Página 3
NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
Página 5
SUMARIO CONTENTS Manual español ................English manual................
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Í N D I C E 1 GENERALIDADES ....................1 Descripción general ..................1 Descripción funcional..................2 Especificaciones ....................5 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD ..............9 Prescripciones generales de seguridad............9 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión ......11 3 INSTALACIÓN ......................
DVB-T moduladas en COFDM y convertidas a frecuencias FI y RF. El MO-180 soporta los modos 2k, 4k y 8k, así como la transmisión jerárquica, y puede ser utilizado en redes multifrecuencia (MFN) y redes de una sola frecuencia (SFN).
(como sería el caso del modo maestro). El margen de enganche para el MO-180 respecto a la velocidad del TS es mayor a la de un demodulador COFDM. Esto es debido a que el modulador sincroniza...
Página 11
(PCR restamping). En los modos con jerarquía, el MO-180 en modo maestro presenta la ventaja sobre el modo esclavo de poder utilizar cualquiera de las tres entradas TS como entrada de tramas de alta prioridad (HP) o baja prioridad (LP) o ambas simultáneamente.
Página 12
RF usando un receptor de DVB-T/H de alta gama, estará por encima de 38dB. La supervisión y control del MO-180 se realiza a través de la pantalla LCD situada en el panel frontal. El modulador se configura fácilmente mediante un conjunto de menús de navegación muy intuitiva.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 1.3 Especificaciones ENTRADAS Trama de transporte Dos entradas DVB-ASI, 75 Ω BNC hembra. MPEG-2 Una entrada DVB-SPI, LVDS DB-25. Paquetes TS de 188 ó 204 bytes de longitud (detección automática). Soporta modo burst y paquetes continuos.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 @ ± 4,25 MHz -46 dBc (2k),-56 dBc, -56 dBc (8k). @ ± 5,25 MHz -56 dBc IQ Desbalanceado de aplitud < 0.02% IQ Error de quadratura < 0.02° Supresión de portadora central < 55 dBc.
Página 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 La precisión de sincronización es mejor que ±200 Rough estimado de los retrasos de red SFN adaptando las salidas al las entradas TS del modulador. MODOS DE TEST Suprimir portadoras Suprime un número de portadoras (desde un índice inicial a un índice final) del conjunto...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 ALIMENTACIÓN Tensión 90 — 250 VAC. Frecuencia 50 - 60 Hz. Consumo 20 W. CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO Uso en interiores Altitud Hasta 2000 mts. Margen de temperaturas De 0° a 40°C. Humedad relativa máx. 80% (hasta 31° C), decreciendo linealmente hasta el 50% a 40°...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Prescripciones generales de seguridad La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. Utilizar el equipo solamente en sistemas con el negativo de medida conectado al potencial de tierra.
Página 18
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Símbolos relacionados con la seguridad CORRIENTE CONTINUA CORRIENTE ALTERNA ALTERNA Y CONTINUA TERMINAL DE TIERRA TERMINAL DE PROTECCIÓN TERMINAL A CARCASA EQUIPOTENCIALIDAD MARCHA PARO DOBLE AISLAMIENTO (Protección CLASE II) PRECAUCIÓN (Riesgo de choque eléctrico) PRECAUCIÓN VER MANUAL FUSIBLE Página 10...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 2.2 Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales. 04/2008 Página 11...
Página 20
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Página 12 04/2008...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 3 INSTALACIÓN 3.1 Alimentación El MO-180 es un equipo alimentado a través de la red eléctrica para su funcionamiento. 3.1.1 Funcionamiento mediante conexión a la red eléctrica. Conectar el equipo a la red eléctrica a través del conector de tensión AC [15] situado en el panel posterior del MO-180.
Página 22
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Página 14 04/2008...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN ADVERTENCIA: Las funciones que se describen a continuación podrían ser modificadas en función de actualizaciones del software del equipo, realizadas con posterioridad a su fabricación y a la publicación de este manual. 4.1 Descripción del Panel Frontal Figura 1.- Panel frontal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 [5] Selector rotativo y pulsador. Posee múltiples funciones: Desplazamiento por los diferentes menús y submenús que aparecen en el monitor y validación de las distintas opciones. Cuando se pulsa el selector rotativo, y estamos modificando alguna función del equipo, la opción que en ese momento visualice la pantalla LCD será...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 [14] Entrada RJ-45 para conexiones Ethernet. [15] Conector Tensión AC. Permite la alimentación del equipo a través de la red eléctrica. [16] Interruptor principal. Conecta o desconecta la alimentación principal del equipo. NOTA: El valor real de la frecuencia FI puede variar entre 31 y 36 MHz, de acuerdo con el valor de la frecuencia RF.
