Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux STATOP 4850
Página 1
STATOP REGULATEUR DE TEMPERATURE TEMPERATURE CONTROLLER 4 8 5 0 REGULADORES DE TEMPERATURA F R A N C A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's Manual E S P A Ñ O L Manual de Instrucciones...
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique. Vous venez d’acquérir un régulateur numérique de température STATOP 4850 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : Lisez attentivement cette notice de fonctionnement et respectez les précautions d’emploi...
1. PRESENTATION Le STATOP 4850 est un régulateur de température à action simple ou Chaud-Froid à microprocesseur, associant la régulation P-I-D à la logique floue. La logique floue accroît les performances du P-I-D, permettant notamment une approche plus rapide de la valeur de consigne, avec un minimum de dépassement (overshoot).
Ces liaisons sont sensibles aux parasites : utiliser des câbles torsadés et blindés, dont le STATOP 4850 blindage sera isolé et relié à la terre. Séparer (chemin de câbles différents) sur toute leur longueur ces liaisons des lignes de puissance.
FONCTIONNEMENT Le STATOP 4850 est doté de deux afficheurs LED de quatre digits. A la mise sous tension, le code 9200 et la version du programme s’inscrivent dans l’afficheur. Puis tous les points et segments restent activés pendant quelques secondes. Ensuite, l’afficheur indique la température mesurée (à...
Página 8
3.5.1. Synoptique du programme de paramétrage De la valeur basse à haute de l'échelle Affichage normal..Valeur d'entrée ou de consigne Alarme absolue, Alarme ASP .1 .... Valeur de l’a larme ou minuterie suiveuse ou symétrique, Minuterie Temps (A1SF = to.on ou to.oF) rAmP ....
Página 9
Valeur Niveau Index Paramètre Plage de réglage ou choix possible préréglée XXXX Valeur mesurée YYYY Valeur de consigne Lo.SC...hi.SC +100,0°C ASP1 Consigne d’alarme absolue (si A1.md = FS.hi ou FS.Lo) Lo.SC...hi.SC Consigne d’alarme suiveuse (si A1.md ≠ FS.hi ou FS.Lo) -111,0...+111,0°C +10,0°C Minuterie (si A1.SF = to.on ou to.oF)
Página 10
Pour modifier un paramètre. Sélectionner à l’aide de la touche , comme indiqué plus haut, le paramètre désiré. Pendant environ 25 secondes, l’afficheur indique l’index du paramètre, et l’afficheur donne sa valeur numérique (ou la configuration s’il ne s’agit pas d’un paramètre numérique, comme inPt par exemple).
Página 11
CYC, C.CYC Temps de cycle pour sorties régulations chaud et froid. Sélection de la valeur en concordance avec l’équipement de sortie du régulateur. Voir § 3.6.2 pour plus d’information. Le réglage du temps de cycle ( CYC et C.CYC ) est fonction du temps de réaction du process et du type de sortie du régulateur.
Fonction spéciale Alarme inhibée au 1er défaut : A1.SF = hoLd Avec cette fonction, l’alarme reste inactive lorsque que la valeur mesurée atteint pour la première fois le seuil d’alarme. Cela permet de la neutraliser lors de la montée en température au démarrage de l’installation. Une fois ce premier dépassement accompli, l’alarme se comporte normalement, quel que soit son type (haute ou basse, absolue ou suiveuse, symétrique asymétrique).
Página 13
3.6.1. Synoptique du programme d’utilitaires Régulation manuelle, réglage de hAnd Mode manuel la sortie "chaud" de 0 à100% Long Affichage du pourcentage de Voir § 3.6.2 Cont par les touches h - - - commande de la sortie 1 Affichage du pourcentage de Régulation manuelle, réglage de C - - - Long...
Le régulateur STATOP 4850 permet de s’affranchir de cette contrainte. Chaque paramètre peut être rangé dans un des quatre niveaux internes (Level 0, Level 1, Level 2 et Level 3). Les paramètres d’un niveau n seront accessibles avant ceux du niveau n+1.
L’afficheur indique le niveau de sécurité du paramètre, il est maintenant possible de changer ce niveau par appui sur les touches . Presser plus de 4 s pour enregistrer le nouvel état. Exemple : Si ASP1 , rAmP sont configurés en niveau 0, que PB , ti , td , ASP2 sont configurés en niveau 1 et les autres paramètres en niveau 3, le menu de configuration sera le suivant : Long ASP2...
