Página 1
CD PORTABLE SYSTEM CD-PORTABLE-SYSTEM CHAINE PORTABLE A CD DRAAGBAAR CD-SYSTEEM SISTEMA PORTATIL CON CD SISTEMA PORTATILE CON LETTORE CD RC-EX25S PUSH STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET...
Página 2
L’interruttore STANDBY/ON in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica principale. Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
Página 3
CAUTION VOORZICHTIG • Do not block the ventilation openings or holes. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (If the ventilation openings or holes are blocked by a (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er get out.) hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
Página 4
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 1. KLASSE 1 LASERPRODUKT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no 2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er user serviceable parts inside the unit; leave all zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in servicing to qualified service personnel.
CONTENTS FEATURES ..............1 ADJUSTING THE SOUND ........8 SAFETY PRECAUTIONS ......... 1 PLAYING COMPACT DISCS ........9 HANDLING PRECAUTIONS ........2 RADIO RECEPTION ..........14 POWER SUPPLY ............3 CASSETTE PLAYBACK ......... 16 NAMES OF PARTS AND CONTROLS ....4 RECORDING ............
HANDLING PRECAUTIONS 5 Safety mechanism Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit The unit incorporates a safety interlock mechanism in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would which switches off the laser beam when the disc door be exposed to high temperatures above 40°C.
• Operation of the unit in a cold place causes the battery CAUTIONS: power to be consumed more quickly than in a warm • Use only with the JVC power cord provided with this place. unit to avoid malfunction or damage to the unit.
Rear side 16 Telescopic antenna 20 Battery compartment cover 21 ÓAC IN (AC input) jack 17 RESET button 18 BEAT CUT switch 19 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected.
SETTING THE CLOCK 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Note: Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit.
ADJUSTING THE SOUND PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL...
PLAYING COMPACT DISCS • Removing the disc from its storage case and Notes on compact discs replacing it This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) •...
Basic operation STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit To stop playback is in TUNER or TAPE mode.
Skipping Search – locating a desired position on the disc • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the Press and hold 4 or ¢ during playback. beginning of the current track, press twice to skip back Monitor the sound and release the button when the to the beginning of the previous track.
Programmed playback Up to 20 tracks can be programmed to play in any desired order. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR...
Página 17
Playing back introductions – Intro playback Every track or every programmed track of a CD can be played for the beginning 10 seconds. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING...
RADIO RECEPTION Tuning in a station STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Press BAND/TUNER to enter the tuner mode. Using the antennas 2 Press BAND/TUNER to select the band, FM or 3 Press and hold 4 or ¢...
Presetting stations You can preset 10 FM and 10 AM stations. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 5 Press PROGRAM/CLOCK SET.
CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes Loading a cassette • Use only type-I normal tapes. The recording/playback 1 Press STOP/EJECT § to open the cassette characteristics of this unit are those for normal tapes, holder. which have different characteristics from CrO 2 Load a cassette with the open side up and the metal tapes.
Página 21
Basic operation STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Press TAPE to enter the tape mode. Fast-winding a tape Press REW ¡...
RECORDING Basic operation STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Standard recording Using the beat-cut function When recording an AM broadcast, beats may occur. If 1 Prepare the recording source.
Página 23
Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME...
MAINTENANCE Cleaning the heads, capstan and Cleaning the CD pickup lens pinch roller If the CD pickup lens is dirty, the sound may be degraded. Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder and dust Open the disc door and clean the lens. naturally accumulate on the heads, capstan and pinch Use a blower (available at a camera store, etc.) to blow roller.
TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this • If you cannot solve the problem from the hints given list for a possible solution before calling for service. here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
SPECIFICATIONS CD player General : 9 cm cone × 2 CD capacity : 1 CD Speakers : 4 Ω Signal-to-noise ratio : 75 dB Speaker impedance : 4 W (2 W + 2 W) at 4 Ω Dynamic range : 60 dB Output power (10% THD) : PHONES ×...