Página 26
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Esta representa una estimación de la velocidad binaria de una trama de transporte seleccionada de la red. Es decir, que si trabajamos en modo esclavo o SFN esta es directamente la velocidad binaria total que llega al modulador de la entrada TS.
Página 27
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 04/2008 Página 19...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 4.4 Funciones del MODULADOR En este nivel del menú, los parámetros del modulador pueden ser modificados y ajustados según los requisitos del usuario. Al modificar cualquier parámetro de modulación, los cambios se activan sólo cuando se confirman pulsando el selector rotativo.
Página 29
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 8 MHz: Selecciona el ancho de banda de 8 MHz. 7 MHz: Selecciona el ancho de banda de 7 MHz. 6 MHz: Para un ancho de banda de 6 MHz. 5 MHz: Para un ancho de banda de 5 MHz (Sólo para DVB-H).
Página 30
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Constellation Aquí el menú permite seleccionar una de las constelaciones de modulación disponibles. Las opciones son: QPSK 16QAM 64QAM Guard Interval Esta función se utiliza para seleccionar el intervalo de guarda requerido de la señal COFDM. Los valores disponibles son:...
Página 31
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 PRBS bits Selección de la longitud en bits de la secuencia pseudoaleatoria que genera internamente: Secuencia PRBS de longitud 2²³-1 como se documenta en el TR 101 290. Secuencia PRBS de longitud 2¹ -1 como se documenta en el TR 101 290.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 MPE-FEC En DVB-H, esta opción configura el Multi-Protocol Encapsulation / Forward Error Correction (MPE-FEC) que es usado en la codificación de canal de DVB-T: Las opciones disponibles son: MPE-FEC no usado. HP TS usa MPE-FEC. LP TS usa MPE-FEC HP&LP HP TS y LP TS usan MPE-FEC.
Página 33
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Red multifrecuencia con sincronización master o esclava. Red de una sola frecuencia con sincronización externa. Modulator Config Algunos parámetros del modulador (Constelación, símbolo interleaver, modos de jerarquía con parámetros alpha, tasa convolucionales HP & LP, intervalos de guarda, números de portadoras, time slicing, MPE-FEC, Cell ID y ancho de banda del...
4.6 Funciones SYNC Este conjunto de funciones controlan todas las características de sincronismo del MO-180. A continuación se detallan las opciones disponibles del menú. 100 MHz Reference Esta se aplica tanto operaciones MFN como SFN. En modo MFN esclavo el reloj del modulador está...
TS multiplex y contienen video, audio o datos son identificado por un único PID. El MO-180 permite al usuario eliminar hasta 16 PES’s de la TS. Observe que una TS de MPEG-2 no está realmente multiplexada porque en las tablas de información del sistema no están actualizadas.
Para abandonar esta función, se debe pulsar la tecla MENU. Channel Una sintonización rápida de la frecuencia de salida puede realizarse utilizando el conjunto de listas de canales incluidas en el MO-180. Esto permite la selección directa de las frecuencias estándar utilizadas en la mayoría de países. Página 28...
Esta opción del menú principal incluye las funciones relativas al ajuste del nivel de RF. El MO-180 cuenta con un atenuador programable integrado de 60 dB en pasos de 1 dB. Simultáneamente el nivel de RF nominal puede ser ajustado con detalle mediante el control de ganancia del amplificador RF, aplicando los incrementos de 1 dB de la atenuación a partir del valor de referencia.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Fine Adjust Seleccionar esta función para programar el nivel de referencia de la salida RF. Para una correcta referencia, ajustar la atenuación de salida a 0 dB, antes de modificar este ajuste. Los cambios también se aplican en tiempo real. Girar el selector rotativo en sentido horario para incrementar el nivel de salida.
Página 39
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Figura 3 : Curva AM-AM del amplificador que queremos linealizar (Azul); Amplificador ideal con una ganancia linealizada a 0dB (Verde); Nivel del bloque NLPD que linealiza el amplificador a la salida para entradas de hasta 12dB (Rojo) .
Página 40
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 La potencia n-th cuantificada en el eje abcisa (X) puede ser obtenida desde la potencia relativa de la entrada Pn en dB como se muestra a continuación: ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ × Power abscissa 2330 ⎢...
Página 42
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Donde r es la envolvente instantánea de la señal en la entrada del amplificador (por lo tanto la potencia de la envolvente es r²), A(r) es la conversión AM-AM y φ(r) es la conversión AM-PM en grados.
Página 43
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Power Real gain Imag gain φ Point P (dB) G — P (dB) (º) abscissa ordinate ordinate —11.94 0.009 —0.06 32804 65499 —8.17 0.023 —0.15 32853 65499 —4.93 0.048 —0.32 32948 65352 —2.16 0.091 —0.6 1417...
