Fronius Symo Serie Instrucciones De Instalación
Fronius Symo Serie Instrucciones De Instalación

Fronius Symo Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Symo Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo 10 - 20 kW
Fronius Eco
42,0426,0175,ES 015-13032018
Solar Energy
Instrucciones de instalación
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fronius Symo Serie

  • Página 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Instrucciones de instalación Fronius Symo 10 - 20 kW Fronius Eco Inversores para instalaciones foto- voltaicas acopladas a la red 42,0426,0175,ES 015-13032018...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Conectar el inversor a la red pública (CA) .................... Máxima protección por fusible en el lado de corriente alterna.............. Fusibles de serie fotovoltaica........................Fronius Eco: fusibles de serie fotovoltaica.................... Indicaciones para inversores con seguidores MPP "Multi" ................ Inversor con seguidor MPP "Multi" .......................
  • Página 3 Esquema de conexiones........................Cablear la opción DC SPD ........................Ajustes en el menú Basic........................Opción DC-plug +- pair MC4........................Generalidades............................
  • Página 4: Selección Del Emplazamiento Y Posición De Montaje

    Selección del emplazamiento y posición de montaje Explicación de ¡PELIGRO! Indica un peligro inminente. Si no se evita este peligro, las conse- las indicaciones cuencias son la muerte o lesiones de carácter muy grave. de seguridad ¡ADVERTENCIA! Indica una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita esta situación, las consecuencias pueden ser la muerte y lesiones de carácter muy grave.
  • Página 5: Uso Previsto

    ¡Poner el inversor únicamente en servicio con los tornillos de fijación apretados! ¡OBSERVACIÓN! Fronius no asume los costes de las averías en la producción, los costes de instalador, etc. que se produzcan debido a la detección de arco vol- taico y sus consecuencias.
  • Página 6: Selección Del Emplazamiento

    Montar el inversor en una posición protegida, por ejemplo, en la zona de los módulos solares o debajo de un saliente de tejado. Fronius Symo: 2500 m en caso de que la altura sobre el nivel del mar sea de:...
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos - Posición De Montaje

    Por lo general, el inversor es impermeable al polvo. No obstante, en zo- nas con mucha acumulación de polvo se pueden obstruir las superficies de refrigeración, hecho que merma el rendimiento térmico. En estos ca- sos se requiere una limpieza periódica. Por tanto, se desaconseja el montaje en locales y entornos con mucha generación de polvo.
  • Página 8: Selección Del Emplazamiento En General

    Instalación solo sobre una base firme Máximas temperaturas ambiente: -40 °C / +60 °C (Fronius Symo) -25 °C / +60 °C (Fronius Eco) Humedad relativa del aire: 0 - 100 % El sentido de la corriente de aire dentro del inversor es desde la derecha hacia arriba (alimentación de aire frío a la dere-...
  • Página 9: Montar El Soporte De Fijación

    Montar el soporte de fijación Seguridad ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro origina- do por la tensión residual de los condensadores. Esperar hasta que se descar- guen los condensadores. El tiempo de descarga es de 5 minutos. ¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión.
  • Página 10: Montar El Soporte De Fijación En La Pared

    Lock Montar el soporte de fijación en la pared...
  • Página 11: Montar El Soporte De Montaje En Un Poste O Soporte

    Montar el soporte Para el montaje del inversor en un poste o de montaje en un soporte, Fronius recomienda el kit de fija- poste o soporte ción en postes "Pole clamp" (número de pedido SZ 2584.000) de la empresa Rittal GmbH.
  • Página 12: No Retorcer Ni Deformar El Soporte De Fijación

    No retorcer ni de- ¡OBSERVACIÓN! Durante el montaje del soporte de fijación en la pared o en formar el soporte una columna, debe prestarse atención a que el soporte de fijación no se deforme de fijación ni retuerza.
  • Página 13: Conectar El Inversor A La Red Pública (Ac)

    Conectar el inversor a la red pública (AC) Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec- tuosa pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servi- cio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 14: Bornes De Conexión Ca