HINWEISE ZUR HANDHABUNG 5 Sicherheitsvorrichtung Verwenden Sie das Gerät nicht unter direkter Das Gerät weist eine Sicherheitsvorrichtung auf, die Sonneneinstrahlung, und lassen Sie es nicht im den Laserstrahl abschaltet, sobald das CD-Fach geschlossenen Fahrzeug (oder Boot usw.) liegen, wo geöffnet wird. die Innentemperatur 40ºC überschreiten könnte.
Sie das Haus verlassen oder wenn Sie vorhaben, herausnehmen, um jegliche Störungen oder das Gerät längere Zeit nicht zu benutzen. Beschädigungen zu vermeiden. • Wenn Sie das Gerät über das mitgelieferte JVC- Betrieb mit Batterien Netzkabel am Stromnetz anschließen, schaltet die Stromversorgung auch bei eingelegten Batterien Batterien einlegen automatisch auf Netzstrom um.
Rückseite 32 Ω) an diese Buchse an. Der Lautsprecherausgang 16 Teleskopantenne bleibt abgeschaltet, solange der Kopfhörer 17 RESET-Taste (Werkeinstellungen) angeschlossen ist. 18 BEAT CUT-Schalter (Überlagerungs- 20 Batteriefachdeckel begrenzung) 21 ÓAC IN (AC-Eingangs)-Buchse 19 PHONES-Buchse (Kopfhörer) Schließen Sie einen Stereo-Ministecker-Kopfhörer (3,5 mm Steckerdurchmesser, Impedanz 16 Ω bis FERNBEDIENUNG 3 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Namen der Tasten STANDBY/ON-Taste (Bereitschaft) 2 CD/RANDOM-Taste (CD/Zufallswiedergabe) STANDBY/ON DISPLAY TUNER/BAND-Taste (Tuner/Wellenbereich) TUNER/ RANDOM BAND TAPE TAPE-Taste (Kassette) CD PLAY INTRO STOP /PAUSE 3 INTRO-Taste (Anspieltaste) FM MODE 4 FM MODE (UKW)-Taste HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ 5 CD REPEAT / PRESET + -Taste PRESET VOLUME MUTING...
EINSTELLEN DER UHRZEIT 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Hinweis: Bevor Sie das Gerät weiter benutzen, stellen Sie zuerst die darin eingebaute Uhr ein.
TONREGULIERUNG PHONES (auf der Rückseite) PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – –...
CDs ABSPIELEN • Herausnehmen einer Disc aus ihrer Hülle und Hinweise zu Compact-Discs Wiedereinsetzen Dieses Gerät wurde nur zur Wiedergabe folgender CD- Typen konzipiert: • Digitale Audio-CDs • Aufnehmbare digitale Audio-CDs (CD-R) • Überschreibbare digitale Audio-CDs (CD-RW) Drücken Sie auf die Hüllenmitte, um die Disc herauszunehmen.
Página 36
Grundfunktionen STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Schalten Sie durch Drücken der CD/RANDOM- Abbruch der Wiedergabe Taste auf den CD-Modus, falls das Gerät im Drücken Sie STOP 7.
Página 37
Überspringen einzelner Titel Suchen – Auffinden einer gewünschten Stelle auf der CD • Sprung zum vorausgehenden Titel Betätigen Sie während der Wiedergabe 4 einmal, Drücken Sie 4 oder ¢ und halten Sie es während um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzugehen, der Wiedergabe gedrückt.
Programmierte Wiedergabe Bis zu 20 Titel können in jeder beliebigen Folge programmiert werden. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Hinweis:...
Erste Instruktionen zur Wiedergabe – Anspiel-Wiedergabe Jeder Titel oder jeder programmierte Titel einer CD kann 10 Sekunden lang angespielt werden. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME –...
RADIOEMPFANG Sender abstimmen STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Drücken Sie BAND/TUNER, um auf den Tuner- Gebrauch der Antennen Modus zu gehen.
Página 41
Voreinstellung von Sendern Sie können bis zu 10 FM (UKW)- und 10 AM (MW)-Sender voreinstellen. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR...