MER. 4.10 Funciones de TEST Este menú contiene una serie de parámetros a definir para realizar correctamente las diferentes pruebas de transmisión mediante el modulador MO-180. MODE: Selecciona el test a realizar. Las opciones disponibles son: NONE: Salida COFDM normal.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Blank carriers: Inicia la supresión de portadoras en el índice de portadora inicial (Start Carrier) y la finaliza en el de portadora final (Stop Carrier)(ver entries”TEST:Start Carrier””and”TEST: Stop Carrier”) (Ver siguiente parágrafo). Pilots only: Genera una señal DVB-T que contiene sólo portadoras piloto (continua y TPS).
Página 46
Channel plan Utilizar esta función para escoger entre las diferentes tablas de canales incluidas en el MO-180. Las tablas de canales disponibles (una lista ordenada de frecuencias de canales) proceden de las listas de canales analógicos estándar. También se incluye una lista de todos los canales existentes al final de este documento.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 IP Address Especifica los 4 bytes para la dirección IP asociada al MO-180. El valor por defecto es 192.168.29.5. IP Mask Especifica los 4 bytes de la máscara usada en la sub-red a la que pertenece el MO-180.
Página 48
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Clear Errors Seleccionar esta función para borrar el contador de errores internos y la lista de errores descrita anteriormente. Sí SW/FW/OPT Indica la versión del software (SW), del firmware(FW) y las opciones actualmente activadas en el modulador, un ejemplo es el siguiente display MENU: back PUSH: select TURN: next/prev.
Página 49
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Tx Radiated Power En SFN o MFN, usando la opción de configurar el modulador desde los MIPS, este es el número entero positivo incluido en el MIP el cual puede ser usado para configurar la potencia efectiva radiada por el transmisor (ERP). El rango válido es desde 0 dBm hasta 6553.5 dBm en pasos de 0.1 dBm.
4.13 Control remoto vía Ethernet 4.13.1 Asignar una dirección IP ( IP adress ) El MO-180 dispone de un conector Ethernet RJ-45 que permite la conexión del modulador a una red IP. El interfaz de red instalado en el modulador requiere una dirección IP cuyo valor sea un rango asignado a la red IP o subred que esté...
Página 51
Es responsabilidad del usuario elegir una dirección IP perteneciente al rango válido asociado a la red IP a la cual el MO-180 esté conectado. Puede encontrar 3 clases de red comúnmente usadas. Estas se distinguen por el número de bytes usados para identificarla, también por el rango numérico usado por los primeros bytes.
En esta sección se describe como tener acceso remoto al MO-180 a través de una conexión serie virtual construida sobre una Ethernet real. Esto implica configurar el cliente de red en el MO-180 (dirección IP y máscara) y abrir la conexión serie sobre el ordenador remoto usando las herramientas de software apropiadas.
Página 53
Como se ha descrito en la sección anterior, la IP por defecto de la subnet del MO-180 pertenece a una dentro del rango 192.168.29.x con máscara 255.255.255.0. Si el MO-180 está conectado a otra red (por ejemplo Internet) vía gateway, la dirección IP de esta puerta de enlace deberá ser especificada.
Página 54
Si el modulador pertenece a la misma subred que el ordenador, ir a Device en la toolbar y pulse Search. Si redirige sobre una Wide Area Network (WAN) o Internet el PC y el MO-180 deben tener una dirección de puerta de enlace correctamente configurada en sus IP settings.
Si no podemos abrir el puerto COM, y cree que todo es correcto, puede realizar un ping desde MS-DOS (Windows- Inicio- Ejecutar- cmd) a la IP del modulador. De esta forma sabrá si el MO-180 está realmente accesible a través de la conexión a la red Ethernet.
Página 56
5- Si el comando de control es una petición de información, la respuesta debe ser recibida en este punto. 6- Una vez que el mensaje ha sido procesado el MO-180 emitirá un XON para indicar que está listo para recibir nuevos comandos.
±0,1‰ de los valores indicados a continuación, de otra manera el MO-180 no sincronizará. Por ejemplo, para QPSK, tasa 1/2 e intervalo de guarda 1/4, la velocidad binara útil del sistema DVB-T para...
Tabla 3. 4.15 Información del error El MO-180 puede reportar dos tipos de errores. Un tipo es asociado a un funcionamiento incorrecto de los circuitos del modulador. El otro está relacionado con problemas en el funcionamiento normal del modulador ( Por ejemplo, problemas de sincronismo con TS o SFN ).
Página 60
El formato mostrado para este tipo de errores es el siguiente. ERRnn SFN ERROR STATUS: XXYYZZ Cuando este tipo de errores ocurre el MO-180 muestra en el LCD el error empezando por la palabra STATUS y seguido de una explicación del tipo de error.
Página 61
HP y LP del TS. Cuando paquetes MIP son insertados separadamente son usados para HP y LP TS’s, la transmisión del time stamps no será la misma y el MO-180 no es capaz de sincronizar su salida con el resto de la red SFN ACCIÓN: Utilice un adaptador múltiple de...
