Tabla de contenido

Publicidad

PrograMill PM 7
Instrucciones de uso
ivoclardigital.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent PrograMill PM7

  • Página 1 PrograMill PM 7 Instrucciones de uso ivoclardigital.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad para las posibles áreas de riesgo Instrucciones de seguridad para cada una de las fases de funcionamiento Diseño y función Marcado y etiquetado de PrograMill PM7 Diseño de la unidad PrograMill PM7 Kit de la Base PrograMill Transporte y montaje Elegir la ubicación...
  • Página 4 Índice Preparar el Depósito y el Filtro PrograMill y conectar al aparato Conectar el suministro de aire comprimido al aparato Conectar el aparato a la toma de corriente Conectar el aparato a la red local (LAN) Encender el aparato por primera vez Funcionamiento del panel de control Revisión del panel de control Menú...
  • Página 5 Índice 10.3 Limpiar la cámara de fresado y la junta de la compuerta delantera 10.4 Limpiar la sonda de medición 10.5 Limpiar el cajón bajo la cámara de fresado (compuerta de servicio) 10.6 Comprobar y vaciar el tamiz del Depósito PrograMill 10.7 Limpiar la pinza portapiezas 10.8...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    Acerca de este documento En estas instrucciones de uso se explican las funciones de la PrograMill PM7. La PrograMill PM7 es un moderno sistema de fresado de 5 ejes para aplicaciones odontológicas. Este aparato se ha desarrollado y producido utilizando la tecnología más puntera.
  • Página 7: Indicadores Y Símbolos

    Acerca de este documento Indicadores y símbolos 1.2.1 Advertencias En estas instrucciones de uso se emplean advertencias para avisar sobre el riesgo de lesiones a las personas y/o de daños a la propiedad. 1. Lea y respete siempre estas advertencias. 2.
  • Página 8: Abreviaturas

    Acerca de este documento 1.2.2 Indicadores y símbolos Símbolo Importancia Información adicional, p. ej. para una mejor comprensión, para simplificar los procesos de trabajo o para más información Requisitos que deben respetarse antes de poder realizar otras acciones Pasos a realizar 1., 2.
  • Página 9: Revisión Y Validez

    04-2018 Primera producción Documentación complementaria Si desea información sobre la documentación aplicable, póngase en contacto con su agente comercial local o visite la sección de descargas de Ivoclar Vivadent en http:// www.ivoclarvivadent.com. Documento Aclaración Lista de comprobación del sistema Información sobre los requisitos para el...
  • Página 10: Seguridad

    Uso previsto La unidad PrograMill PM7 está diseñada para un fresado y esmerilado de intensidad baja o media en húmedo y en seco en el campo de la prótesis dental. La unidad PrograMill PM7 está indicada exclusivamente para este fin.
  • Página 11 (receptor RFID en el portabloque), que garantizan que un uso indebido sea casi imposible. Básicamente se pueden procesar todos los materiales y herramientas de Ivoclar Vivadent de sus categorías respectivas. Toda la información sobre el uso de otros materiales y otras indicaciones se basa en el estado del conocimiento en el momento de la impresión.
  • Página 12: Posible Uso Indebido

    El uso indebido del aparato puede suponer: • Peligro para el paciente y el operario • Pérdida de funcionalidad del aparato Ivoclar Vivadent no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por el uso indebido. Aplicaciones incorrectas habituales a evitar: Uso indebido Consecuencias Uso de materiales o herramientas no Daños al aparato...
  • Página 13: Obligaciones Del Operario

    Seguridad Obligaciones del operario El operario es responsable del funcionamiento seguro del aparato.  Asegurar el cumplimiento y el control: a. Uso previsto b. Normativa establecida por ley u otras normas de seguridad y prevención de accidentes  Utilizar el aparato solo si está un estado técnicamente perfecto, de forma adecuada, consciente de la seguridad, los riesgos y conforme a estas instrucciones de uso.
  • Página 14: Equipo De Protección Personal

    Seguridad Equipo de protección personal  Si no es posible evitar un nivel de ruido alto (≥ 80 dBA) durante el funcionamiento, utilizar protectores auditivos durante el fresado.  Como protección contra el polvo del fresado, los gases u otras partículas de los materiales odontológicos durante los trabajos de limpieza, usar una máscara de protección (media máscara con protección de clase FFP3).
  • Página 15: Áreas De Trabajo, Posibles Riesgos Y Medidas De Seguridad Del Aparato

    Seguridad Áreas de trabajo, posibles riesgos y medidas de seguridad del aparato Como operario, usted trabajará en las zonas que se describen a continuación. El aparato se ha fabricado conforme a la tecnología más puntera y las normas de seguridad oficialmente reconocidas.
  • Página 16 Seguridad Zona de Medidas de N.º trabajo Tarea / Trabajo seguridad Efecto protector PrograMill Ver las instrucciones de uso del PrograMill Suction Unit Suction Unit («Documentación complementaria», página 9) (1) con separador (7), opcional Compuerta Tareas de Contacto seguro Cuando la compuerta se abre, de servicio y limpieza se paran los elementos...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para Las Posibles Áreas De Riesgo

    Seguridad Instrucciones de seguridad para las posibles áreas de riesgo 2.7.1 Ondas electromagnéticas Este aparato puede interferir con las comunicaciones por radio o con el funcionamiento de otros aparatos cercanos.  Para evitar daños al usuario, no quitar nunca las cubiertas de la carcasa. ...
  • Página 18: Seguridad Eléctrica

    Antes de conectar el aparato, comprobar que el voltaje y la frecuencia de entrada son correctos en el punto de instalación («Datos eléctricos», página 186 y la información sobre la placa de características, ver «Marcado y etiquetado de PrograMill PM7», página 22). ...
  • Página 19: Materiales Peligrosos

    Seguridad Antes de trabajar en los elementos neumáticos:  Comprobar que la válvula principal está cerrada.  Apagar el aparato («Desconectar el aparato y apagarlo», página 149).  Antes de abrir o quitar un tubo, asegurarse de que no está presurizado. 2.7.6 Materiales peligrosos Materiales de fresado Algunos de los materiales de los discos / bloques fresados, pueden provocar problemas...
  • Página 20: Funcionamiento

     Con el fin de garantizar la seguridad del aparato y los servicios de la garantía, el aparato se debe utilizar exclusivamente con los accesorios originales de Ivoclar Vivadent. El usuario asume el riesgo de utilizar accesorios no autorizados. ...
  • Página 21: Limpieza Por Parte Del Usuario

