Conditions De Service Spéciales; Contrôle Du Système De Contacts - Siemens 3AH51 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para 3AH51:
Tabla de contenido

Publicidad

Conditions de service spéciales
Si le disjoncteur sous vide 3AH5 est utilisé à l'intérieur dans
des conditions qui s'écartent des conditions normales de ser-
vice (condensation d'eau importante et fréquente, atmosphère
chargée de poussière, etc.), nous recommandons de procé-
der régulièrement au nettoyage des parties extérieures du
disjoncteur et au remplacement éventuel du revêtement de
graisse anti-corrosive. A cet effet, seuls les produits indiqués
ci-après peuvent être employés aux points fonctionnels:
Articulations, paliers, surfaces frottantes:
Isoflex Topas L 32
Klüber- Lubrication KG
Geisenhausener Strasse 7
Postfach 70 10 47
D-81379 München
R.F.Allemagne
Graisse, articulations inaccessibles, paliers du bloc de con-
tacts auxiliaires S1:
SHELL Tellus Huile 32
SHELL Mineralölhandel GmbH
Zitadellenstrasse 5
Postfach 90 09 15
D-21079 Hamburg
R.F.Allemagne
Avant le traitement, ne pas laver au détergent les articula-
tions et paliers qui ne peuvent pas être démontés.
Après le traitement, manœuvrer plusieurs fois mécanique-
ment le disjoncteur à titre d'essai.
Les lubrifiants (pour conditions d'emploi particulières) sont
disponibles par l'intermédiaire de l'agence Siemens compé-
tente.
180 g Klüber-Isoflex Topas L32 et
50 g SHELL Tellus Öl 32
180 g Klüber-Isoflex Topas L32
2G
50 g SHELL Tellus Öl 32
1 kg SHELL Tellus Öl 32
1 kg Klüber-Isoflex Topas L32
Contrôle du système de contacts
La course des contacts s'allonge en raison de l'érosion et du
tassement des contacts et des tiges de raccordement. Le sup-
port inférieur de l'ampoule de coupure est pourvu d'un repè-
re de contrôle (voir Fig. 5/1) pour le contrôle de la course des
contacts. L'état du système de contact peut être déduit de la
position de l'index (1) par rapport à la barre repère (2). L'uti-
lisation du disjoncteur n'est admise que si l'index se trouve
dans la zone de la barre repère.
Fig. 5/1
Contrôle du système de contacts
Control del sistema de contacto
5/2
N° de Référence
3AX11 33-3A
3AX11 33-3H
3AX11 33-
3AX11 33-2D
3AX11 33-3A
3AX11 33-3E
1
Condiciones de servicio extraordinarias
Si se opera el interruptor al vacío 3AH5 en interiores bajo
condiciones desfavorables no usuales (condensaciones ex-
tremas y frecuentes, atmósfera polvorienta, etc.) recomen-
damos la limpieza periódica de las partes exteriores del inte-
rruptor y, si fuera necesario, una nueva capa de protección
anticorrosiva. A este efecto sólo se admite la utilización de
los siguientes productos en las partes operativas del interrup-
tor.
Rodamientos, superficies de deslizamiento:
Isoflex Topas L 32
Klüber- Lubrication KG
Geisenhausener Strasse 7
Postfach 70 10 47
D-81379 München
R. F. de Allemania
Para los rodamientos a los que no se pueda acceder con grasa
y para los rodamientos del interruptor auxiliar S1 se utilizará:
SHELL Tellus 32
SHELL Tellus Öl 32
Zitadellenstrasse 5
Postfach 90 09 15
D-21079 Hamburg
R. F. de Allemania
Las articulaciones y los rodamientos que no se puedan des-
armar, no deben lavarse con un detergente antes de aplicar-
les una nueva protección anticorrosiva.
Después de tratar el interruptor al vacío efectuar varias ope-
raciones de conexión y desconexión de prueba.
Los lubricantes (para condiciones de servicio extraordinarias)
se pueden encargar a través de la representación Siemens
correspondiente (véase catálogo HG11).
180 g Klüber-Isoflex Topas L32 y
50 g Aceite Shell Tellus 32
180 g Klüber-Isoflex Topas L32
50 g Aceite Shell Tellus 32
1 kg SHELL Tellus Öl 32
1 kg Klüber-Isoflex Topas L32
Control del sistema de contacto
El sistema está sometido al desgaste tanto por la compre-
sión de los contactos y de los pernos guía como por la ero-
sión de los contactos. Para controlar el desgaste de los con-
tactos, el soporte inferior de los tubos de maniobra lleva una
marca, fig. 5/1. Estando el interruptor conectado, puede ob-
servarse cualquier cambio en el sistema de contactos com-
parando la posición del indicador (1) en relación a la banda
de referencia (2). El interruptor sólo es apto para el servicio
si el indicador se encuentra dentro de la banda de referen-
cia.
2
3ZX1812-0AH50-0AN0 / 9229 9869 159
Nº de pedido
3AX11 33-3A
3AX1133-3H
3AX1133-2G
3AX1133-2D
3AX11 33-3A
3AX11 33-3E
1998-11-06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3ah523ah533ah54

Tabla de contenido