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 Bits Activo Descripción Cuenta de error 1pps. En la operación SFN este bit es activado cuando el número de periodos del clock 10 MHz entre dos flancos consecutivos de la señal 1pps difiere 10EXP-7. ACCIÓN: Compruebe las señales 1pps y 10 MHz están sincronizadas.
Página 63
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 número Hexadecimal cuyos bits Z tienen el siguiente significado: Bits Activo Descripción Desajuste del puntero LP MIP. operaciones modulador sincronizado con la referencia GPS de la TS entrante, el puntero MIP desajustado es mostrado cuando el contador local del número de paquetes llega al final del...
Página 64
La representación por pantalla de este tipo de errores es la siguiente: ERRnn UNLOCKED STATUS: XXYY (CC…CC) Cuando este tipo de errores sucede, el MO-180 presenta un mensaje de error en el display LCD empezando con la palabra STATUS y seguido de una explicación del tipo de error.
Página 65
DVB-T/H. Número Hexadecimal cuyo valor en un funcionamiento norma siempre debe ser 0x1B. Si el valor leído en el display del MO-180 es diferente indica que algún error está ocurriendo en lo circuitos usados para el proceso de modulación.
LCD. Estos mensajes son mostrados durante todo el evento del error y usualmente requieren la atención inmediata del usuario. La siguiente tabla muestra todos los mensajes de error que el MO-180 puede visualizar junto con una explicación de lo que significa cada mensaje.
MANUAL DE INSTRUCCIONES. MO-180 MANTENIMIENTO 5.1 Sustitución del fusible El portafusible está situado en el panel posterior del equipo. ATENCIÓN: Antes de sustituir el fusible desconectar el cable de red. Mediante un destornillador retire el portafusibles. Sustituya el fusible dañado por uno nuevo adecuado y vuelva a colocar el portafusibles.
Página 69
USER’S MANUAL MO-180 TABLE OF CONTENTS 1 GENERAL ........................1 General description................... 1 Functional description..................2 Specifications....................4 2 SAFETY RULES ...................... 9 General safety rules..................9 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories......... 11 3 INSTALLATION ....................... 13 Power Supply....................13 3.1.1 Operation using the Mains ...............
1 GENERAL 1.1 General description The MO-180 is an SFN/MFN DVB-T/H modulator fully compliant with the DVB- T/H standards ETSI EN 300 744 v1.5.1 (including annex F referring to DVB-H), ETSI TS 101 191 v1.4.1 (SFN synchronisation) and ETSI EN 300 468 v1.8.1 (DVB-SI). The modulator inputs consist of an MPEG-2 transport stream (TS) in DVB-SPI or DVB-ASI format, a 10 MHz GPS reference and a 1pps GPS reference.
(as it would be the case in master mode). The lock-in range of the MO-180 with respect to the TS rate is typically greater than that of a COFDM demodulator. It’s thus possible that the modulator is perfectly synchronised in slave mode and, however, a DVB-T/H receiver is unable to acquire sync.
Página 73
TCXO clock reference or to the external 10 MHz GPS reference. In this mode, the MO-180 is able to work with any incoming bit rate as long as the net bit rate resulting from dropping all NULL packets present in the stream is strictly lower than the value given in the DVB-T/H specification for the modulation parameters in use (see Section 4.14).
USER’S MANUAL MO-180 In MFN operation, the MO-180 is capable of filtering out up to 16 Program Elementary Streams (PES) identified by their PIDs. The MPEG-2 TS is not actually re- multiplexed because the TS tables are not updated, only the PES’s are eliminated to help reduce the bit rate.
Página 75
USER’S MANUAL MO-180 High impedance / 50 Ω female BNC. 1pps input Selectable active edge (high or low). Minimum 2 V, max. 5 V. Synchronisation Master MFN Internal 10 MHz TCXO or external 10 MHz GPS reference. Input TS bit rate strictly below the value given in the DVB-T/H specification.
Página 76
USER’S MANUAL MO-180 RF OUTPUT 50 Ω N-type female connector. Type Frequency range Adjustable between 45 and 875 MHz in 1 Hz steps. Spectrum polarity Selectable via front panel controls. Approximately -27 dBm on 50 Ω with no Power level (average) attenuation.
Página 77
USER’S MANUAL MO-180 Single carrier Generate a single carrier at the channel central frequency whose level equals the average COFDM output power or is set to the maximum available. This is intended for signal level alignment TS packet generation Internal generation of test TS using PRBS...
USER’S MANUAL MO-180 2 SAFETY RULES 2.1 General safety rules The safety could not be assured if the instructions for use are not closely followed. Use this equipment connected only to systems with their negative of measurement connected to ground potential.