    M32 (Ø 18-25 mm) mounted (Ø 18-25 mm) M32 (Ø 7-15mm) enclosed 20 kW: M32 (Ø 18-25 mm) mounted Fronius Symo Fronius Eco Conductor protector/puesta a tierra L1-L3 Conductor de fase Conductor neutro Máx. sección transversal por cada cable de conductor: 16 mm²...
  • Página 15: Conectar El Inversor A La Red Pública (Ca)

    > 250 mm 15 mm > 200 mm Fronius Symo En el Fronius Eco es necesario pasar las tres fases y el conductor neutro por un anil- lo de ferrita (se suministra junto con el in- versor). No se debe pasar el conductor protector (PE) por el anillo de ferrita.
  • Página 16 Si hay que instalar cables CA o CC con sobrelongitud en la zona de conexión, utilizar su- jeciones para fijar los cables en los ojales previstos en los lados superior e inferior del blo- que de conexión. Fronius Symo Fronius Eco...
  • Página 17: Máxima Protección Por Fusible En El Lado De Corriente Alterna

    Inversor Fases Potencia CA Máxima pro- Protección tección por por fusible fusible recomenda- Fronius Symo 10.0-3-M 10000 W C 80 A Fronius Symo 12.0-3-M 12000 W C 80 A Fronius Symo 12.5-3-M 12500 W C 80 A Fronius Symo 15.0-3-M...
  • Página 18: Fusibles De Serie Fotovoltaica

    CC está apagado. Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en el portafusibles del inversor se debe procurar que el lado CC no tenga tensión. Gracias a la utilización de fusibles de serie fotovoltaica en el Fronius Eco, se protegen los módulos solares adicionalmente.
  • Página 19 Sustituir fusibles: Check values!
  • Página 20: Indicaciones Para Inversores Con Seguidores Mpp "Multi

    SEGUIDORES MPP 2 en la posi- versor con seguidor MPP "Multi" ción "ON" (CON) (se puede realizar tam- bién posteriormente en el menú básico). Fronius Symo: Servicio con seguidor MPP "Single" a un PV 1 inversor con seguidor MPP "Multi":...
  • Página 21 Fronius Eco: En caso del Fronius Eco se debe instalar PV 1 esta variante de cableado únicamente en PV 2 combinación con el "Kit de conector CC" (4,251,029). La corriente se distribuye de forma homogénea entre todas las entra- Fronius Eco das.
  • Página 22: Conectar Las Series Fotovoltaicas De Módulo Solar Al Inversor (Dc)

    Conectar las series fotovoltaicas de módulo solar al inversor (DC) Seguridad ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma defec- tuosa pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servi- cio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 23: Bornes De Conexión Cc

    Tener en cuenta el coeficiente de temperatura que figura en la ficha de datos de los módulos solares Programas de cálculo adecuados como, por ejemplo, el Fronius Solar.configurator (disponible en http://www.fronius.com) proporcionan los valores exactos para el di- mensionamiento de los módulos solares.
  • Página 24: Conectar Las Series De Módulos Fotovoltaicos Al Inversor

    En caso de instalación a una altura de entre 2001 y 2500 m sobre el nivel del mar: 950 V El Fronius Eco no se debe instalar a una altura de más de 2500 m sobre el nivel del mar...
  • Página 25 (por ejemplo, para 2 cables CC se deben romper 2 escotaduras). ¡OBSERVACIÓN! Fronius Eco: Antes de controlar las series de módulos fotovol- taicos en el inversor, se deben controlar los fusibles de serie fotovoltaica utiliza- dos (tipo y valor).
  • Página 26 2 cm 2 cm ¡OBSERVACIÓN! ¡Tener en Torque (Nm / lbf.in.) → see cuenta las indicaciones de par im- printing near wire terminal TX 20 presas en el lateral, debajo de los bornes de conexión!
  • Página 27 Si los cables CC se instalan a través del eje del interruptor principal CC o transversal- mente sobre el bloque de conexión del in- terruptor principal CC, estos elementos se pueden dañar cuando el inversor gira hacia dentro, o puede ocurrir que no se pueda virar el inversor hacia dentro.
  • Página 28: Comunicación De Datos

