Descargar Imprimir esta página

Aspen Maxi Lime Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

This pump must be installed by a competent person in accordance with these instructions. Following
installation and commissioning, the operation of this pump should be explained to the user and
these instructions left with them for future reference.
This pump must be connected to the correct power supply by a qualified electrician. Refer to page 14
for details. A 1 Amp fuse must be installed in the line supply to the pump.
The high level safety switch can be used to turn off the air conditioning in the unlikely event of pump
failure. The switch uses a maximum rate of 3 Amps.
The following diagrams indicate three methods in which the hi level safety switch can be used to
interrupt the connection between the fan coil and the condenser.
Following installation of the pump the reservoir should be filled with water until the motor
runs. Pipes and connections should be checked for leaks and discharge of water checked; The
operation of the safety switch should also be checked.
Cette pompe doit être installée par une personne compétente conformément à ces instructions. À la
suite de l'installation et à la mise en service, l'utilisation de cette pompe doit être expliquée à
l'utilisateur qui doit pouvoir disposer de ces instructions pour référence ultérieure.
Cette pompe doit être branchée à une alimentation électrique adaptée par un électricien qualifié.
Pour obtenir de plus amples informations, rapportez-vous à la page 14. Un fusible de 1 A doit être
installé sur la ligne d'alimentation de la pompe.
Le coupe-circuit de sécurité de haut niveau peut être utilisé pour arrêter la climatisation dans le cas
peu probable d'une défaillance de la pompe. Le coupe-circuit est limité à 3 A.
Les schémas suivants illustrent trois méthodes dans le cadre desquelles le coupe-circuit de sécurité
de haut niveau peut être utilisé pour interrompre la connexion entre le serpentin du ventilateur et
le condensateur.
Après l'installation de la pompe, le réservoir devra être rempli jusqu'à ce que le moteur se
déclenche. Il sera nécessaire de vérifier la présence de fuites sur les tuyaux et raccords, ainsi que le
refoulement de l'eau. Le fonctionnement du coupe-circuit devra également être contrôlé.
12
12
Diese Pumpe ist von einer entsprechend ausgebildeten Person unter Berücksichtigung der
vorliegenden Anweisungen zu montieren und in Betrieb zu nehmen. Nach Montage und
Inbetriebnahme ist der Benutzer in der Bedienung dieser Pumpe zu unterweisen. Die vorliegenden
Anweisungen sind dem Benutzer auszuhändigen, sodass er sie bei Bedarf stets zu Rate ziehen kann.
Der ordnungsgemäße Anschluss an die Stromversorgung ist von einer Elektrofachkraft
sicherzustellen (siehe Seite 14). Eine 1-Ampere-Sicherung muss in der Versorgungsleitung zur Pumpe
eingebaut werden.
Der Sicherheitschalter für zu hohen Füllstand kann im unwahrscheinlichen Fall eines Pumpendefekts
zum Ausschalten der Klimaanlage verwendet werden. Der Sicherheitsschalter hat eine
Maximalleistung von 3 A.
In den nachstehenden Abbildungen sind die drei Methoden dargestellt, mit denen der
Sicherheitsschalter für zu hohen Füllstand zum Unterbrechen der stromführenden Verbindung
zwischen Gebläsespule und Kondensator verwendet werden kann.
Nach der Montage der Pumpe ist der Behälter mit Wasser zu befüllen, bis der Motor beginnt,
zu laufen. Rohre und Verbindungen sind auf Leckagen zu prüfen, außerdem ist die Abführung des
Wassers zu kontrollieren. Darüber hinaus ist die Funktion des Sicherheitsschalters zu prüfen.
Esta bomba debe instalarla y activarla una persona competente según estas instrucciones. Después de
la instalación y activación, debe explicarse al usuario el funcionamiento de la bomba y disponer de
estas instrucciones para su futura consulta.
Un electricista cualificado debe conectar esta bomba a una fuente de alimentación adecuada.
Consultar la página 14 para más información. Es necesario instalar un fusible de 1 amperio en la línea
de alimentación.
Se puede utilizar el interruptor de seguridad de alto nivel para desconectar el aire acondicionado en el
poco probable caso de que la bomba falle. El interruptor utiliza un fusible de una intensidad máxima
de 3 amp.
Los siguientes diagramas indican tres métodos en los que puede utilizarse el interruptor de seguridad
de alto nivel para interrumpir la conexión activa entre el condensador y el serpentín del ventilador.
Después de la instalación de la bomba, el depósito debe llenarse con agua hasta que el motor
empiece a funcionar. Comprobar conductos y conexiones para cerciorarse de que no haya fugas, así
como también la descarga de agua. También debe comprobarse el funcionamiento del interruptor
de seguridad.

Publicidad

loading