Página 80
USER’S MANUAL MO-180 Symbols related with safety: DIRECT CURRENT ALTERNATING CURRENT DIRECT AND ALTERNATING GROUND TERMINAL PROTECTIVE CONDUCTOR FRAME TERMINAL EQUIPOTENTIALITY ON (Supply) OFF (Supply) DOUBLE INSULATION (Class II Protection) CAUTION (Risk of electric shock) CAUTION REFER TO MANUAL FUSE...
USER’S MANUAL MO-180 Descriptive Examples of Over-Voltage Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains Cat II Portable domestic installations Cat III Fixed domestic installations Cat IV Industrial installations 04/2008 Page 11...
Check if the mains voltage is according to the equipment specifications. 3.2 Installation and Start-up The MO-180 modulator is designed for use as a rack-mounted 19 inches device (1U chassis). Switch the main switch [16] located in the rear panel to position I (power on).
USER’S MANUAL MO-180 4 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: The following described functions could be modified based on software updates of the equipment, carried out after manufacturing and the publication of this manual. 4.1 Front panel description Figure1.- Front panel [1] LCD display With 2x40 characters crisply clear due to its white LED backlight.
LCD panel is selected. Turning the encoder clockwise or counter clockwise allows us to navigate through each menu function and option available in the MO-180. 4.2 Rear panel description The rear panel shows, from right to left, the mains socket for AC voltage input,...
DVB-T/H signal has 8K carriers, occupies 8 MHz and uses a 64 QAM constellation with a guard interval of 1/4. No test mode is selected (NONE) and the operation mode of the MO-180 is set to master. Packets of length 204 bytes are currently being detected on the selected TS input.
Página 88
USER’S MANUAL MO-180 Pressing the MENU key, allows us to enter the main menu level. Pressing MENU again, takes us to the main status display. This main menu level uses the first text line to give some advice on the operation assigned to each control, and the second line to display the selectable options and functions.
USER’S MANUAL MO-180 4.4 MODULATOR functions At this menu level, the modulator parameters can be modified and customised to the user’s needs. When modifying any modulation parameter, changes became active only when confirmed by pressing the encoder function. Instead, pressing the MENU key allows us to cancel the change of option.
Página 91
USER’S MANUAL MO-180 Hierarchy Using this function the COFDM modulator is switched between hierarchical mode, with different alpha constellation ratios, and non-hierarchical mode operation. The options available are: Non-hierarchical operation α=1 Hierarchical constellation with α = 1 α=2 Hierarchical constellation with α = 2 α=4...
Página 92
USER’S MANUAL MO-180 Spectral Inversion This function allows inversion of the spectrum generated in IF and RF. As the IF spectrum is by itself inverted compared to the RF output, the inversion applied is related to the RF output. The possible options are: Carriers with lower indices occupy the lower frequencies of the RF channel.
Página 93
USER’S MANUAL MO-180 Mode DVB-H only features are enabled and available through the menu system when the TPS length indicator is set to 33 bits. Otherwise, DVB-T is used as marked by the TPS length indicator being 31 bits. The two extra bits in DVB-H flag the use of time slicing and MPE-FEC (see below).
USER’S MANUAL MO-180 4.5 NETWORK functions The selection of this item allows us to access those functions related to the configuration of the modulator to operate in an MFN or SFN network. Let’s review each option. Mode Choose whether the modulator is to be used in a Single Frequency Network (SFN) or in a Multi-Frequency Network (MFN).
Página 95
USER’S MANUAL MO-180 Transmitter ID This number identifies a single transmitter inside an SFN or MFN network. This ID can be used in combination with the MIP packet to address a specific transmitter site in order to configure some of its parameters (such as time delay offset, RF...
USER’S MANUAL MO-180 4.6 SYNC functions These set of functions control all synchronisation features of the MO-180. In the following the available menu entries are described. 10 MHz reference This applies to master MFN and SFN operation. In slave MFN operation the modulator clock is always derived from the input TS rate.
Every Program Elementary Stream (PES) carrying video, audio or data contained in a TS multiplex is identified by a unique PID. The MO-180 allows the user to eliminate up to 16 PES’s from the TS. Note that the MPEG-2 TS is not really re- multiplexed because the system information tables are not updated, only the PES’s are...
This menu entry groups the functions related to RF level adjustment. The MO-180 has a built-in programmable attenuator of 60 dB, in 1 dB steps. At the same time, the nominal RF level can be finely adjusted using a voltage controlled attenuator.
USER’S MANUAL MO-180 Level changes are applied immediately to the RF output, to allow smooth and easy adjustment of RF output conditions. Pressing the encoder or MENU key exits this function. Fine Adjust Select this function to program the RF output reference level. For a correct reference, adjust the output attenuation to 0 dB, before the fine adjustment.
