Identificación, Evaluación Y Control De Peligros - MSA FOLDING DAVIT Para El Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

P/N R622651
3.0
HAZARDS IDENTIFICATION, EVALUATION AND CONTROL
Do not use the folding davit unless a qualified person has inspected the workplace and determined that use of the folding davit is suitable for
the work situation and workplace environmental conditions.
Prior to selecting a folding davit or other personal protective equipment, the user must make a workplace assessment of hazards and conditions where the equipment is required. Such assessment
must, at a minimum, identify the presence of:
• Hot objects
• Chemicals
• Weather factors
• Sparks
• Heat-producing operations • Sharp objects
Foreseeable changes in any of these conditions, taken individually or collectively, must be identified. The materials and construction of the folding davit and associated equipment must be considered
in the selection process such that these workplace conditions are suitably addressed and responded to. The equipment must match the work situation and workplace environmental factors.
The workplace assessment must identify all paths of intended user movement and all hazards along such paths.The user must identify the required range of mobility in each hazard zone and note
the location and distance to all obstructions in potential fall paths. Lateral obstructions which could be contacted in a pendular fall arrest must be noted. If the folding davit and mounting base are
to be used for personnel-riding system, it must be backed up by a personal fall arrest system incorporating a self-retracting lanyard (SRL). The SRL connecting the user's harness to the folding
davit anchorage connection must be selected so as to satisfactory limit total fall distance. If the folding davit and mounting base are to be used for confined space entry operations, the workplace
assessment must comply with the requirements of OSHA regulation 29 CFR 1910.146 and ANSI Z117.1.
3.0
IDENTIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CONTROL DE PELIGROS
No use el pescante plegable a menos que una persona calificada haya inspeccionado el sitio de trabajo y determinado que el uso del pescante
plegable es idóneo para la situación de trabajo y las condiciones ambientales del sitio de trabajo.
Antes de seleccionar el pescante plegable y otros equipos de protección personal, el usuario deberá hacer una evaluación de los peligros y condiciones del sitio de trabajo donde se requieren
los equipos. Dicha evaluación deberá, como mínimo, identificar la presencia de:
• Objetos calientes
• Sustancias químicas
• Factores del tiempo
• Chispas
• P rocedimientos que
• Objetos cortantes
produzcan calor
Se deberá identificar cualquier cambio predecible de estas condiciones, sea individual o colectivo. Los materiales y construcción del pescante plegable y los equipos asociados deberán
considerarse durante el proceso de selección para hacerle frente a y solucionar, de manera razonable, las condiciones del sitio de trabajo. El equipo deberá estar acorde con las situaciones y
factores medioambientales del sitio de trabajo.
La evaluación del sitio de trabajo deberá identificar todas las trayectorias potenciales de desplazamiento de los usuarios y todos los peligros a lo largo de esas trayectorias. El usuario deberá
identificar el rango de movilidad requerido en cada zona de peligro y observar la ubicación y distancia de todas las obstrucciones en las trayectorias de caídas potenciales. Se deberán observar
las obstrucciones laterales que se podrían golpear durante una detención de caída tipo péndulo. Si el pescante plegable y la base de montaje se van a utilizar como sistema de traslado de
personal, deberá respaldarse con un sistema personal de detención de caídas que contenga una cuerda amortiguadora autorretráctil (SRL, por sus siglas en inglés). La SRL que conecta el arnés
del usuario a la conexión del pescante plegable se deberá seleccionar para que limite de manera satisfactoria la distancia total de la caída. Si el pescante plegable y la base de montaje se van a
utilizar en operaciones de entrada en espacios confinados, la evaluación del sitio de trabajo deberá cumplir los requisitos de la norma 29 CFR 1910.146 de OSHA y ANSI Z117.1
3.0
IDENTIFICATION, ÉVALUATION ET CONTRÔLE DES DANGERS
Ne pas utiliser le bossoir pliant si une personne qualifiée n'a pas inspecté au préalable le lieu de travail et déterminé que l'utilisation du bossoir
pliant est appropriée pour les conditions et les contraintes du lieu de travail.
Avant d'arrêter son choix sur un bossoir pliant ou un autre équipement de protection personnelle, l'utilisateur doit effectuer une évaluation des dangers et des conditions du lieu de travail où
l'équipement sera requis. Cette évaluation doit, à tout le moins, identifier la présence des dangers et des conditions qui suivent :
• Objets chauds
• Produits chimiques
• Facteurs météorologiques
• Étincelles
• Opérations produisant de
• Objets tranchants
la chaleur
Des changements prévisibles de n'importe laquelle de ces conditions, considérées individuellement ou collectivement, doivent être identifiés. Les matériaux et la construction du bossoir pliant et
des équipements qui y sont joints doivent être pris en considération lors du processus de sélection afin que les conditions du lieu de travail soient évaluées et judicieusement prises en compte.
L'équipement doit correspondre au type de travail et aux facteurs environnementaux du lieu de travail.
L'évaluation du lieu de travail doit identifier toutes les trajectoires des déplacements possibles des utilisateurs, ainsi que tous les dangers sur ces trajectoires. L'utilisateur doit identifier la plage
de mouvement requise pour chaque zone dangereuse et noter l'emplacement et la distance de toutes les obstructions présentes dans les trajectoires de chute potentielles. Les obstructions
latérales qui pourraient être heurtées lors d'un arrêt de chute en mouvement pendulaire doivent également être notées. Si le bossoir pliant et le socle de fixation sont utilisés comme système de
déplacement personnel, ils doivent être utilisés conjointement avec un système personnel antichute comprenant un cordon de retenue auto-rétractable. Le cordon amortisseur auto-rétractable
qui relie le harnais de l'utilisateur au connecteur d'ancrage du bossoir pliant doit être sélectionné afin de réduire la distance totale de chute de manière satisfaisante. Si le bossoir pliant et le socle
de fixation sont utilisés lors d'une entrée en espace clos, l'évaluation du lieu de travail doit être conforme aux exigences OSHA, normes 29 CFR 1910.146 et ANSI Z117.1.
Page 4
!
CAUTION
• Abrasive surfaces
• Climatic factors
• Environmental contaminants
• Unstable/uneven surfaces
• Unguarded openings
• Slippery surfaces
!
PRECAUCIÓN
• Factores climáticos
• Superficies abrasivas
• Contaminantes
• S uperficies inestables e irregulares
medioambientales
• R ecipientes abiertos que no
• Superficies resbalosas
cuentan con supervisión
!
MISE EN GARDE
• Surfaces abrasives
• Contaminants environnementaux
• Contaminants ouverts sans
surveillance
User Instructions ■ MSA Folding Davit and Mounting Base
• Electrical hazards
• Moving materials
• Flames
• Peligros eléctricos
• Materiales en movimiento
• Llamas
• Facteurs climatiques
• Dangers de nature électrique
• Surfaces instables ou
• Matériaux en mouvement
irrégulières
• Surfaces glissantes
• Flammes
• Moving equipment
• Confined space hazards
• Equipos en movimiento
• Peligros en espacios
confinados
• Équipement en mouvement
• Dangers liés aux espaces clos
© 2010 MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mounting base506613506614

Tabla de contenido