3.9. REGULATION TOUT-OU-RIEN SV + hYSt/2 Introduire une bande proportionnelle nulle ( Pb = 0). La sortie de régulation devient une sortie Tout-ou-Rien, avec hystérésis réglable SV - hYSt/2 (paramètre hYSt ) : Temps La régulation Tout-ou-Rien peut générer des fluctuations Sortie 1 excessives si l’hystérésis est trop faible.
Página 17
AS.P1 s’est écoulé. Si A1.SF est mis sur to.oF (time out off), une action inverse de l’alarme 1 sera effectuée. Si l’alimentation du régulateur est mise en série avec le contact d’alarme, le STATOP 4850 devient un régulateur à garantie de température.
- Ventilateur de refroidissement avec un bouton marche-arrêt - Thermocouple de simulation Méthode de calibration Sélectionner le type d’entrée -tC , unit = °C , rESo = I.dP STATOP 4850 Couper l’alimentation et déconnecter le capteur. Connecter les alimentations et sources comme indiqué ci-dessous. COM+ Mettre le ventilateur prés de la jonction de soudure froide, située à...
Vérification de la précision de calibration Opérer comme précédemment pour obtenir CALi , A-d dans l’afficheur. Appuyer sur la touche pour obtenir le code A dans l’afficheur, l’afficheur indique la valeur d’entrée du signal 0...20 mA, vérifier la précision. Appuyer sur la touche pour obtenir d dans l’afficheur, maintenant l’afficheur indique la valeur d’entrée en fonction du type d’entrée sélectionné, vérifier la précision.
This device is protected by a double insulation or by a reinforced insulation. No linking is required from the protection earth terminal to ensure the electrical security. Thank you for purchasing a STATOP 4850 digital temperature controller. To get the best service from this instrument : Read this user’s manual carefully and respect the safety precautions detailed...
It also offers a better control stability during variations in load or setpoint. An autotune device makes the STATOP 4850 simple to use, even for novice users. On the front panel, three keys give access to the parameters. Free access to these parameters can be prohibited by software, in order to ensure the security of the whole installation.
These links are sensitive to interference : use twisted and screened cables, with insulated STATOP 4850 screening connected to the earth. Separate these links from power lines (different cable runs) throughout their length. The same precautions must be taken for ON-OFF links, such as the control logic output (for SSR command) and the alarm outputs.
“Setpoint” green display (SV = Set Value) °C °F “OUT” red indicator (output of control 1) see 3.4 Using the keyboard °C and °F green indicators Red indicator A1 (output alarm 1) Red indicator A2 (output alarm 2 or control 2) STATOP 4850...
OPERATION The STATOP 4850 is equipped with two DPM’s which have four digits. On power up, the code 9200 and the version of the programme are shown on the display. Then all points and segments remain on for a few seconds. Next, the display...
Página 26
3.5.1. Synopsis of programme for classing parameters of the low value at the top of the scale Normal display ..Input value or setpoint value Absolute alarm ASP .1 .... Value of the alarm or timer Following or symmetrical alarm Time (if A1SF = to.on or to.oF) Timer rAmP ....
Página 27
Preset Level Index Parameter Adjustment range or possible choice value XXXX Process value YYYY Setpoint value Lo.SC...hi.SC +100,0°C ASP1 Setpoint of absolute alarm (if A1.md = FS.hi or FS.Lo ) Lo.SC...hi.SC Setpoint of following alarm (if A1.md ≠ FS.hi or FS.Lo ) -111,0...+111,0°C +10,0°C Timer (if A1.SF = to.on or to.oF )
Página 28
To modify a parameter Select the required parameter with the key, as indicated above. For approximately 25 seconds, the display indicates the index of the parameter, and the display gives its digital value (or the configuration if it is not a digital parameter, for example inPt ). For these few seconds, press to activate the parameter: the digital value of the parameter (or the configuration) is displayed on the four digits and one of the digits is highlighted.
Normal cycle time Cycle time too long (oscillations) Theoretically, the smaller the cycle time, the better the control. But for a relay output the cycle must be calculated to optimise the working of the relay. The following table gives the recommended cycle times to avoid premature wear of the relay.