Página 100
USER’S MANUAL MO-180 Figure 3.- AM-AM curve of the amplifier we want to linearise (blue); Ideal amplifier with a normalised gain of 0 dB (green); Level at the output of the NLPD block which linearises the amplifier for input powers up to 12 dB (red).
Página 101
USER’S MANUAL MO-180 The n-th quantised power abscissa can be obtained from the relative input power P in dB as follows: ⎢ ⎥ ⎢ ⎥ × Power abscissa 2330 ⎢ ⎥ ⎣ ⎦ ⎣ ⎦ ⋅ where represents the integer part of its argument. The valid range for the power abscissae goes from 147 to 36928.
Página 102
USER’S MANUAL MO-180 The maximum quantisation error for the P ’s with 0.1 dB of resolution is 0.02 dB. The maximum quantisation error for the G ’s for a resolution of 0.1 dB is less than 0.001 dB. Finally, the maximum quantisation error for the φ...
Página 103
USER’S MANUAL MO-180 Let’s assume we have an RF amplifier with parameters α = 1, β = 0.017, α φ 1 and α = 0.05. These curves are shown in Figure 5. The top plot shows in blue the φ...
Página 104
USER’S MANUAL MO-180 Power Real gain Imag gain θ Point (dB) — P (dB) (º) abscissa ordinate ordinate —11.94 0.009 —0.06 32804 65499 —8.17 0.023 —0.15 32853 65499 —4.93 0.048 —0.32 32948 65352 —2.16 0.091 —0.6 1417 33112 65188 0.22 0.16...
RF amplifier but has a negligible impact on the MER. 4.10 TEST functions This menu contains a series of parameters used to correctly carry out all types of transmission tests using the MO-180 modulator. Mode Selects the test to be carried out. Available options are: NONE Normal COFDM output.
Save to Memory The MO-180 has a number of configuration memories that allow to store the modulator parameters as well as the RF frequency and level. To store the current configuration, turn the encoder to select the desired memory number (from 0 to 10).
Página 107
Generate a single tone at an RMS level equal to the RMS level of the modulated COFDM signal. IP Address Specifies the 4-byte IP address associated to the MO-180. Default value is 192.168.29.5 IP Mask Specifies the 4-byte mask used by the subnet the MO-180 belongs to. Default is 255.255.255.0 04/2008 Page 37...
MIP or input TS, software and firmware versions, and SFN synchronisation status. Error List During the continuous operation of the MO-180, the first 16 errors detected are stored as a reference to identify problems. Usually, no errors are generated, and the display should be as follows: MENU: back PUSH: select TURN: next/prev.
Página 109
USER’S MANUAL MO-180 MIP LOSS In SFN or MFN using the option of configuring the modulator from the Megaframe Initialisation Packet (MIP), this status flag being active indicates that no MIP has been found in the HP/LP TS’s during at least one megaframe.
4.13 Remote control via Ethernet 4.13.1 Assigning an IP address The MO-180 has an Ethernet RJ-45 socket which enables the connection of the modulator to an IP network. The network interface installed in the modulator requires an IP address whose value lie within the range of values assigned to the IP network or sub-network we are using.
Página 111
The assignment is usually done by an external IP address server. Communication with the MO-180 via an IP network is based on establishing a “virtual” serial connection using the IP network simply as the physical carrier of the serial control commands we use to remotely interact with the modulator.
Página 112
It is the responsibility of the user to choose an IP address lying within the valid range of addresses associated to the IP network the MO-180 is to be connected to. Currently, three classes of networks are commonly used. These networks are distinguished by the number of bytes used to identify the network and also by the numeric range used for the first octet.
IP address we have to programme into the modulator is 0.0.5.0. It is not advisable to disable all dynamic address assignment methods (0.0.7.0) since this would make the process of assigning a dynamic IP address to the MO-180 really difficult.
Página 114
COM port number to the IP address of a MO-180. The virtual COM port built on top of the Ethernet connection will last for as long as the network connection with the MO-180 is available. A change in...
Página 115
If everything is working all right, the counter of received characters Rx Data will be increased by one for each character received from the modulator. For example, the count will be incremented by one every time the MO-180 sends a XON code over the virtual serial port (once per second).
The virtual COM port created following the steps described in the previous section can be used to remotely control the MO-180 using a computer. A suitable set of remote control commands enables us to query and change most of the functionality of the modulator using software that controls serial devices such as Windows Hyperterminal.
Note: That all characters are transmitted in ASCII code. Commands should always be sent in capital letters and cannot be edited online, i.e., once a character is received it is stored in the MO-180 serial buffer and cannot be corrected by sending an erase code.
Página 118
0.1‰ from the values shown herein, otherwise the MO-180 will not lock. For example, for QPSK, code ½ and guard interval of 1/4, the useful bit rate of DVB-T systems for 8 MHz bandwidth channels is 4.9764706 Mbps, thus in slave mode the TS...