    Comunicación de datos Instalar los ca- ¡IMPORTANTE! El servicio del inversor con una tarjeta opcional y dos compartimentos de bles de comuni- tarjetas opcionales rotas no es admisible. cación de datos En este caso es necesario sustituir la cubierta (número de artículo 42,0405,2094). ¡IMPORTANTE! Si se introducen los cables de comunicación de datos en el inversor, de- ben tenerse en cuenta los siguientes puntos: Según el número y la sección transversal de los cables de comunicación de datos in-...
  • Página 29 ¡IMPORTANTE! Para el manejo de tarjetas opcionales se deben tener en cuenta las dis- posiciones ESD generales. ¡IMPORTANTE! Por cada circuito de Fronius Solar Net solo debe existir un Fronius Data- manager en el servicio maestro. Conmutar los demás Fronius Datamanager al servicio de esclavo o desmontarlos.
  • Página 30 TX 20 1,2 Nm 3 Nm TX25...
  • Página 31: Colgar El Inversor En El Soporte De Montaje

    Colgar el inversor en el soporte de montaje Colgar el inversor ¡ADVERTENCIA! Una conexión inapropiada del conductor protector puede cau- en el soporte de sar graves daños personales y materiales. ¡Los tornillos de la caja del equipo ga- fijación rantizan una conexión adecuada del conductor protector para la puesta a tierra de la caja y nunca deben ser sustituidos por otros tornillos que no garanticen una conducción fiable del conductor protector! El peso del inversor es elevado, por lo que se necesitan dos personas para colgarlo en el...
  • Página 33 22.1 lbf.in 2.5 Nm...
  • Página 34 En caso del Fronius Eco se debe montar en el equipo adicionalmente un estribo de me- tal incluido en el volumen de suministro. Este estribo de metal es necesario para cumplir las disposiciones CEM (compatibi- lidad electromagnética).
  • Página 35: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Primera puesta ¡ADVERTENCIA! El manejo incorrecto y los trabajos realizados de forma inco- en marcha del in- rrecta pueden causar graves daños personales y materiales. La puesta en servi- versor cio del inversor solo debe ser efectuada por personal formado y en el marco de las disposiciones técnicas.
  • Página 36 * Country Setups 50Hz International 50 Hz DK B Danmark 50 kW to 1,5 MW Italia: Dimensioni impianto < 11,08 kVA 60Hz International 60 Hz DKA1 Danmark Anlægsstørrelse <11 kVA Italia: Dimensioni Österreich: Anlagengröße impianto > 11,08 kVA < 3,68 kVA DKA2 Danmark Anlægsstørrelse 11 - 50 kVA ITMT...
  • Página 37: Indicaciones Sobre La Actualización De Software

    Indicaciones sobre la actualización de software Indicaciones so- Si se entrega el inversor con una memoria bre la actualiza- USB, debe actualizarse el software del in- ción de software versor después de la puesta en servicio del inversor: conectar la memoria USB en la zona de comunicación de datos del inversor Abrir el menú...
  • Página 38: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    Borrar siempre todos los archivos (sys, fld, csv) a la vez. Archivo de registro DALO.fld: Archivo de registro para la salida por lectura de los datos en Fronius Solar.access. En el manual de instrucciones "DATCOM en detalle" en http://www.fronius.com figura información más detallada sobre el software Fronius Solar.access.
  • Página 39: Volumen De Datos Y Capacidad De La Memoria

    Numero de inversor Tipo de inversor (código DATCOM) Intervalo de Logging en segundos Energía en vatiosegundos con respecto al intervalo de Logging Potencia reactiva inductiva Potencia reactiva capacitiva Valor medio a través del intervalo Logging (tensión CA, corriente CA, tensión CC, corriente CC) Información adicional Volumen de datos...
  • Página 40: Acumulador De Buffer

    FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos. Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA":...
  • Página 41: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    ¡OBSERVACIÓN! En caso de aplicaciones externas, debe tenerse en cuenta que el funcionamiento de las memorias USB convencionales solo suele estar ga- rantizado dentro de una gama de temperaturas limitada. En caso de aplicaciones exteriores, debe asegurarse que la memoria USB funciona correctamente, por ejemplo, también a bajas temperaturas.
  • Página 42: Indicaciones Para El Mantenimiento

    Indicaciones para el mantenimiento Mantenimiento ¡OBSERVACIÓN! En caso de posición de montaje horizontal y en caso de mon- taje en zonas exteriores: ¡Comprobar una vez al año el asiento firme de todos los prensaestopas! Únicamente un taller especializado autorizado debe llevar a cambo el mantenimiento y la reparación.
  • Página 43: Tubos De Protección De Cables Para Australia

    Tubos de protección de cables para Australia ¡Prestar atención a que los tubos de protección de ca- bles cierren herméticamente! rigid or flexible...
  • Página 44: Pegatina Con El Número De Serie Para Uso Del Cliente

    2 pegatinas con el número de serie: 57 x 20 mm 67 x 20 mm Fronius Inverter Installation El cliente puede colocarlas por separado en un lugar bien visible, por ejemplo, en el lado frontal del inversor o en el manual de instrucciones.
  • Página 45: Opción Dc Spd

    Opción DC SPD Montar la opción En el inversor se puede instalar posteriormente una protección contra sobretensiones (op- DC SPD ción DC SPD). Según el tipo de equipo, es necesario instalar una protección contra sobre- tensiones (seguidor MPP único) o dos (seguidores MPP múltiples) en el inversor. A continuación se debe cablear correctamente la protección contra sobretensiones (ver el capítulo Cablear la opción DC SPD en la página 47).
  • Página 46: Esquema De Conexiones

    Esquema de co- nexiones Option (DC1 + DC2) Option SPD (DC1) RECERBO 4,071,334 Current Interface +A6.1-F1 +A6.2-F1 +A6.2-F2 Cablear la opción La opción DC SPD se puede pedir montada o instalar posteriormente. En ambas variantes DC SPD se debe llevar a cabo el cableado descrito a continuación. El prensaestopas de cables M16 está...
  • Página 47: Ajustes En El Menú Basic

    Ajustes en el menú Basic La advertencia se muestra en la panta- lla. M o d e o f o p e r a t i o n T r i g g e r r e s p o n s e C o n n e c t i o n t y p e El inversor se apaga.
  • Página 48: Opción Dc-Plug +- Pair Mc4

    Opción DC-plug +- pair MC4 Generalidades El inversor se puede pedir con la opción DC-plug +- pair MC4. Los conectores no utilizados se deben cer- rar con una caperuza. Las caperuzas se pueden pedir con los siguientes números de artículo: MC30A DC+: 43,0003,0880 MC30A DC-: 43,0003,0879...
  • Página 49 Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión resi- dual de los condensadores.
  • Página 50 ¡PRECAUCIÓN! Peligro de dañar el inversor debido a suciedad o agua en los bornes de conexión y en los contactos de la zona de conexión. Al taladrar, debe prestarse atención a que los bornes de conexión y los contactos en la zona de conexión no se ensucien ni humedezcan.
  • Página 51 Las actividades de mantenimiento y servicio en la etapa de potencia del inversor solo deben ser realizadas por el servicio técnico cualificado de Fronius. ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión resi- dual de los condensadores.
  • Página 52 ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de dañar el inversor debido a unos bornes de conexión no apretados correcta- mente. Los bornes de conexión no apretados correctamente pueden provocar daños térmicos en el in- versor y, en consecuencia, causar incendios. Al conectar cables CA y CC debe prestarse atención a que todos los bornes de conexión estén apretados firmemente con el par indicado.
  • Página 53 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms! www.albasolar.es...

Tabla de contenido