KASSETTEN ABSPIELEN Hinweis zu Tonbandkassetten Einlegen einer Kassette • Verwenden Sie nur normale Typ-I Kassettenbänder. 1 Drücken Sie STOP/EJECT § um das Die Aufzeichnungs-/Wiedergabeeigenschaften dieses Kassettenfach zu öffnen. Geräts sind auf normale Kassettenbänder abgestimmt, 2 Legen Sie eine Kassette mit der offenen Seite nach die andere Eigenschaften aufweisen als die von CrO oben und mit der Wiedergabeseite zur und Metallbändern.
Página 43
Grundfunktionen STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Drücken Sie TAPE, um auf Kassetten-Modus zu Schnellspulen des Kassettenbands gehen.
AUFNEHMEN Grundfunktionen STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Standardaufnahme Verwendung der Beat-Cut-Funktion Beim Aufnehmen von AM (MW)-Programmen können 1 Bereiten Sie die Tonaufzeichnungsquelle vor.
Página 45
Mit CD-Wiedergabe synchronisierte Aufnahme Sie können den CD-Player so einstellen, dass die Wiedergabe gleichzeitig mit dem Beginn der Bandaufnahme erfolgt. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME –...
WARTUNG Tonköpfe, Capstan und Andruckrolle Reinigung der CD-Abtastlinse reinigen Wenn die CD-Abtastlinse verschmutzt ist, wird der Klang beeinträchtigt. Reinigen ist wichtig! Wenn das Kassettenband läuft, sammeln sich Öffnen Sie die CD-Fachklappe, und reinigen Sie die magnetisches Pulver und Staub auf Tonköpfen, Capstan Linse.
FEHLERSUCHE • Falls Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben sollten, • Sollten Sie das Problem nicht mit hier gegebenen Tipps checken Sie zuerst diese Liste auf Lösungen durch, lösen können, oder sollte das Gerät selbst beschädigt bevor Sie den Kundendienst rufen. worden sein, rufen Sie Fachpersonal, wie zum Beispiel Ihren Fachhändler, für den Kundendienst.
TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES ..........1 POUR AJUSTER LE SON ......... 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........1 LECTURE DE DISQUES COMPACTS ....9 CONSIGNES D’UTILISATION ........ 2 RÉCEPTION RADIO ..........14 ALIMENTATION ............3 LECTURE DE CASSETTES ........16 DESCRIPTION ET COMMANDES ......4 ENREGISTREMENT ..........
CONSIGNES D’UTILISATION 5 Mécanisme de sécurité N’exposez pas cette unité aux rayons directs du soleil L’unité intègre un mécanisme de verrouillage de ou ne laissez pas cette unité dans une voiture fermée sécurité qui désactive le rayon laser lorsque le (ou dans un bateau, etc.) où...
éviter un pas utilisée pendant longtemps. disfonctionnement ou des dommages à l’unité. • Quand le cordon d’alimentation JVC fourni avec l’unité est raccordé, l’alimentation passe Fonctionnement sur piles automatiquement des piles au secteur, même quand des Mise en place des piles piles sont installées.
Face arrière 16 Antenne téléscopique 20 Couvercle du logement à piles 21 Prise ÓAC IN (entrée secteur) 17 Touche RESET 18 Interrupteur BEAT CUT 19 Prise PHONES Raccordez des mini-écouteurs stéréo (diamètre 3,5- mm, impédance entre 16 Ω et 32 Ω) à cette prise. La sortie des enceintes est désactivée si des écouteurs sont raccordés.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Remarque: Avant d’utiliser cette unité plus avant, réglez d’abord l’horloge intégrée à...
POUR AJUSTER LE SON PHONES (à l'arrière) PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING –...
LECTURE DE DISQUES COMPACTS • Sortir le disque de son étui et le replacer Remarques sur les disques compacts Cette unité a été conçue uniquement pour lire les CD suivants • CD audio numérique • CD audio numérique enregistrable (CD-R) •...
Fonctionnement de base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Appuyez sur CD/RANDOM pour entrer dans le Pour arrêter la lecture mode CD, si l’unité...