    Abrir y extraer elementos sin autorización puede dejar expuestos elementos que conducen la electricidad. Los enchufes también pueden estar bajo tensión. Existe riesgo de descarga eléctrica.  El mantenimiento y la reparación de elementos de seguridad o piezas del aparato dañados solo deberá realizarlo un servicio técnico autorizado por Ivoclar Vivadent.
  • Página 22: Diseño Y Función

    Diseño y función Diseño y función La fresadora PrograMill PM7 es un moderno sistema de fresado de 5 ejes para fresar y esmerilar restauraciones dentales en seco y en húmedo. Ha sido diseñada para poder procesar diferentes materiales. El proceso de fresado se controla mediante un sistema electrónico con el software correspondiente.
  • Página 23 Diseño y función Símbolos de la placa de características: Símbolo Significado Fabricante Año de fabricación (formato AAAA, p. ej. 2017) Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas en vigor. V ~ 100 - 240 Tensión y frecuencias permitidas (en función del país) Hz 50 - 60 3 max.
  • Página 24: Diseño De La Unidad Programill Pm7

    Diseño y función Diseño de la unidad PrograMill PM7 3.2.1 Resumen...
  • Página 25 • Lugar de instalación para la fresadora • Almacenamiento de accesorios, herramientas y discos / bloques Fresadora de CNC PrograMill PM7 Fresado de discos / bloques Sistema de extracción de la Unidad de Extracción de polvo y gases del fresado y Succión PrograMill (opcional)
  • Página 26 Diseño y función 3.2.2 Frontal de la unidad PrograMill PM7 N.º Descripción Función Compuerta de servicio con apertura por Acceso al cajón situado debajo de la presión / contacto de seguridad cámara de fresado. Los restos del fresado se acumulan en el cajón.
  • Página 27: Conexiones (Lateral Derecho)

    Diseño y función 3.2.3 Conexiones (lateral derecho) N.º Descripción Función Entrada de agua • Tubo de suministro entre el Depósito PrograMill y el aparato. • Suministro de líquido refrigerante para el mecanizado en húmedo. Conexión de extracción Extracción de residuos secos del fresado mediante el PrograMill Suction Unit Drenaje de agua Eliminación de los restos líquidos del...
  • Página 28 Diseño y función N.º Descripción Función Interruptor de encendido / interruptor Después de desconectar, el aparato principal puede encenderse y apagarse con el botón "End" del panel de control. Precaución: Apagar con el interruptor de encendido no desconecta el aparato de la corriente eléctrica.
  • Página 29: Resumen De La Cámara De Fresado

    Diseño y función 3.2.4 Resumen de la cámara de fresado N.º Descripción Función Compuerta frontal con contacto de Acceso a la cámara de fresado seguridad y cierre de seguridad Brazo de fresado Inserción del portadiscos y el portabloques PortaPortadiscos o portabloques con disco / bloque insertado en el brazo de fresado (se muestra como ejemplo el portadiscos con disco)
  • Página 30 Diseño y función 3.2.5 Cambiador de materiales, portadiscos y portabloque Solo puede quitarse un portaportadiscos o portabloques que está en la posición de extracción / inserción (3). En la imagen inferior se muestran algunos ejemplos de portadiscos.
  • Página 31 Diseño y función N.º Descripción Función Lector RFID Identificación de discos / bloques para su uso posterior en un trabajo de fresado específico: • Óxido de circonio, PMMA, cera: con la etiqueta RFID del disco • CoCr, Ti, IPS e.matrix: con el receptor RFID que el usuario coloca en el portabloques Cambiador de materiales con 8...
  • Página 32: Cambiador De Herramientas Y Almacén De Herramientas

    Diseño y función 3.2.6 Cambiador de herramientas y almacén de herramientas Cambiador de herramientas con almacén de herramientas incorporado: N.º Descripción Función Herramienta en el almacén de herramientas Almacén de herramientas para un Inserción de herramientas máximo de 20 herramientas Puerta para el cambiador de La colocación del husillo se realiza herramientas...
  • Página 33 Diseño y función Cambiador de herramientas sin el almacén de herramientas: N.º Descripción Función Sonda de medición (por detrás del Comprobación de la longitud de las almacén de herramientas) herramientas (longitud correcta, identificación de herramientas que puedan estar rotas, etc.) Inserción del almacén de herramientas Conexión del almacén de herramientas al cambiador de herramientas...
  • Página 34: Pantalla Táctil Con Panel De Control

    Diseño y función 3.2.7 Pantalla táctil con panel de control La unidad PrograMill se controlará desde el panel de la pantalla táctil integrada (1). La información sobre el funcionamiento puede encontrarse en la sección «Funcionamiento del panel de control», página 61. Kit de la Base PrograMill El kit de la Base PrograMill consta de: •...
  • Página 35: Depósito Y Filtro Programill

    Diseño y función 3.3.1 Depósito y Filtro PrograMill N.º Descripción Función Depósito PrograMill Recogida y suministro de líquido refrigerante (agua + concentrado refrigerante PrograMill Fluid) a la cámara de fresado Filtro PrograMill para el depósito con Filtro para el líquido refrigerante usado cartucho de filtro antes de (re)utilizarlo en la cámara de fresado...
  • Página 36: Armario Base Programill (Opcional)

    Diseño y función 3.3.2 Armario Base PrograMill (opcional) El armario Base PrograMill está especialmente diseñado para cubrir las necesidades de los sistemas PrograMill. Tiene una resistencia suficiente para soportar las fresadoras PrograMill y sus accesorios y se ha diseñado para almacenar y organizar herramientas y discos/bloques. Para información sobre cómo usar el armario Base PrograMill, consultar las instrucciones de uso correspondientes («Documentación complementaria», página 9).
  • Página 37 Diseño y función N.º Descripción Función Bandeja extraíble con rebajes (en la • Almacenamiento del PrograMill ilustración se ha omitido parte del panel Suction Unit y del PrograMill Tank / frontal para poderlo visualizar mejor) Filter • Los rebajes permiten posicionar correctamente el PrograMill Suction Unit Salida de los gases de escape...
  • Página 38 Diseño y función Los accesorios del sistema PrograMill («Forma de suministro», página 188) se pueden almacenar en el cajón del armario Base PrograMill de esta forma: N.º Descripción Portadisco Destornillador dinamométrico: • 0,45 Nm para todos los materiales de óxido de circonio y cera •...
  • Página 39: Unidad De Succión Programill Con Separador (Disponible Por Separado)

    Diseño y función N.º Descripción Kit de mantenimiento del husillo para PM7 3.3.3 Unidad de Succión PrograMill con separador (disponible por separado) Para información sobre cómo utilizar la Unidad de Succión PrograMill, consultar las instrucciones de uso del aparato («Documentación complementaria», página 9).
  • Página 40: Transporte Y Montaje

