Página 2
Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig. Die Garantiebedingungen können Sie unserer Website entnehmen. Gracias por haber seleccionado la nueva Bomba Aspen. En este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta instalación, por lo que le recomendamos que lo lea atentamente. Para conocer los términos y condiciones de su garantía, por favor visite nuestro sitio web.
Página 4
Asegurarse de que el depósito está colocado plano y horizontal. Schwimmergehäuse waagerecht steht. • Esta bomba Aspen es ideal para la mayoría de los ambientes • Die Aspen Pumpe ist vielseitig einsetzbar, der laborales y habitacionales. No se recomienda usarla si Einsatz in öligen oder stark verscmutzten...
Página 5
Nie zaleca się korzystania z niej w • Esta bomba Aspen é ideal para a maioria dos ambientes de środowisku o ponadprzeciętnej ilości kurzu lub tłuszczu. trabalho e domésticos. Não é recomendada para espaços onde •...
Página 6
M IN I BL A N C M IN I B L A N C Univolt 100-250 Univolt 100-250 230V 50Hz 230V 60Hz 230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz VAC 50/60Hz VAC 50/60Hz Power Supply 0.10A / 19W 0.10A / 19W 0.17A / 19W Alimentation électrique 0.10A / 19W...
Página 7
M IN I BL A N C M IN I B LA N C Univolt 100-250 Univolt 100-250 230 VAC 50Hz 230 VAC 60Hz 230 VAC 50 Гц 230 VAC 60 Гц VAC 50/60Hz В 50/60 Гц Tensione di 0.10A / 19W 0.10A / 19W 0.17A / 19W Напряжение...
Página 8
230V & Univolt 50/60Hz 10M * MINI BLANC LITRES PER HOUR - LITRES PAR HEURE - LITER PRO STUNDE - CAUDAL EN LITROS/HORA - LITRI PER ORA - ЛИТРОВ В ЧАС - MAX RECOMMENDED HEAD - HAUTEUR MAXIMALE LITRÓW NA GODZINĘ - LITROS POR HORA RECOMMANDÉE - HÖCHST-EMPFOHLENE BETRIEBS...
Página 10
45mm / 1.8” 40mm / 1.6” NOT INCLUDED IN BOX - NE SONT PAS INCLUS DANS LA BOÎTE - NICHT IM LIEFERUMFANG 6 x 9mm / ENTHALTEN - NO SE INCLUYE EN LA CAJA - NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE - НЕ ВКЛЮЧЕН 1/4”...
Página 11
1. SIPHONING, SIPHONNAGE, HEBEREFFEKT, SIFÓN, , SIFONE, СИФОНИРОВАНИЯ, SYFONOWANIA , SIFÃO 2. ANTI-SIPHONING DEVICE, DISPOSITIF ANTI- SIPHONNAGE, ANTI-HEBEREFFEKT-GERÄT, DISPOSITIVO ANTISIFÓN, DISPOSITIVO ANTI- SIFONE, ПРОТИВОСИФОННОЕ УСТРОЙСТВО, URZĄDZENIE ANTYSYFONOWE, DISPOSITIVO ANTI-SIFÃO 3. AIR INTAKE = NO SIPHONING, PRISE D’AIR = PAS DE SIPHONNAGE, LUFTEINLASS = KEIN HEBEREFFEKT, TOMA DE AIRE = SIN SIFÓN, ARIA IN INGRESSO = NESSUN SIFONE, ОТВЕРСТИЕ...
Página 12
être connecté de façon à éviter l’opération continue de l’appareil air conditioning unit in the event of this Aspen pump failing. de climatisation en cas de disfonctionnement de la pompe Aspen.
Página 13
A LA R M /V O LT F R E E - A L A R M E/ SA N S CO N TA C T D E VO LTA G E - A L A R M / PO T EN TI A L FR E I - R EL É A LA R M A S IN R I ESG O PO WER - A LIM E N TATI O N - ST R O MV ER SOR GU N G - A LIMEN TA CION - EL EC T R IC O - WA L L A R M E/ C O N TATT I L I B ER I D A TE N SI O N E - A LI ME N TA ZIO N E - П...
Página 15
Hay filtros adicionales en linea disponibles si es necesario. • Zusätzliche Vorfilter sind auf Anfrage erhältlich. • Questa pompa Aspen, come tutte le apparecchiature • Данный насос производства Aspen, как любое механическое оборудование, нуждается в техническом обслуживании. elettromeccaniche, richiede manutenzione.
Fault: Pump runs all the time. Fault: Pump stops and starts and makes a loud noise. 1. Is the float positioned with the magnet uppermost? 1. The water is siphoning through the pump. Fit an Anti 2. Is the PCB module clipped firmly into the frame and the float Siphoning Device following step 8 on page 11.
Página 17
Die Pumpe läuft ständig. Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 1. Ist der Schwimmer mit dem Magneten oben eingebaut? und wieder sehr starke Geräusche. 2. Ist das Leiterplattenmodul fest am Rahmen angeklammert 1. Es entsteht durch den “Heber-Effekt” Trockenlauf und befindet sich der Schwimmkörper innerhalb des Bauen Sie in diesem Fall ein Anti-Hebereffekt Wasserspeichers und in der Nähe der Sensor Spalte? Ist der...
Página 18
Difetto: La pompa funziona di continuo. Difetto: La pompa attacca e stacca ed è molto rumorosa. 1. Il magnete del galleggiante è rivolto verso l’alto ? 1. L’acqua sta creando un sifone all’interno della pompa (installare 2. Il modulo PCB è saldamente agganciato al telaio e il galleggiante un dispositivo anti-prelievo seguendo il passaggio 8 a pag.
Página 19
Błąd: Pompa pracuje cały czas. Błąd: Pompa zatrzymuje się i zaczyna hałasować. 1. Czy pływak jest umieszczony magnesem do góry? 1. Woda syfonuje przez pompę. Należy zainstalować 2. Czy moduł PCB jest stabilnie umieszczona na ramie, oraz czy urządzenie antysyfonujące, patrz krok 8 na stronie 11. pływak w zbiorniku jest w pobliżu kolumny czujnika? Czy uchwyt pływaka jest całkowicie wepchnięty w kolumnę...
Página 20
Wanneer u een oud apparaat vervangt, is de winkelier wettelijk verplicht om het oude apparaat gratis van de hand te doen. Aspen Pumps, Apex Way, Hailsham, East Sussex, BN27 3WA United Kingdom aspenpumps.com tel: +44 (0) 1323 848842 fax: +44 (0) 1323 848846...