Special function Alarm inhibited at the 1st fault: A1.SF = hoLd With this function, the alarm remains inactive when the measured value reaches the alarm threshold for the first time. This allows it to be neutralised when the temperature rises at start up of the installation. Once this first overshoot has occurred, the alarm behaves normally, whatever type it is (high or low, absolute or following, symmetrical asymmetrical).
Página 31
3.6.1. Synopsis of utilities programme Manual control, adjustment of the hAnd Manual mode "hot" ouput from 0 to 100% Long See Ch 3.6.2 Display of the percentage Cont by the keys h - - - of control of ouput 1 Display of the percentage Manual control, adjustment of the C - - -...
Página 32
The STATOP 4850 controller allows this restriction be to overcome. Each parameter can be classed in one of the four internal levels (Level 0, Level 1, Level 2 and Level 3). The parameters of a level n will be accessible before those of level n+1.
The display indicates the level of security of the parameter, it is now possible to change this level by pressing the keys. Press for more than 4 s to record the new state. Example : If ASP1 , rAmP are configured in level 0, and PB , ti , td , ASP2 are configured in level 1 and the other parameters in level 3, the configuration menu will be as follows : Long ASP2...
3.9. ON-OFF CONTROL SV + HYST/2 Introduce a nil proportional band ( Pb = 0). The output control becomes an ON-OFF output, with adjustable hysteresis (parameter SV - HYST/2 hYSt ) : Time ON-OFF control can generate excessive fluctuations if the hysteresis Ouput 1 is too low.
Página 35
If A1.SF is set to to.oF (time out off), reverse action of alarm 1 will take place. If the power supply of the controller is placed in series with the alarm contact, the STATOP 4850 becomes a controller with soak function.
Select the type of input -tC , unit = °C , rESo = I.dP Cut the power supply and disconnect the sensor. Connect the power supplies and sources STATOP 4850 as shown below. Put the ventilator close to the cold solder junction, located at the back of the instrument.
Checking the calibration accuracy Operate as before to get CALi , A-d in the display. Press the key to get code A in the display, the display indicates the input value of the 0...20 mA signal, check the accuracy. Press the key to get d in the display, now the display indicates the input value as a function of the type of input selected, check the accuracy.
Reparación Tanto durante el periodo de garantía como no, enviar el instrumento con una descripción detallada de la anomalía observada al proveedor del mismo o bien a las oficinas de CHAUVIN ARNOUX indicadas en la contraportada de este manual. GARANTIA Nuestra garantía tiene una validez, salvo estipulación expresa, de doce meses a partir de la fecha de suministro del instrumento...
El STATOP 4850 dispone de una salida de regulación OUT1 y dos salidas de alarma A1 y A2. La alarma A2 puede ser definida mediante programación como segunda salida de regulación (frío). La salida de alarma A1 puede configurarse como temporizador.
2.3. CONEXIONADO En el propio instrumento se muestra el esquema de conexiones. Antes del cableado, comprobar en la etiqueta de características que el modelo se ajusta a sus necesidades. Verificar los valores de la tensión de alimentación y que no estén excedidos los valores de las entradas y las salidas. No apretar los tornillos exageradamente.
2.3.4. Señal de contínua lineal Conexión de tensión Conexión de corriente 2.3.5. Salidas de regulación y alarma por relé interno Las figuras indican el montaje a realizar con salidas por relé para corrientes de hasta 3A 2.3.6. Salidas de regulación y alarma por relé externo 2.3.7.
LEDs verdes indicadores de ºC y ºF LED rojo salida alarma A1 LED rojo salida alarma A2 o regulación 2 STATOP 4850 3.2. FUNCIONAMIENTO El regulador está provisto de dos indicadores LED de cuatro dígitos cada uno. Al conectarlo muestra el código y versión de software.
3.4. UTILIZACION DEL TECLADO Durante la configuración, las tres teclas del frontal se utilizan para funciones distintas, bien solas o bien combinadas y según que la pulsación sea breve o durante un tiempo superior a los 4 segundos. Tecla Pulsación Función Acceso a los parámetros no protegidos (nivel 0) breve...
3.5.1. Diagrama sinóptico del programa de configuración...
Página 46
Ajuste de Nivel Símbolo Descripción del parámetro Rango de selección fábrica Valor medido XXXX Lo.SC ..hi.SC YYYY Valor de consigna +100,0ºC Umbral de alarma AL1 : • valor absoluto (si A1.md = FS.hi o FS.Lo) Lo.SC ..hi.SC ASP1 +10,0ºC •...