    Transporte y montaje Transporte y montaje El transporte y montaje lo realiza el servicio comercial o técnico y un instructor digital de Ivoclar como parte del programa de formación del sistema PrograMill. No realizar las tareas que se describen a continuación solo. Elegir la ubicación Antes de instalar el aparato, seleccionar una ubicación adecuada.
  • Página 41: Transportar El Aparato A La Ubicación De Uso

    Transporte y montaje  ¡Riesgo de tropiezos y caídas! Evitar el desorden en el lugar de trabajo, mantenerlo limpio y guardar los cables y los aparatos periféricos de forma segura.  Evitar posturas incorrectas constantes, diseñar un espacio de trabajo ergonómico donde el puesto de trabajo cuente con una altura, posición e iluminación óptimas.
  • Página 42: Desembalar El Aparato

    Transporte y montaje Desembalar el aparato 1. Levantar las pestañas de los cuatro lados de la tapa de la caja de transporte (utilizar un destornillador plano o espátula). 2. Quitar la tapa de la caja de transporte. 3. Levantar las pestañas de todos los paneles laterales de la caja de transporte uno a uno (utilizar un destornillador plano o espátula).
  • Página 43: Comprobar El Contenido Y El Estado Del Envío

    Transporte y montaje 5. Sacar la caja de accesorios del acolchado protector (1). 6. Quitar el acolchado protector (2). Recomendamos conservar el embalaje para el posible mantenimiento y transporte correcto. Comprobar el contenido y el estado del envío Tenga en cuenta que, debido al proceso de verificación del aparato, la cámara de fresado puede contener algún resto residual.
  • Página 44: Instalar El Aparato

    Transporte y montaje Instalar el aparato Se puede colocar el aparato sobre el armario Base PrograMill que se vende por separado o sobre cualquier otra superficie de trabajo adecuada. El armario Base PrograMill se muestra a continuación.  Ubicación seleccionada («Elegir la ubicación», página 40) ...
  • Página 45 Transporte y montaje 1. Desenroscar las patas del aparato todo lo posible con una llave inglesa. 2. Meter la carretilla elevadora por debajo del aparato. 3. Elevar el aparato de la base de la caja de transporte con la carretilla. 4.
  • Página 46 Transporte y montaje 8. Cuando se usa el armario Base PrograMill: Montar el refuerzo (instrucciones de uso del Base PrograMill, «Documentación complementaria», página 9). Recomendamos conservar el embalaje para el posible mantenimiento y transporte correcto.
  • Página 47: Puesta En Marcha Inicial

    Puesta en marcha inicial Puesta en marcha inicial La instalación del aparato la realiza el servicio comercial o técnico y un instructor digital de Ivoclar como parte del programa de formación del sistema PrograMill. No realizar las tareas que se describen a continuación solo. Encontrará...
  • Página 48: Montaje Y Conexión De La Unidad De Succión Programill O Cualquier Otro Sistema De Extracción (Pueden Pedirse Por Separado)

    Puesta en marcha inicial Montaje y conexión de la Unidad de Succión PrograMill o cualquier otro sistema de extracción (pueden pedirse por separado) Puede usar el aparato con la Unidad de Succión PrograMill que se vende por separado o un sistema de extracción distinto que cumpla las especificaciones necesarias («Documentación complementaria», página 9, ver la lista de comprobación del sistema PrograMill).
  • Página 49 Puesta en marcha inicial 2. Conectar el tubo que une el separador de la Unidad de Succión PrograMill a la fresadora, a la conexión de extracción del aparato (2). 3. Conectar el cable de control de la Unidad de Succión PrograMill a la conexión para el control de la extracción (4).
  • Página 50: Preparar El Depósito Y El Filtro Programill Y Conectar Al Aparato

    Puesta en marcha inicial Preparar el Depósito y el Filtro PrograMill y conectar al aparato El depósito con filtro puede colocarse o bien en el armario Base PrograMill (se vende por separado) o sin armario (cerca del aparato, de forma que lleguen los cables de conexión, por debajo, en el suelo).
  • Página 51 Puesta en marcha inicial 1. Para abrir la tapa, tirar del seguro hacia arriba (1) y retirar la tapa del depósito en la dirección de la flecha (2). 2. 2. 2. Retirar el tamiz (3). 3. 3. 3. Llenar el depósito hasta el nivel de llenado «máx.»...
  • Página 52 Puesta en marcha inicial 4. Volver a colocar el tamiz (4). 5. Colocar la tapa en el depósito y desplazarla en la dirección de la flecha hasta que encaje (5) en su sitio.  Ahora pueden colocarse y conectarse el depósito y el filtro.
  • Página 53: Colocar Y Conectar El Depósito Programill

    Puesta en marcha inicial 5.3.2 Colocar y conectar el Depósito PrograMill A continuación se muestra el depósito con el filtro integrado en el armario Base PrograMill. 1. Cuando se usa el armario Base PrograMill: Colocar el depósito en el armario Base PrograMill (ver las instrucciones de uso del Base PrograMill, «Documentación complementaria», página 9).
  • Página 54: Conectar El Suministro De Aire Comprimido Al Aparato

    Puesta en marcha inicial Conectar el suministro de aire comprimido al aparato El aparato solo funciona si el suministro de aire comprimido está conectado. En caso contrario, en el aparato aparece un mensaje de error. PRECAUCIÓN! Si la instalación de las conexiones o tubos no es adecuada, se pueden producir fugas o latigazos.
  • Página 55: Conectar El Aparato A La Toma De Corriente

    Asegurarse de que se cumplen los requisitos del suministro eléctrico («Seguridad eléctrica», página 18, «Datos eléctricos», página 186 y placa de características, ver «Marcado y etiquetado de PrograMill PM7», página 22) Usar solo el cable de alimentación incluido o un cable de alimentación de sustitución equivalente de Ivoclar Vivadent.
  • Página 56: Conectar El Aparato A La Red Local (Lan)

    Puesta en marcha inicial Conectar el aparato a la red local (LAN) El aparato admite Ethernet LAN. Conectar a la red local (LAN) ya que es necesario para utilizar el aparato dentro del sistema PrograMill. Usar solo el cable de red incluido o un recambio original. El técnico interno o el administrador de red podrán ayudarle a configurar y utilizar las conexiones LAN.
  • Página 57: Encender El Aparato Por Primera Vez