Changement de piste Rechercher – localiser une position particulière sur le disque • Pour revenir à la piste précédente Pendant la lecture, appuyez sur 4 une fois pour Appuyez et maintenez enfoncé 4 ou ¢ pendant revenir au début de la piste en cours, appuyez deux la lecture.
Lecture programmée Vous pouvez programmer un maximum de 20 pistes à lire dans n’importe quel ordre souhaité. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME –...
Página 61
Lecture des introductions – Lecture intro Chaque piste ou chaque piste programmée d’un CD peut être lue pendant les dix premières secondes. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME...
RÉCEPTION RADIO Réglage d’une station STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Appuyez sur BAND/TUNER pour entrer dans le Utilisation des antennes mode tuner.
Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 10 stations FM et 10 stations AM. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 5 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET.
LECTURE DE CASSETTES Remarques sur les bandes cassettes Insertion d’une cassette • Utilisez uniquement des bandes normales de type I. 1 Appuyez sur STOP/EJECT § pour ouvrir le Les caractéristiques d’enregistrement/lecture de cette logement à cassette. unité sont celles prévues pour les bandes normales, qui 2 Insérez une cassette avec le côté...
Página 65
Fonctionnement de base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Appuyez sur TAPE pour entrer dans le mode Pour rembobiner rapidement une bande cassette.
ENREGISTREMENT Fonctionnement de base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Enregistrement standard Pour utiliser la fonction de coupure de pulsations (beat-cut) 1 Préparation de la source d’enregistrement.
Página 67
Enregistrement synchronisé avec la lecture d’un CD Vous pouvez faire en sorte que le lecteur CD lance la lecture lorsque la platine cassette démarre le mode enregistrement. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ...
ENTRETIEN Nettoyage des têtes, du cabestan et Nettoyage de la lentille du lecteur CD du galet d’entraînement Si la lentille du lecteur CD est sale, le son peut être dégradé. Le nettoyage est important! Lorsqu’une bande défile, il est naturel que de la poudre Ouvrez le logement du disque et nettoyez la lentille.
DÉPANNAGE • Si vous avez un problème avec votre appareil, vérifiez • Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à partir la présence dans cette liste d’une solution éventuelle des conseils qui figurent ici ou si l’unité a été avant d’appeler le service après-vente.
SPÉCIFICATIONS Lecteur CD Général : Conique 9 cm × 2 Capacité de CD : 1 CD Enceintes Rapport signal-bruit : 75 dB Impédance : 4 Ω Plage dynamique : 60 dB de l’enceinte Alimentation de sortie : 4 W (2 W + 2 W) à 4 Ω (10% DHT) : PHONES ×...
VOORZORGEN BIJ GEBRUIK 5 Beveiligingsmechanisme Gebruik dit apparaat niet in de volle zon en laat het Het apparaat is voorzien van een beveiligings- niet achter in een afgesloten auto (of boot, enz.) waar mechanisme dat de laserstraal uitschakelt wanneer het aan temperaturen boven de 40ºC blootgesteld de diskhouder wordt geopend.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend met het bijgeleverde • Bij gebruik in een koude omgeving zullen de batterijen netsnoer van JVC, om storing of beschadiging van het eerder leegraken dan in een warme ruimte. apparaat te voorkomen. Verwijder de batterijen als u het apparaat op het VOORZORGSMAATREGELEN: lichtnet heeft aangesloten.
Achterkant 16 Telescoopantenne 20 Deksel van het batterijvak 21 ÓAC IN (wisselspanning) ingang 17 RESET toets 18 BEAT CUT schakelaar 19 PHONES aansluiting Sluit hier een hoofdtelefoon met een stereo ministekker (3,5 mm doorsnede, impedantie 16 Ω - 32 Ω) op aan. Zolang er een hoofdtelefoon is aangesloten klinkt er geen geluid via de luidsprekers.
Benaming van de toetsen STANDBY/ON toets 2 CD/RANDOM toets STANDBY/ON DISPLAY TUNER/BAND toets TUNER/ RANDOM BAND TAPE TAPE toets CD PLAY INTRO STOP /PAUSE 3 INTRO toets FM MODE 4 FM MODE toets HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ 5 CD REPEAT/PRESET + toets PRESET VOLUME MUTING...
