
2. Retirar os 2 resguardos dos parafusos
3. Conectar o cabo de ligação respeitando o esquema de cablagem.
4.
Fixar a placa de rua na caixa de encaixe com a ajuda dos 2 parafusos fornecidos
5. Montar os 2 resguardos dos parafusos.
Não expor a câmara directamente ao sol, ou sobre uma superfície reflexiva.
Colocar uma junta de silicone entre a pala e o muro a fim de evitar o escorrimento da água
b. Installation du moniteur
1. Fixer le support mural
2. Raccorder les fils venant de la
platine de rue et du système
d'ouverture.
3. Brancher la fiche de l'adaptateur
moniteur (sans le brancher sur secteur)
4. Mettre en place le moniteur
support mural
2
5. Après s'être assuré de la finalisation de
l'installation, brancher la fiche
d'alimentation de l'adaptateur sur
secteur.
Note : En cas de coupure du cordon d'alimentation veiller à respecter la polarité
facendo attenzione a non ostruire i dadi di fissaggio della pulsantiera).
1
per mezzo di un cacciavite piccolo da mettere nella tacca
2
(3)
teniendo cuidado con no obstruir las tuercas de fijación de la placa.
1
de los tornillos con un pequeño destornillador que se colocará en la ranura
2
prestando atenção para não obstruir as porcas de fixação da platina.
1
através de uma pequena chave de fendas a colocar no orifício
2
.
2
(
au
3
1
sur le
.
(2).
3
10
.
3
senza dimenticare il giunto stagno .
4
sin olvidar la junta de estanqueidad
4
sem esquecer a junta de vedação
4
2
1
6
.
5
.
3
6
.
.
5
.
3
.
6
.
5