    Puesta en marcha inicial Encender el aparato por primera vez La puesta en marcha inicial del aparato durante la instalación es igual que cualquier otra vez que se encienda el aparato. Cuando se enciende por primera vez, o después de temporadas de inactividad prolongadas, el procedimiento puede tardar algo más.
  • Página 58 Puesta en marcha inicial Aparece la pantalla de inicio. Se comprueba el estado de las compuertas (cámara de fresado, compuerta de servicio, cambiador de materiales). Si una o más de las compuertas están abiertas, aparece el mensaje correspondiente («Mensajes y advertencias del panel de control», página 150).
  • Página 59 Puesta en marcha inicial 3. Si el suministro de aire comprimido no está conectado, conectar y confirmar con [Reiniciar]. Air pressure Suction Network Reference run...
  • Página 60 Puesta en marcha inicial Después de comprobar el estado de las compuertas y el suministro de aire comprimido, el aparato realiza automáticamente varias autocomprobaciones (presión del aire, estado de los filtros, red; realiza una prueba de funcionamiento de referencia para posicionar los ejes). Después de la autocomprobación, aparecerá...
  • Página 61: Funcionamiento Del Panel De Control

    Funcionamiento del panel de control Funcionamiento del panel de control El aparato se controla exclusivamente a través del panel de control de la pantalla táctil. Las siguientes ilustraciones pueden diferir ligeramente de la versión del software instalada en su aparato. Las funciones que varían dependiendo de la versión están debidamente marcadas. Para garantizar un funcionamiento seguro del aparato, realizar las actualizaciones pertinentes del software regularmente («Mostrar la versión del software y actualizar el software», página 95).
  • Página 62: Revisión Del Panel De Control

    Funcionamiento del panel de control Revisión del panel de control El panel de control consiste en las siguientes áreas: N.º Elemento Descripción Referencia Tiempo Hora actual Menú principal Menú Inicio con gestión de «Menú principal [Resumen] portador de bloques / discos [Resumen]», página 64 •...
  • Página 63 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Menú principal Gestor de herramientas: «Menú principal [Herramientas] [Herramientas]», • Gestión de cargadores y página 76 herramientas • Descargar del dispositivo el cargador actual con herramientas. • Biblioteca de herramientas usadas (biblioteca que contiene las herramientas usadas) •...
  • Página 64: Menú Principal [Resumen]

    Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Barra de menús Selección de menú con los 5 menús principales Menú principal [Resumen] El menú principal [Resumen] permite comprobar el estado actual de todos los portadiscos / portabloques además de iniciar/detener los trabajos de fresado. Unload Tool Magazine Automatic Mode...
  • Página 65 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Estado / mensajes Ningún Se cumplen todos los «Iniciar el trabajo de del disco o bloque símbolo requisitos para el fresado», página 139 trabajo de fresado. El trabajo de fresado se está...
  • Página 66 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Material del disco o El color indica el material del disco / bloque bloque (PMMA, óxido de circonio, etc.). Los ajustes se definen en el software de CAM «PrograMil CAM». Portadisco o •...
  • Página 67: Vista Detallada Del Portadisco O Portabloque Y Los Trabajos De Fresado Que Se Le Han Asignado

    Funcionamiento del panel de control 6.2.1 Vista detallada del portadisco o portabloque y los trabajos de fresado que se le han asignado Pulsar el portadisco o portabloque respectivo en el menú principal [Resumen] o el trabajo de fresado concreto en el menú principal [Lista de trabajos] para una vista detallada del portadisco o portabloque y sus trabajos de fresado respectivos.
  • Página 68 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Programar el trabajo de fresado en «Pausar el trabajo de primer lugar del orden de fresado en curso después procesamiento. Si actualmente se está de los trabajos de fresado procesando un trabajo, el trabajo de actuales y continuar fresado se asigna después de ese.
  • Página 69 Funcionamiento del panel de control Cada línea presenta información sobre una herramienta necesaria. N.º Elemento Descripción Referencia Tipo de Tipo de herramienta, número de Para más información herramienta artículo sobre las herramientas, códigos, etc., ver «Menú Metainformación Diámetro, longitud y vida útil de la principal sobre las herramienta...
  • Página 70: Menú Principal [Lista De Trabajos]

    Funcionamiento del panel de control Menú principal [Lista de trabajos] En el menú principal [Lista de trabajos], se gestionan los trabajos de fresado de la fresadora. Por defecto, el procesamiento se realiza de forma cronológica, es decir, en el orden que se ha transferido desde el software de CAM «PrograMill CAM»...
  • Página 71 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Mostrar los Lista abierta de trabajos de fresado • «Terminar/descargar trabajos de completados pero descargados un trabajo de fresado fresado todavía (en la posición de cerrado completado», completados solo se presenta una selección de página 142 los trabajos) •...
  • Página 72 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Herramienta • «Resolución de defectuosa / rota problemas / tabla de errores», página 156, sección “herramienta rota” • «Retirar las herramientas innecesarias, gastadas o defectuosas», página 110 Herramienta con una «Retirar las vida útil demasiado herramientas corta para el trabajo...
  • Página 73: Submenú [Archivo De Trabajos] (Depende De La Versión)

    Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Trabajos de Lista de trabajos de fresado «Preparación de fresado pendientes, no procesados todavía trabajos de fresado», pendientes página 133 Trabajo de fresado Datos del trabajo de fresado en • Ver pos. (2) a (4) activo / en curso concreto •...
  • Página 74 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Pestaña [Fecha] Ver los trabajos de fresado completados clasificados por fecha Pestaña [Estado] Ver los trabajos de fresado completados clasificados por estado Pestaña [Tiempo] Ver los trabajos de fresado completados clasificados por tiempo de procesamiento Pestaña [Cliente] Ver los trabajos de fresado...
  • Página 75 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Estado Trabajo de fresado «Mensajes del aparato y incorrecto resolución de problemas», página 150 Trabajo de fresado «Terminar/descargar un correcto trabajo de fresado completado», página 142 Herramienta defectuosa • «Resolución de / rota problemas / tabla de errores», página 156,...
  • Página 76: Menú Principal [Herramientas]

    Funcionamiento del panel de control Menú principal [Herramientas] En el menú principal [Herramientas] se gestionan los almacenes de herramientas para la fresadora. Para mejorar la eficiencia, recomendamos utilizar un almacén distinto con varias herramientas repetidas para cada material (pueden configurarse hasta 4 almacenes). N.º...
  • Página 77 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Pestaña para los Resumen de los «Configuración y gestión almacenes definidos almacenes de de los almacenes de herramientas definidos herramientas y (máx. 4 almacenes con herramientas», 20 espacios para página 101 herramientas en cada uno) Posición del almacén...
  • Página 78 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Mensaje de advertencia Herramienta defectuosa o «Mensajes del aparato y se ha alcanzado la vida resolución de problemas», útil máxima de la página 150 herramienta. Debe cambiarse la herramienta por una nueva. Posición del almacén vacía •...
  • Página 79 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Almacén de herramientas Resumen del almacén de «Vista detallada de cada activo herramientas respectivo y una de las posiciones del sus posiciones almacén / herramientas de la posición del almacén», página 82 Indicador [Activo] Identificación del almacén de herramientas activo...
  • Página 80: Diálogo Para Introducir Herramientas En Una Posición Vacía Del Almacén