Error types The control program of the MO-180 can detect and display up to three types of errors. Some of them correspond to modulator malfunction and must be directly dealt with at a PROMAX’s Customers Service Centre (CSC).
Página 121
The display format for this type of error is as follows: ERRnn SFN ERROR STATUS: XXYYZZ When this type of errors occur, the MO-180 presents an error message on the LCD display starting with the word STATUS and followed by an explanation of the type of error.
Página 122
USER’S MANUAL MO-180 Bits Active Description Delay too large In SFN this bit is 1 when the total delay to apply to the transport streams (calculated as tx time offset + local delay offset + maximum delay) is greater than 1 second. In MFN this bit is asserted when the local delay offset is greater than 1 second.
Página 123
USER’S MANUAL MO-180 Bits Active Description 1pps error count. In SFN operation this bit is asserted when the number of 10 MHz clock periods between two consecutive active edges of the 1pps signal differs from 10 ACTION: Check whether the 1pps and 10 MHz signals are synced.
Página 124
USER’S MANUAL MO-180 ZZ Hex number whose bits Z have the following meaning: Bits Active Description LP MIP pointer mismatch. In SFN operation once the modulator is synchronised with the GPS reference and the incoming transport stream, a MIP pointer...
Página 125
The display format for this type of error is as follows: ERRnn UNLOCKED STATUS: XXYY (CC…CC) When this type of errors occur, the MO-180 presents an error message on the LCD display starting with the word STATUS and followed by an explanation of the type of error.
Página 126
Hex number whose value should always be 0x1B in normal operation. If the value read on the MO-180 display differed from 0x1B this would indicate some failure in one or more of the circuits that are used to implement the modulation process.
5 seconds. 4.15.1 Error messages on the top menu level Apart from the 16 error messages found in the STATUS menu, the MO-180 also outputs several error messages on the LCD display. These messages are shown for the complete duration of the error event and typically require immediate attention from the user.
USER’S MANUAL MO-180 MAINTENANCE 5.1 Mains fuse replacement The fuseholder is located on the rear panel of the equipment. Before replacing the fuse disconnect the mains cord. Take out the fuse holder with screwdriver. Replace the fuse damaged by a suitable new one and place afresh the fuseholder.
USER’S MANUAL. MO-180 APÉNDICE B: Lista de Comandos A continuación se muestra una tabla con todos los comandos disponibles. Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato ⇐*NAMMO- Recupera el modelo del equipo *?NAM<cr>⇒ 170<cr> ⇐*VERv0.7.10<c Recupera la versión del SW. *?VER<cr>⇒...
Página 136
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *?LCK<cr> *LCKchh<cr> Recupera un mensaje de error. ‘c’ es el resultado del test de enganche: ‘L’ para enganchado, ‘U’ para desenganchado ‘hhhh’ es un valor hexadecimal correspondiente al código de estado (Ver apartado 4.11 para códigos de error)
Página 137
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *LCRd<cr> Establece la velocidad de transmisión de prioridad baja del TS del modulador. ‘d’ dígito decimal 0:1/2 1:2/3, 2:3/4, 3:5/6, 4:7/8 *?LCR<cr> *LCRd<cr> Pregunta sobre el CR actual del TS de baja prioridad.
Página 138
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *MPRd<cr> PRBS de 15 ó 23 bits ‘d’ dígito decimal 0: 15 bits PRBS, 1: 23 bits PRBS *?MPR<cr> *MPRd<cr> Pregunta por la longitud PRBS actual con ‘d’ como antes. *MREd<cr>...
Página 139
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *MVBdddddddddd<cr> Valor VBER generado en modo de test ‘dddddddddd’ dígitos decimales dddddddddd = VBER x 1E10 *?MVB<cr> *MVBdddddddd Pregunta por el valor actual del dd<cr> VBER ‘dddddddddd’ como antes *NLDd<cr> Selecciona la precorrección no- lineal.
Página 140
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *IPAddd.ddd.ddd.ddd Selecciona la dirección IP <cr> ‘ddd’ Dígito decimal, valor entre 000 y 255 *?LPA<cr> Pregunta por la dirección IP actual *IPAddd.ddd.dd d.ddd<cr> ‘ddd’ Como antes *IPMddd.ddd.ddd.ddd Selecciona la máscara IP <cr>...
Página 141
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *ECOd<cr> Selecciona el generador de ecos. ON/OFF ‘d’ dígito decimal 0: OFF. 1: ON *?ECO<cr> *ECOd<cr> Pregunta por el estado del generador de ecos. ‘d’ Como el anterior. *EAMdaaaa<cr> Selecciona la amplitud del eco.