DE KLOK INSTELLEN 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Opmerking: Stel de ingebouwde klok van dit apparaat in voordat u het in gebruik neemt.
DE GELUIDSWEERGAVE REGELEN PHONES (op de achterzijde) PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING –...
AFSPELEN VAN COMPACT DISKS • Disks uit hun doosje halen en weer terugplaatsen Opmerkingen over compact disks Dit apparaat is ontworpen voor het afspelen van de volgende types CD’s. • Digitale audio CD’s • Opneembare digitale audio CD’s (CD-R) • Herschrijfbare digitale audio CD’s (CD-RW) Druk op het midden en verwijder de disk.
Basisbediening STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Druk op CD/RANDOM om de CD functie te Stoppen met afspelen selecteren wanneer het apparaat zich in de TUNER Druk op STOP 7.
Página 81
Naar een andere track springen Zoeken – naar een bepaalde positie op de disk gaan • Terugkeren naar een eerdere track Druk tijdens de weergave eenmaal op 4 om terug Houd 4 of ¢ ingedrukt tijdens de weergave. te keren naar het begin van de huidige track, en druk Luister naar het versneld weergegeven geluid en laat de tweemaal op deze toets om terug te springen naar het toets los wanneer u de gewenste passage bereikt.
Geprogrammeerde weergave U kunt maximaal 20 tracks van een disk programmeren voor weergave in een door u gekozen volgorde. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME –...
Weergave van inleidingen – Intro playback Men kan de eerste tien seconden van elke track of elke geprogrammeerde track van een CD afspelen. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING...
RADIO ONTVANGST Afstemmen op een zender STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Druk op BAND/TUNER om de tuner te selecteren. Gebruik van de antennes 2 Druk op de BAND/TUNER toets om de gewenste frequentieband te kiezen, FM of AM.
Página 85
Voorkeurzenders vastleggen U kunt 10 favoriete FM en 10 AM zenders in het geheugen vastleggen. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR...
CASSETTE WEERGAVE Opmerkingen over cassettes Een cassette plaatsen • Gebruik alleen type I normale cassettes. De opname/ 1 Druk op STOP/EJECT § om de cassettehouder weergave karakteristieken van dit apparaat zijn te openen. geschikt voor normale cassettes, die een andere 2 Plaats een cassette in de houder met de open kant karakteristiek hebben dan CrO en metaal cassettes.
Página 87
Basisbediening STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Druk op TAPE om de cassettefunctie te selecteren. De band snel afspoelen Druk op REW ¡...
OPNEMEN Basisbediening STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Standaard opname Gebruik van de beat-cut functie Bij opnemen van een AM uitzending kan er door 1 Zorg dat de geluidsbron gereed is voor de opname.
Página 89
Synchrone opname van een CD U kunt het afspelen van de CD speler precies tegelijk laten beginnen met de start van de opname van het cassettedeck. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ...
ONDERHOUD De koppen, de spil en de aandrukrol De lens van de CD speler reinigen schoonmaken Wanneer de lens van de CD speler vuil wordt, zal de Regelmatig schoonmaken is belangrijk! geluidskwaliteit afnemen. Terwijl de cassette loopt blijft er magnetisch poeder en stof achter op de koppen, de spil en de aandrukrol.
STORINGEN VERHELPEN • Wanneer er zich een probleem voordoet met het • Wanneer de onderstaande tips niet voldoen om het apparaat, doorloop eerst de onderstaande punten om te probleem op te lossen of wanneer het apparaat fysiek controleren of er een eenvoudige oplossing bestaat beschadigd is, raadpleeg dan gekwalificeerd personeel, voordat u een servicecentrum opbelt.
ÍNDICE CARACTERÍSTICAS ..........1 AJUSTE DEL SONIDO ..........8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......1 REPRODUCCIÓN DE DISCOS CDs ......9 PRECAUCIONES DE MANEJO ....... 2 RECEPCIÓN DE LA RADIO ........14 SUMINISTRO ELÉCTRICO ........3 REPRODUCCIÓN DE CASETES ......16 NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES ..