    Funcionamiento del panel de control 6.4.1 Diálogo para introducir herramientas en una posición vacía del almacén Al pulsar en una posición vacía del almacén de herramientas, aparece el siguiente diálogo para introducir una herramienta en una posición: N.º Elemento Descripción Referencia Herramientas Una herramienta necesaria para los...
  • Página 81 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Tecla [Elegir del Muestra el almacén de «Submenú [Almacén de almacén de herramientas usadas para herramientas usadas]», herramientas introducir una herramienta usada página 84 usadas] que actualmente no está en un almacén, en lugar de usar una herramienta totalmente nueva Herramientas de...
  • Página 82: Vista Detallada De Cada Una De Las Posiciones Del Almacén / Herramientas De La Posición Del Almacén

    6.4.2 Vista detallada de cada una de las posiciones del almacén / herramientas de la posición del almacén Al pulsar en una posición ocupada del almacén de herramientas, aparece la siguiente vista detallada con información sobre la posición y la herramienta introducida: Herramientas originales de Ivoclar Vivadent: N.º Elemento Descripción Referencia Código de la...
  • Página 83 Funcionamiento del panel de control Herramienta de otros fabricantes seleccionada manualmente: Non-Ivoclar-Digital Tool...
  • Página 84 Funcionamiento del panel de control 6.4.3 Submenú [Almacén de herramientas usadas] Pulsar la tecla [Almacén de herramientas usadas] para acceder al almacén de herramientas usadas (Almacén de herramientas usadas, «Trabajar con el almacén de herramientas usadas», página 116). También aparece el almacén de herramientas usadas al seleccionar la tecla [Elegir del almacén de herramientas usadas] en el diálogo para introducir herramientas en una posición vacía del almacén.
  • Página 85 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Tecla [Atrás] Vuelve al menú principal [Herramientas]. Espacio vacío en el almacén de herramientas usadas Definición del Las pos. (1) y la pos. (6) juntas espacio vertical definen claramente los espacios presentes en el almacén de herramientas usadas del panel de control (A1 a E4).
  • Página 86 Funcionamiento del panel de control 6.4.4 Submenú [Almacén de herramientas] Al pulsar la tecla [Almacén de herramientas], se muestra el almacén de todas las herramientas PrograMill originales aprobadas por Ivoclar Vivadent. Además permite definir las herramientas de otros fabricantes. N.º...
  • Página 87 Funcionamiento del panel de control N.º Elemento Descripción Referencia Herramientas de Lista de herramientas de Ivoclar Ivoclar Digital Digital aprobadas para el material seleccionado Código de la Código de la herramienta herramienta Nombre de la Descripción de la herramienta herramienta Tipo de material Clasificación de las herramientas según el tipo de material...
  • Página 88: Menú Principal [Estado]

    Funcionamiento del panel de control Menú principal [Estado] En el menú principal [Estado] se puede ver la siguiente información: • Información sobre el fresado • Datos de los aparatos, p. ej. datos del sistema de extracción • Estadísticas del aparato y de fresado, p. ej. horas de funcionamiento •...
  • Página 89: Pestaña [Datos]

    Funcionamiento del panel de control 6.5.2 Pestaña [Datos] En la pestaña [Datos], se muestran todos los datos del aparato, p. ej. datos del sistema de extracción, datos de presión del aire, estado de calibración, etc. («Pestaña [Datos]», página 89). Available Elemento Descripción Nivel de llenado del filtro de...
  • Página 90: Pestaña [Notificaciones]

    Funcionamiento del panel de control 6.5.3 Pestaña [Estadísticas] La pestaña [Estadísticas] muestra las estadísticas del aparato y de fresado, p. ej. horas de funcionamiento, fresado en húmedo y en seco, etc., («Pestaña [Estadísticas]», página 90). Elemento Descripción Horas de funcionamiento de Horas de funcionamiento de la máquina (total) la máquina Horas de funcionamiento...
  • Página 91: Menú Principal [Ajustes]

    Funcionamiento del panel de control Menú principal [Ajustes] En el menú principal [Ajustes], se pueden realizar diversas configuraciones y preajustes para el dispositivo.
  • Página 92 Funcionamiento del panel de control Sección Menú Descripción Referencia Software Versión de software Mostrar la versión «Mostrar la versión del software y del software y realizar una actualizar el actualización software», página 95 Ajustes generales Idioma Establecer el idioma «Configuración del del panel de idioma del panel de funcionamiento...
  • Página 93: Hacer Cambios En Los Ajustes Generales Del Panel De Control

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control Visualizar y editar el estado del aparato Para mostrar información detallada sobre el aparato, seguir las instrucciones que se indican en las secciones a continuación.
  • Página 94: Mostrar Y Editar Notificaciones Y Mensajes De Error

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control 7.1.4 Mostrar y editar notificaciones y mensajes de error Para mostrar las notificaciones y mensajes de error del trabajo en curso, seguir estos pasos: 1. Pulsar el símbolo: 2. Pulsar en la pestaña [Notificaciones]. Aparecen las notificaciones y mensajes de error, clasificados por [Mostrar todos], [Notificaciones] y [Atención].
  • Página 95: Cambiar Los Ajustes

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control Cambiar los ajustes En el menú principal [Ajustes] se pueden modificar distintos ajustes («Menú principal [Ajustes]», página 91). 7.2.1 Mostrar la versión del software y actualizar el software AVISO! Actualización incompleta del software. Pérdida de datos.
  • Página 96: Configuración Del Idioma Del Panel De Control

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control Reiniciar la fresadora si lo indica. 3. Para reiniciar, pulsar en la pestaña [Reiniciar].  La fresadora se reiniciará.  Se ejecutará la actualización del software. 7.2.2 Configuración del idioma del panel de control Para configurar el idioma del panel de control, seguir estos pasos: ...
  • Página 97: Ajustar La Zona Horaria Y El Formato De La Fecha

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control 7.2.4 Ajustar la zona horaria y el formato de la fecha  Desde el menú principal [Ajustes]. 1. Seleccionar [Hora y formato de fecha] en el menú. Aparecen las opciones posibles. 2.
  • Página 98: Activar /Desactivar La Succión Activa

