Introduction
Le système de thérapie First Step
un matelas existant) ou un Système de remplacement de matelas (MRS) (quand il est utilisé avec la base en mousse
facultative) et qui est conçu pour lever le patient sur une surface à ottaison à air et à faible perte d'air, permettant d'offrir
une redistribution ef cace de la pression ainsi que de prévenir et traiter les escarres (stades 1 à 4).
Chaque support thérapeutique est conçu avec une surface perméable à la vapeur d'eau qui est divisée en trois sections
: TÊTE, CORPS et JAMBES La pression de chaque section peut être ajustée individuellement pour correspondre aux
besoins de chaque patient.
L'unité de commande de thérapie se compose d'une souf erie à vitesse variable et d'un réchauffeur permettant de régler
la température de l'air pour garantir le confort du patient.
Le support thérapeutique First Step Select est classé comme pièce appliquée de type BF.
La durée d'utilisation de l'unité de thérapie First Step Select est de cinq ans.
Indications
Le système de thérapie First Step Select est destiné aux patients qui béné cieront d'un support permettant la
redistribution de la pression et prévient et traite les escarres (stades 1 à 4).
Contre-indications
L'utilisation du support thérapeutique First Step Select comme traitement anti-escarre est contre-indiquée chez les
patients présentant :
• Lésion instable de la moelle épinière
• Fracture instable du rachis
• Traction cervicale
Risques et précautions
• Transfert - Il convient de prendre toutes les précautions lors du transfert d'un patient, y compris le blocage des freins
des roulettes, ainsi que le dégon age du support thérapeutique. Se reporter aux sections Transfert du patient dans
les chapitres suivants de ce manuel : Positionnement du patient et Soins in rmiers.
• Barrières latérales et dispositifs de retenue – L'utilisation ou non de dispositifs de retenue, y compris les barrières
latérales, peut être critique pour la sécurité du patient. AVERTISSEMENT : L'utilisation ou la non-utilisation de
barrières latérales ou de tout autre dispositif de retenue peut entraîner des blessures graves, voire mortelles (risque
de piégeage et risque de chute du patient). Consulter les Consignes de sécurité applicables.
• Déplacement du patient - AVERTISSEMENT : Comme pour tous les supports spécialement conçus pour réduire le
cisaillement et la pression cutanée, les risques de déplacement progressif et/ou d'affaissement du patient dans une
position de piégeage et/ou sa chute accidentelle hors du lit peuvent être accrus.
• Traction squelettique ou fracture instable (en l'absence de contre-indications) : en cas de traction squelettique, de
fractures pelviennes instables ou d'autre fracture instable, dans la mesure où ce traitement n'est pas contre-indiqué,
maintenir l'angle d'articulation recommandé par le médecin et éviter tout déplacement du patient ou dégon age
accidentel du support.
• Utilisation d'oxygène – Danger : Risque d'explosion si utilisé en présence d'anesthésiques in ammables. L'utilisation
de l'unité de commande de ce produit dans un environnement enrichi en oxygène peut entraîner un risque d'incendie.
Cet équipement ne doit pas être utilisé en présence d'un mélange d'anesthésiques in ammables avec de l'air, de
l'oxygène ou du protoxyde d'azote.
Lors de l'utilisation d'un appareil d'oxygénation, l'unité de commande doit être placée au pied du lit.
• Interférence électromagnétique – Même si cet appareil est conforme à la directive 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique, tout appareil électrique peut émettre des interférences. En cas d'interférences,
éloigner l'équipement des appareils sensibles à ces perturbations ou contacter le fabricant.
• Choc électrique – Risque d'électrocution : ne pas retirer le couvercle de l'unité de commande de thérapie. Consulter
le personnel de maintenance compétent.
36
®
Select est un surmatelas qui permet de réduire la pression (quand il est utilisé sur