PRECAUCIONES DE MANEJO 5 Mecanismo de seguridad No utilice esta unidad cuando está expuesta La unidad contiene un mecanismo de seguridad de directamente a los rayos del sol ni deje la unidad en interbloqueo que desactiva el rayo láser cuando se un automóvil cerrado (o yate, etc.) donde pueda abre la bandeja del disco.
• El funcionamiento de la unidad en un lugar frío hace PRECAUCIONES: que la carga de las pilas se consuma más rápidamente • Utilice sólo el cable de alimentación de JVC que en un lugar caliente. suministrado con esta unidad para evitar un mal funcionamiento o daño en la unidad.
NOMBRE DE LAS PIEZAS Y CONTROLES Partes superior y frontal PUSH REMOTE DISPLAY SENSOR 1 Selector VOLUME 8 Botón PROGRAM/CLOCK SET 2 Botón STANDBY/ON 9 Botón TAPE 3 PRESET – Botón Botón CD/RANDOM Botón PRESET + / CD REPEAT Botón BAND/TUNER 4 Botones de funcionamiento de la cinta 10 REMOTE SENSOR Botón PAUSE 8...
Parte posterior 16 Antena telescópica 20 Tapa del portapilas 21 Toma Ó AC IN (entrada de CA) 17 Botón RESET 18 Interruptor BEAT CUT 19 Toma PHONES Conecte los minialtavoces estéreo (diámetro 3,5 mm, impedancia de 16 Ω a 32 Ω) a esta toma. Se desactiva la salida del altavoz cuando se conectan los altavoces.
Nombres de los botones 1 Botón STANDBY/ON 2 Botón CD/RANDOM STANDBY/ON DISPLAY Botón TUNER/BAND TUNER/ RANDOM BAND TAPE Botón TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE 3 Botón INTRO FM MODE 4 Botón FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ 5 Botón CD REPEAT / PRESET + PRESET VOLUME MUTING...
AJUSTE DEL RELOJ 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Nota: Antes de utilizar la unidad, ajuste el reloj incorporado a esta unidad.
AJUSTE DEL SONIDO PHONES (en la parte posterior) PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING –...
REPRODUCCIÓN DE DISCOS CDs • Para sacar el disco de su caja y volverlo a colocar. Notas acerca de los discos compactos Esta unidad ha sido diseñada para reproducir únicamente los siguientes CDs. • CD de audio digital • CD de audio digital grabable (CD-R) •...
Funcionamiento básico STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Pulse CD/RANDOM para entrar en el modo CD si Para detener la reproducción la unidad está...
Salto Búsqueda – Localización de una posición deseada del disco • Para saltar a una pista anterior Durante la reproducción, pulse 4 una vez para Mantenga pulsado 4 o ¢ durante la volver al principio de la pista actual y pulse dos veces reproducción.
Reproducción programada Se pueden programar hasta 20 pistas para reproducirlas en el orden deseado. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL...
Reproducción de introducciones – Reproducción Intro Cada pista o cada pista programada de un CD puede reproducirse durante los primeros diez segundos. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME...
RECEPCIÓN DE LA RADIO Sintonización de una emisora STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Pulse BAND/TUNER para entrar en el modo de Utilización de las antenas sintonizador.
Presintonización de emisoras Puede presintonizar 10 emisoras de FM y 10 de AM. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 5 Pulse PROGRAM/CLOCK SET.
REPRODUCCIÓN DE CASETES Notas acerca de las cintas de casete Colocación de un casete • Utilice sólo cintas normales de tipo I. Las 1 Pulse STOP/EJECT § para abrir el características de grabación/reproducción de esta portacasetes. unidad son las de las cintas normales, que tienen 2 Coloque un casete con el lado abierto hacia arriba diferentes características a las de las cintas de CrO y el lado de reproducción hacia afuera como se...
Funcionamiento básico STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Pulse TAPE para entrar en el modo de cinta. Bobinado rápido de una cinta Pulse REW ¡...