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control 7.2.6 Activar /desactivar la succión activa Para activar / desactivar la succión conectada, proceda de la siguiente manera:  Desde el menú principal [Ajustes]. 1. Seleccionar [Ajuste aspiración activa] en el menú.
  • Página 99: Restablecer El Sistema De Refrigeración

    Hacer cambios en los ajustes generales del panel de control 7.2.8 Restablecer el sistema de refrigeración Para reiniciar el sistema de refrigeración de la fresadora después de limpiar el depósito y cambiar el filtro, seguir estos pasos: AVISO! Restos en el sistema de refrigeración. Daños en el filtro.
  • Página 100: Editar Los Trabajos De Fresado

    Editar los trabajos de fresado Editar los trabajos de fresado El aparato recibe los trabajos de fresado definidos del software de CAM «PrograMill CAM». Para información sobre cómo preparar las restauraciones con el software de CAM «PrograMill CAM», calcular los recorridos de fresado y transferir los trabajos de fresado al aparato, consultar las instrucciones de uso del «PrograMill CAM»...
  • Página 101: Configuración Y Gestión De Los Almacenes De Herramientas Y Herramientas

    Editar los trabajos de fresado Configuración y gestión de los almacenes de herramientas y herramientas Las herramientas se introducen en el aparato mediante un almacén de herramientas. En el panel de control se pueden gestionar 4 almacenes de herramientas de 20 posiciones de herramientas cada uno.
  • Página 102 Editar los trabajos de fresado Ivoclar Vivadent recomienda introducir las herramientas usadas que no se están utilizando actualmente en el panel de control del submenú "Almacén de herramientas usadas” y almacenar las herramientas físicas en el depósito «Almacén de herramientas usadas para PM3/5/7»...
  • Página 103 Editar los trabajos de fresado Los almacenes de herramientas no utilizadas también se pueden guardar en el armario de la Base PrograMill.
  • Página 104: Uso De Herramientas Nuevas Y Configuración De Un Almacén De Herramientas

    Editar los trabajos de fresado 8.2.1 Uso de herramientas nuevas y configuración de un almacén de herramientas Para colocar herramientas en un almacén nuevo, seguir las instrucciones que se indican en las secciones a continuación. Cuando se entrega el aparato, hay un almacén de herramientas vacío instalado en el aparato. Si ya había estado usando herramientas y las había guardado en el almacén de herramientas usadas («Trabajar con el almacén de herramientas usadas», página 116), puede utilizarlas en lugar de colocar una herramienta nueva en la posición del almacén de herramientas.
  • Página 105: Retirar El Almacén De Herramientas

    Editar los trabajos de fresado Abrir la cámara de fresado PRECAUCIÓN! El cajón de la Base PrograMill (o armario similar) se abre al abrir la cámara de fresado. Riesgo de aplastamiento.  Antes de abrir la cámara de fresado, cerrar el cajón de la Base PrograMill (u otro armario). ...
  • Página 106: Introducir Una Nueva Herramienta

    Editar los trabajos de fresado Introducir una nueva herramienta AVISO! Herramienta introducida incorrecta o incorrectamente instalada / configurada. Colisión, rotura de la herramienta. Daños al aparato.  Introducir y usar solo herramientas aprobadas.  Introducir la herramienta en su posición con el filo cortante hacia abajo, como se muestra a continuación.
  • Página 107 Editar los trabajos de fresado 2. Introducir la herramienta (1) en su posición (2) con el filo cortante hacia abajo. 3. Pulsar en el panel de control en una posición libre:...
  • Página 108 Editar los trabajos de fresado Aparece el almacén de herramientas. 4. Pulsar el tipo de material indicado del almacén de herramientas del panel de control. Todos los ajustes de las herramientas de Ivoclar Digital están configurados ya. 5. Pulsar en la herramienta indicada de la lista de las herramientas de otros fabricantes. –...
  • Página 109: Introducir El Almacén De Herramientas

    Editar los trabajos de fresado Introducir el almacén de herramientas 1. Si el cambiador de herramientas no está en la posición indicada todavía: Pulsar la tecla [Descargar almacén de herramientas] en el panel de control y seguir las instrucciones que aparecen ahí.
  • Página 110: Retirar Las Herramientas Innecesarias, Gastadas O Defectuosas

    Editar los trabajos de fresado 8.2.2 Retirar las herramientas innecesarias, gastadas o defectuosas AVISO! No respetar / sobrepasar considerablemente la vida útil de la herramienta. Rotura de la herramienta. Daños al aparato  Retirar la herramienta al terminar la vida útil y sustituirla por una herramienta nueva. Para retirar las herramientas de un almacén, seguir las instrucciones que se indican en las secciones a continuación.
  • Página 111 Editar los trabajos de fresado Retirar las herramientas PRECAUCIÓN! Herramientas afiladas. Riesgo de cortes.  Coger las herramientas de fresado solo por el eje, no por el filo cortante.  Al manipular las herramientas, tener cuidado de no dañarse uno mismo ni a otros. PRECAUCIÓN! Herramientas afiladas.
  • Página 112 Editar los trabajos de fresado 3. En el panel de control, pulsar la posición que contiene la herramienta en cuestión. Ejemplo: Aparece una vista detallada de la herramienta. 4. Para eliminar la herramienta: Seleccionar [eliminar herramienta]. – o – Para colocar la herramienta en el «Almacén de herramientas usadas»: Seleccionar [Guardar en almacén de herramientas usadas].
  • Página 113: Trabajar Con El Almacén De Herramientas

    Editar los trabajos de fresado 8.2.3 Trabajar con el almacén de herramientas En el almacén de herramientas se visualiza la información detallada sobre todas las herramientas de Ivoclar Digital y se definen las herramientas de otros fabricantes para su uso posterior.
  • Página 114 Editar los trabajos de fresado Definir herramientas de otros fabricantes Ivoclar Vivadent no se hace responsable de los daños que puedan producirse en el aparato ni de las interferencias provocadas por la configuración incorrecta o el uso de herramientas de otros fabricantes.
  • Página 115 Editar los trabajos de fresado 3. Introducir los datos en las secciones que se presentan mediante el teclado de la pantalla. Las entradas incorrectas aparecen en rojo como se muestra en la imagen. 4. Corregir las entradas si fuera necesario y confirmar con [Confirmar].
  • Página 116: Trabajar Con El Almacén De Herramientas Usadas

    Editar los trabajos de fresado 8.2.4 Trabajar con el almacén de herramientas usadas El almacén de herramientas usadas permite gestionar las herramientas usadas que actualmente no se están utilizando y se han quitado del almacén de herramientas, y después guardarlas hasta que vuelvan a utilizarse posteriormente («Retirar las herramientas innecesarias, gastadas o defectuosas», página 110).
  • Página 117: Gestión De Discos Y Bloques