Para modificar un parámetro Seleccionar el parámetro deseado con la ayuda de la tecla de programación según se ha indicado. Durante 25 segundos el indicador superior muestra el parámetro y el indicador inferior su valor numérico (o la configuración si no se trata de un parámetro numérico como por ejemplo inPt ).
Con.A Sentido de regulación para salida OUT1 Seleccionar rEvr para calefacción y dirt para refrigeración. Si la alarma A2 se define como salida 2 de regulación (A2.SF=CooL), su sentido de acción es directo (frío). A1.md Selección del tipo de alarma A1 Define el tipo y sentido de la alarma A1.
Página 49
Sin ninguna función : A1.SF = nonE Función especial mantenimiento de Alarma : A1.SF = LtCh Después de rebasar el umbral de alarma, se activan la salida y el LED, permaneciendo en este estado aunque desaparezcan las condiciones de alarma. Para desactivar deberá desconectarse el instrumento de la red. Función especial de inhibición de alarma al primer corte : A1.SF = hoLd Can esta función activada, la alarma no se conecta hasta la segunda ocasión en que concurran las condiciones de disparo de la misma.
Función especial de mantenimiento de alarma con inhibición al primer corte : A1.SF = Lt. ho Esta función especial combina las dos anteriores, sea cual sea el tipo de alarma programada: no actúa en el primer disparo y queda conectada permanentemente a partir del segundo. Hysteresis: AHY.1 El valor de la histéresis define una banda de ancho AHY1 alrededor de la cual actua la alarma AL1 (es decir entorno de ASP1 para una alarma absoluta y entorno SV+ASP1 para una alarma relativa)
Página 51
Nota : No es posible desarrollar el programa de utilidades en sentido inverso. - in case of controller breakdown...
3.6.2 Acceso al funcionamiento manual Esta rutina permite hacer funcionar las salidas del regulador manualmente. La regulación manual se utiliza: para búsqueda de los valores de proceso en caso de avería del regulador Durante la regulación manual, estando el bucle abierto, se corre el riesgo de alcanzar valores de temperatura peligrosos para la instalación.
3.6.6. Selección de los niveles de acceso Podría pensarse que el número de etapas de programación es demasiado grande, pero en la mayoría de aplicaciones muchos parámetros son inutilizados, alargando el tiempo de acceso a los parámetros necesarios. El regulador permite resolver esta dificultad.
3.8. AJUSTE MANUAL DE LA PID Asegurarse que se han ajustado correctamente todos los parámetros. Introducir una banda proporcional Pb nula y una histéresis los más pequeña posible (hYSt =0ºC o 0,1ºF) y finalmente fijar el valor de consigna. En estas condiciones, la temperatura oscilará en el entorno de esta consigna. Obsevar y anotar la reacción del proceso: amplitud cresta-cresta (P) de la primera oscilación, en grados período de las oscilaciones (T) en seg.
3.11 FUNCION RAMPA Y TEMPORIZADOR Por defecto, el regulador es configurado para alcanzar la consigna lo antes posible. Introduciendo una rampa, se obliga al regulador a subir hasta la consigna de forma gradual, más o menos rápidamente según la pendiente de esta rampa. Esta función es también denominada como de SOFT START.
3.11.3. Temporizador La función de temporizador se obtiene al configurar como tal la A1. Puede utilizarse para un accionamiento externo, conectar una sirena cuando se alcance la temperatura de funcionamiento, por ejemplo. Si A1.SF es llevado a to.on (time out on), la alarma es ahora un contacto temporizado, abierto al conectar el instrumento. El temporizador empieza la cuenta atrás cuando se alcanza la consigna.
4. MANTENIMIENTO 4.1. RECALIBRADO No leer este capítulo si no desea realizar una recalibración del instrumento. Y no tratar de iniciar una recalibración si no se dispone de todos los instrumentos necesarios y los conocimientos de metrología necesarios. Todo inicio de calibración borra la calibración precedente.
4.2. MENSAJES DE ERROR Síntoma Causa probable Solución - sustituir el sensor Mensaje SbEr - sensor defectuoso - operar en modo manual - señal de entrada por debajo del límite, error sensor - sustituir el sensor Mensaje LLEr - tipo de entrada incorrecta - corregir tipo entrada - señal de entrada por debajo del límite, error sensor - sustituir el sensor...