Página 142
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *DVBd<cr> Selecciona el modo DVB-T o DVB-H ‘d’ dígito decimal. 0: DVB-T. 1: DVB-H *?DVB<cr> *DVBd<cr> Pregunta por el modo DVB-T o DVB-H ‘d’ como el anterior Selecciona el modo interleaving *IDId<cr>...
Página 143
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *NIDddddd<cr> Selecciona el identifcador local de red (NID) (Se necesita el NUP para actualizar estos en el TS) ‘ddddd’ Dígito decimal decimal digits d: Valor entre 0 y 65535 *?NID<cr> *NIDddddd<cr>...
Página 144
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *Z1Pd<cr> Selecciona la impedancia de entrada de 1PPS ‘d’ dígito decimal 0: High 1: 50 Ω *?Z1P<cr> *Z1Pd<cr> Pregunta por la impedancia de entrada de 1PPS ‘d’ Como el anterior. *PFId<cr>...
Página 145
USER’S MANUAL. MO-180 Nombre Mensaje Respuesta Descripción y Formato *?HND<cr> *HNDdddddddd Pregunta por el retraso de red Tx <cr> ‘dddddddd’ dígito decimal en unidades de100ns *?LND<cr> *LNDdddddddd Pregunta por el retraso de red Tx <cr> ‘dddddddd’ dígitos decimales *?TTO<cr> *TTOsdddddd<c Pregunta por el tiempo tx del offset r>...
USER’S MANUAL. MO-180 APPENDIX B: Command List Here follows a table with all available commands. Name Message Answer Description and Format ⇐*NAMMO- Retrieve equipment model *?NAM<cr>⇒ 180<cr> ⇐*VERv0.7.10<c Retrieve SW version. *?VER<cr>⇒ r> *BEP<cr> Acoustic indication *USRtext<cr> Set a new USER text to be displayed in the LCD panel.
Página 147
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *MIHd<cr> Sets the modulator HP TS Input ‘d’ decimal digit 0:ASI1 1:ASI2 2:SPI 3:TEST *?MIH<cr> *MIHd<cr> Asks for the current modulator HP TS input. ‘d’ as before Sets the modulator LP TS input *MILd<cr>...
Página 148
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *MTPd<cr> Sets the modulator test mode. ‘d’ decimal digit 0:NONE, 1:CBER, 2:VBER, 3:BlkCar, 4:PILOTS, 5:PRBS *?MTP<cr> *MTPd<cr> Asks for the current test mode. ‘d’ as before *HCRd<cr> Sets the modulator TS high priority code rate.
Página 149
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *DISd<cr> Disable the RF output. ‘d’ decimal digit 0:ENABLE RF, 1:DISABLE RF *?DIS<cr> *DISd<cr> Asks for the current RF disable state. ‘d’ as before. PRBS of 15 or 23 bits *MPRd<cr>...
Página 150
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *MVBdddddddddd<cr> VBER value generated in test mode. ‘dddddddddd’ decimal digits dddddddddd = VBER x 1E10 *?MVB<cr> *MVBdddddddd Asks for the current VBER value. ‘dddddddddd’ as before dd<cr> *NLDd<cr> Sets the Non-linear precorrection ON/OFF ‘d’...
Página 151
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *IPGddd.ddd.ddd.ddd< Sets the IP gateway address cr> ‘ddd’ decimal digit value between 000 and 255 *?LPG<cr> Asks for the current IP gateway *IPGddd.ddd.dd d.ddd<cr> address ‘ddd’ as before *MXD<cr> *MXDddddddd< Asks for maximum delay value cr>...
Página 152
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *EPHdpppp<cr> Sets the phase of the echo ‘d’, ‘pppp’ decimal digits d: selects the echo, value between 0 and 5 p: phase value in degrees x 10 *?EPHd<cr> *EPHpppp<cr> Asks for the phase of the echo ‘d’...
Página 153
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *MPEd<cr> Sets the MPE-FEC indicator in the TPS (DVB-H) ‘d’ decimal digit 0: OFF 1: HP 2: LP 3: HP&LP *?MPE<cr> *MPEd<cr> Asks for the MPE-FEC ‘d’ as before *NETd<cr> Sets the MFN or SFN mode ‘d’...
Página 154
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *CFQddddddddd<cr> Sets the NIT Centre Frequency locally (CFU needed to update it in the TS) ‘ddddddddd’ decimal digits d: value in Hz *?CFQ<cr> *CFQdddddddd Asks for the local NIT Centre d<cr>...
Página 155
USER’S MANUAL. MO-180 Name Message Answer Description and Format *ASId<cr> Sets the ASI switching mode ‘d’ decimal digit 0: Manual 1: Auto *?ASI<cr> *ASId<cr> Asks for the ASI switching mode ‘d’ as before *?SML<cr> *SMLd<cr> Query the detection of MIP packets in the input TS’s...