GRABACIÓN Funcionamiento básico STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Grabación estándar Utilización de la función de supresión de ruido 1 Prepare la fuente de grabación.
Grabación sincronizada con la reproducción del CD Puede hacer que el reproductor de CDs comience a reproducir cuando la pletina entra en el modo de grabación. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ...
MANTENIMIENTO Limpieza de los cabezales, Limpieza de la lente receptora de CDs cabrestante y rodillo Si la lente receptora de CDs está sucia, el sonido puede perder calidad. ¡La limpieza es importante! Cuando la cinta está en marcha, el polvo magnético y la Abra la bandeja del disco y limpie la lente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Si tiene problemas con su unidad, consulte las posibles • Si no puede resolver el problema con los siguientes soluciones de la siguiente lista antes de llamar a un consejos, o si la unidad de ha dañado físicamente, centro de asistencia técnica.
ESPECIFICACIONES Reproductor de CDs General : 9 cm × 2 Capacidad de CDs : 1 CD Altavoces Relación señal-ruido : 75 dB Impedancia de : 4 Ω Gama dinámica : 60 dB los altavoces : 4 W (2 W + 2 W) a 4 Ω Potencia de salida (10% DAT) : PHONES ×...
INDICE CARATTERISTICHE ..........1 REGOLAZIONE DEL SUONO ......... 8 AVVERTENZE PER LA SICUREZZA ..... 1 RIPRODUZIONE DI COMPACT DISC ....9 AVVERTENZE PER L’USO ........2 RICEZIONE RADIO ..........14 ALIMENTAZIONE ............ 3 RIPRODUZIONE DI CASSETTE ......16 NOMI DELLE PARTI E DEI COMANDI ....4 REGISTRAZIONE ...........
AVVERTENZE PER L’USO 5 Meccanismo di sicurezza Non utilizzare il presente apparecchio in luoghi L’apparecchio dispone di un meccanismo di blocco esposti alla luce solare diretta e non lasciarlo di sicurezza che disattiva il raggio laser quando il all’interno di un’automobile (o di una barca, ecc.) vano del disco viene aperto.
Funzionamento con le pile all’apparecchio. Inserimento delle pile • Quando il cavo di alimentazione JVC fornito in dotazione si trova collegato al presente apparecchio, 1 Aprire il coperchio del comparto pile. l’alimentazione passa automaticamente dalle pile alla Tirare il coperchio del comparto pile verso di sé...
NOMI DELLE PARTI E DEI COMANDI Parte superiore ed anteriore PUSH REMOTE DISPLAY SENSOR 1 Manopola VOLUME 8 Tasto PROGRAM/CLOCK SET 2 Tasto STANDBY/ON 9 Tasto TAPE 3 Tasto PRESET – Tasto CD/RANDOM Tasto PRESET + /CD REPEAT Tasto BAND/TUNER 4 Tasti per il funzionamento del nastro 10 REMOTE SENSOR Tasto PAUSE 8...
Parte posteriore 16 Antenna telescopica 20 Coperchio del comparto pile 21 Presa Ó AC IN (entrata CA) 17 Tasto RESET 18 Interruttore BEAT CUT 19 Presa PHONES Collegare a questa presa un paio di cuffie con minispina stereo (diametro di 3,5 mm, impedenza compresa tra 16 Ω...
Nomi dei tasti 1 Tasto STANDBY/ON 2 Tasto CD/RANDOM STANDBY/ON DISPLAY Tasto TUNER/BAND TUNER/ RANDOM BAND TAPE Tasto TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE 3 Tasto INTRO FM MODE 4 Tasto FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ 5 Tasto CD REPEAT / PRESET + PRESET VOLUME MUTING...
IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO 2,3,4 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Nota: Prima di mettere in funzione l’apparecchio, impostare l’orologio incorporato.
REGOLAZIONE DEL SUONO PHONES (sulla parte posteriore) PHONES (on the rear) MUTING HBS/PRESET EQ VOLUME HBS/PRESET EQ VOLUME +/– STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE PUSH CD PLAY /PAUSE INTRO STOP FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING –...