    Editar los trabajos de fresado Gestión de discos y bloques Existen portadiscos y portabloques con distintos anillos en función del material utilizado (IPS ® e.matrix para PM3, PM5, PM7). N.º Elemento Descripción Referencia Portabloques Con capacidad de hasta «IPS e.matrix: Preparar múltiple de IPS 6 bloques de la gama IPS e.max®, el portabloques»,...
  • Página 118 Editar los trabajos de fresado N.º Elemento Descripción Referencia Portadiscos para el Para producir prótesis dentales «Prótesis digital: proceso con Digital en dos pasos de procesamiento. Preparar el portadiscos Denture Con posibilidad de recolocar un (óxido de circonio, disco para volverlo a mecanizar PMMA /DCL, cera)», cuando ya se ha fresado la parte página 123...
  • Página 119: Introducir Los Discos Y Bloques Indicados

    Editar los trabajos de fresado 8.3.1 Introducir los discos y bloques indicados Para introducir discos y bloques en el aparato, seguir las instrucciones que se indican en las secciones a continuación. Los discos y bloques pueden cargarse desde el menú principal [Resumen] o desde el menú principal [Lista de trabajos] a través de la vista detallada del portadisco / portabloque («Vista detallada del portadisco o portabloque y los trabajos de fresado que se le han asignado», página 67).
  • Página 120 Editar los trabajos de fresado Portadiscos estándar: Preparar el portadiscos (óxido de circonio, PMMA /DCL, cera) AVISO! Los tornillos del portadiscos no están bien apretados. El disco se sale del portadiscos. Rotura de la herramienta. Daños al aparato.  Comprobar que todos los tornillos están bien apretados. AVISO! Par de apriete excesivo.
  • Página 121 Editar los trabajos de fresado 4. Situar la etiqueta RFID (4) del disco de forma que quede centrada en el rebaje del portadiscos. AVISO! Tornillos demasiado apretados. Daños al disco.  Apretar los tornillos de forma alterna.  No apretar excesivamente los tornillos. AVISO! Par de apriete excesivo.
  • Página 122 Editar los trabajos de fresado Portadiscos estándar: Preparar el portadiscos (cromo cobalto, titanio) Como el lector RFID del aparato no puede leer la etiqueta RFID sobre cromo cobalto o titanio, debe leerse la etiqueta del envase del disco con el software de CAM «PrograMill CAM». El receptor RFID incluido en el envío debe codificarse (ver las instrucciones de uso del «PrograMill CAM», «Documentación complementaria», página 9).
  • Página 123 Editar los trabajos de fresado Prótesis digital: Preparar el portadiscos (óxido de circonio, PMMA /DCL, cera)  El software de CAM «PrograMill CAM», incluye trabajos de fresado con estrategias de fresado adecuadas (ver las instrucciones de uso para el «PrograMill CAM», «Documentación complementaria», página 9).
  • Página 124 Editar los trabajos de fresado 4. Situar la etiqueta RFID (4) del disco de forma que quede centrada en el rebaje del portadiscos. AVISO! Tornillos demasiado apretados. Daños al disco.  Apretar los tornillos de forma alterna.  No apretar excesivamente los tornillos. AVISO! Par de apriete excesivo.
  • Página 125 Editar los trabajos de fresado 7. Colocar el disco (7) en el portadiscos (8). 8. Colocar el anillo externo / anillo 2 (6). AVISO! Tornillos demasiado apretados. Daños al disco.  Apretar los tornillos de forma alterna.  No apretar excesivamente los tornillos. AVISO! Par de apriete excesivo.
  • Página 126 Editar los trabajos de fresado IPS e.matrix: Preparar el portabloques El lector RFID del aparato no puede leer las etiquetas RFID cuando se usa IPS e.matrix porque los bloques no están marcados individualmente con una etiqueta RFID. Por eso los códigos de matriz de datos deben leerse del envase de los bloques que se van a utilizar mediante el software de CAM «PrograMill CAM».
  • Página 127 Editar los trabajos de fresado Colocar el cambiador de materiales en la posición de extracción / inserción  Desde el menú principal [Resumen]. 1. Pulsar el disco, portabloques o espacio libre deseado. Aparece una vista detallada del disco o el portabloques. 2.
  • Página 128: Abrir El Cambiador De Materiales

    Editar los trabajos de fresado Abrir el cambiador de materiales Las ilustraciones de las secciones siguientes muestran el portadisco estándar. El procedimiento es idéntico para el portadiscos estándar, Digital Denture e IPS e.matrix.  Abrir el cambiador de materiales.
  • Página 129 Editar los trabajos de fresado Introducir el portadiscos o portabloques PRECAUCIÓN! Podría pillarse los dedos entre el portamateriales y el lugar de introducción al colocar el portadiscos o portabloques. Riesgo de aplastamiento.  Cerrar la cámara de fresado con cuidado. AVISO! El portadisco o portabloque se ha introducido forzándolo en el cambiador de materiales.
  • Página 130: Cerrar El Cambiador De Materiales

    Editar los trabajos de fresado Cerrar el cambiador de materiales PRECAUCIÓN! Podría pillarse los dedos entre la compuerta del cambiador de materiales y el aparato al cerrar la compuerta del cambiador de materiales. Riesgo de aplastamiento.  Cerrar el cambiador de materiales con cuidado. ...
  • Página 131: Retirar Los Discos Y Bloques Defectuosos O Que Ya No Se Necesitan

    Editar los trabajos de fresado 8.3.2 Retirar los discos y bloques defectuosos o que ya no se necesitan Para retirar los discos y bloques defectuosos o que ya no se necesitan del aparato, seguir las instrucciones que se indican en las secciones a continuación. Los discos y bloques pueden cargarse desde el menú...
  • Página 132: Retirar El Portadisco O Portabloques Con Discos / Bloques

    Editar los trabajos de fresado Aparece una vista detallada del disco o el portabloques. 2. Pulsar el símbolo:  El espacio libre o portadisco o portabloque correspondiente se mueve a la posición de extracción / inserción en el cambiador de materiales. Retirar el portadisco o portabloques con discos / bloques El proceso de retirar el portadisco o portabloque con un disco o bloque defectuoso o que ya no se necesita es igual que el de retirar una restauración que se describe en la sección...
  • Página 133: Preparación De Trabajos De Fresado

    Editar los trabajos de fresado Preparación de trabajos de fresado 8.4.1 Mostrar trabajos de fresado  Seleccionar el menú principal [Lista de trabajos]  Aparecen todos los trabajos de fresado en curso y pendientes y todos los trabajos completados que no se han descargado todavía.
  • Página 134: Mostrar Los Datos Del Trabajo De Fresado