RIPRODUZIONE DI COMPACT DISC • Estrazione del disco dalla custodia e reinserimento Note sui compact disc nella custodia Il presente apparecchio è stato ideato per la riproduzione dei seguenti CD. • CD audio digitale • CD audio digitale registrabile (CD-R) •...
Operazioni di base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Premere CD/RANDOM per inserire il modo CD, Per arrestare la riproduzione se l’apparecchio si trova nel modo TUNER o Premere STOP 7.
Página 125
Salto Ricerca – localizzazione del punto desiderato sul disco • Per retrocedere alla pista precedente Durante la riproduzione premere una volta 4 per Tenere premuto 4 o ¢ durante la riproduzione. tornare all’inizio del brano attuale, premere due volte Ascoltare il suono e rilasciare il tasto quando si localizza per tornare all’inizio della pista precedente.
Riproduzione programmata È possibile programmare fino a 20 piste per la riproduzione nell’ordine desiderato. 2,4,5 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL...
Página 127
Per riprodurre le introduzioni – Riproduzione dell’introduzione È possibile riprodurre i dieci secondi iniziali di ciascuna pista o pista programmata di un CD. INTRO STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING...
RICEZIONE RADIO Sintonizzazione di una stazione STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Premere BAND/TUNER per inserire il modo Uso delle antenne sintonizzatore.
Preselezione delle stazioni È possibile preselezionare 10 stazioni FM e 10 stazioni AM. 3,5,6 STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 5 Premere PROGRAM/CLOCK SET.
RIPRODUZIONE DI CASSETTE Note sui nastri a cassetta Inserimento di una cassetta • Utilizzare esclusivamente dei nastri normali di tipo I. 1 Premere STOP/EJECT § per aprire il Le funzioni di registrazione/riproduzione del presente comparto cassette. apparecchio si riferiscono a nastri normali con 2 Inserire una cassetta con il lato del nastro esposto caratteristiche differenti rispetto ai nastri CrO e di...
Página 131
Operazioni di base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND TAPE RANDOM PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET MUTING VOLUME – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL 1 Premere TAPE per inserire il modo nastro. Avvolgimento rapido del nastro Premere REW ¡...
REGISTRAZIONE Operazioni di base STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ BAND RANDOM TAPE PUSH CD PLAY INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/ PRESET EQ PRESET VOLUME MUTING – – REMOTE DISPLAY SENSOR RM-SRCEX25A REMOTE CONTROL Registrazione standard Utilizzo della funzione di eliminazione battimento 1 Preparare la fonte di registrazione.
Página 133
Registrazione sincronizzata con la riproduzione di CD È possibile far sì che il lettore CD inizi la riproduzione quando la piastra a cassette entra nel modo di registrazione. STANDBY/ON DISPLAY TUNER/ RANDOM BAND TAPE CD PLAY PUSH INTRO STOP /PAUSE FM MODE HBS/ CD REPEAT/...
MANUTENZIONE Pulizia delle testine, del rullo di Pulizia della lente del trasduttore trascinamento e della ruota di ottico del lettore CD pressione Se la lente del trasduttore ottico del lettore CD è sporca, il suono può subire deterioramenti. La pulizia è importante! Quando il nastro scorre, vi è...
SOLUZIONE DI PROBLEMI • Se si dovesse verificare qualche problema con • Se non è possible risolvere il problema secondo i l’apparecchio, controllare l’elenco per trovare una consigli forniti o se l’apparecchio è gravemente possibile soluzione prima di rivolgersi all’assistenza. danneggiato, rivolgersi a personale qualificato, quale il proprio rivenditore, per l’assistenza.
CARATTERISTICHE TECNICHE Lettore CD Generali : Cono 9 cm × 2 Capacità del CD : 1 CD Diffusori : 4 Ω Rapporto segnale/rumore : 75 dB Impedenza diffusore : 4 W (2 W + 2 W) a 4 Ω Gamma dinamica : 60 dB Potenza in uscita (10% DAT)