    Editar los trabajos de fresado 8.4.2 Mostrar los datos del trabajo de fresado  Desde el menú principal [Lista de trabajos]. 1. Pulsar en el trabajo de fresado indicado. Aparece una vista detallada del trabajo de fresado. 2. Si fuera necesario, preparar los discos / bloques («Gestión de discos y bloques», página 117).
  • Página 135: Elegir El Modo De Fresado (Activar Y Desactivar El Modo Automático)

    Editar los trabajos de fresado 8.4.3 Elegir el modo de fresado (activar y desactivar el modo automático) En el modo de fresado, se puede elegir si todos los trabajos de fresado listos para el fresado deben procesarse al mismo tiempo o si cada trabajo de fresado debe iniciarse por separado. •...
  • Página 136: Eliminar El Trabajo De Fresado

    Editar los trabajos de fresado 8.4.4 Eliminar el trabajo de fresado La vista detallada de un trabajo de fresado ofrece la posibilidad de eliminar un trabajo de fresado de la lista de trabajos futuros. Los trabajos de fresado pueden eliminarse desde el menú principal [Resumen] o desde el menú...
  • Página 137: Especificar La Secuencia De Los Trabajos De Fresado

    Editar los trabajos de fresado Aparece una vista detallada del trabajo de fresado. 2. Pulsar el símbolo de eliminar: 3. Confirmar el aviso de seguridad.  El trabajo de fresado se elimina de la lista de trabajos futuros. 8.4.5 Especificar la secuencia de los trabajos de fresado En el menú...
  • Página 138 Editar los trabajos de fresado 1. Pulsar en el trabajo de fresado indicado. Aparece una vista detallada del trabajo de fresado. 2. Pulsar el símbolo:  El trabajo de fresado se coloca en primer lugar de la secuencia de mecanización (si actualmente se está...
  • Página 139: Iniciar El Trabajo De Fresado

    Editar los trabajos de fresado Iniciar el trabajo de fresado Se puede iniciar el trabajo de fresado en cualquier menú principal.  Se han realizado todas las tareas relacionadas con el aparato y los trabajos de fresado de al menos un trabajo de fresado («Gestión de discos y bloques», página 117, y «Configuración y gestión de los almacenes de herramientas y herramientas», página 101).
  • Página 140 Editar los trabajos de fresado 8.5.2 Pausar el trabajo de fresado en curso después de los trabajos de fresado actuales y continuar después. Se puede programar la ejecución de los trabajos de fresado de forma que se procese el trabajo de fresado actual, pero los trabajos de fresado posteriores esperen hasta que el usuario introduzca el comando de inicio.
  • Página 141 Editar los trabajos de fresado Aparece una vista detallada del trabajo de fresado: 2. Pulsar el símbolo:  El trabajo de fresado actual se procesa hasta que se haya completado.  Una vez terminado el trabajo de fresado, el aparato se detiene. ...
  • Página 142: Terminar/Descargar Un Trabajo De Fresado Completado

    Editar los trabajos de fresado Terminar/descargar un trabajo de fresado completado 8.6.1 Completar el trabajo de fresado y quitar la restauración terminada Si después de un trabajo de fresado por mecanizado en húmedo viene otro trabajo de fresado por mecanizado en húmedo, el aparato seca automáticamente la cámara de fresado entre uno y otro.
  • Página 143 Editar los trabajos de fresado Aparece la lista de todos los trabajos de fresado procesados que no han sido extraídos todavía. 2. En la lista de trabajos de fresado procesados correctamente, pulsar el símbolo del trabajo de fresado indicado:  El trabajo de fresado se ha completado.
  • Página 144: Quitar El Portadisco O Portabloques Del Cambiador De Materiales

    Editar los trabajos de fresado Abrir el cambiador de materiales Las ilustraciones de las secciones siguientes muestran el portadisco estándar. El procedimiento es idéntico para el portadiscos estándar, Digital Denture e IPS e.matrix.  Abrir el cambiador de materiales. Quitar el portadisco o portabloques del cambiador de materiales Las ilustraciones de las secciones siguientes muestran el portadisco estándar.
  • Página 145: Portadisco Estándar / Digital Denture: Retirar El Disco Del Portadisco (Óxido De Circonio, Pmma /Dcl, Cera)

    Editar los trabajos de fresado Portadisco estándar / Digital Denture: Retirar el disco del portadisco (óxido de circonio, PMMA /DCL, cera) El procedimiento es igual para los materiales de PMMA y de cera tanto con el portadisco estándar como con el método Digital Denture. Por eso las instrucciones siguientes son aplicables a ambos tipos de materiales / portadiscos.
  • Página 146 Editar los trabajos de fresado Portadiscos estándar: Retirar el disco del portadisco (cromo cobalto, titanio) 1. Aflojar los tornillos (1) con una llave dinamométrica (2,8 Nm). 2. Retirar el anillo externo (2). 3. Retirar el disco (3) del portadisco (5). 4.
  • Página 147: Limpiar La Restauración

    Editar los trabajos de fresado Cerrar el cambiador de materiales Las ilustraciones de las secciones siguientes muestran el portadisco estándar. El procedimiento es idéntico para el portadiscos estándar, Digital Denture e IPS e.matrix. PRECAUCIÓN! Podría pillarse los dedos entre la compuerta del cambiador de materiales y el aparato al cerrar la compuerta del cambiador de materiales.
  • Página 148: Mostrar El Archivo De Trabajos (Depende De La Versión)

    Editar los trabajos de fresado Mostrar el archivo de trabajos (depende de la versión) Dependiendo de la versión de software instalada en el aparato, el panel de control de la fresadora tendrá esta función o no. En el archivo de trabajos se pueden ver todos los trabajos de fresado completados. Se pueden clasificar los trabajos de fresado según: •...
  • Página 149: Desconectar El Aparato Y Apagarlo

    Editar los trabajos de fresado Al pulsar [Atrás] se vuelve al menú principal [Lista de trabajos]. Desconectar el aparato y apagarlo AVISO! Apagar el aparato durante un trabajo de fresado en curso. La fresadora se detiene de manera descontrolada. El brazo de fresado queda en posición incorrecta.
  • Página 150: Mensajes Del Aparato Y Resolución De Problemas

    Mensajes del aparato y resolución de problemas Mensajes del aparato y resolución de problemas El aparato le informa sobre el estado del aparato, las tareas pendientes y los problemas mediante los indicadores y mensajes del panel de control. En caso de error, comprobar primero los indicadores del panel de control («Mensajes y advertencias del panel de control», página 150).
  • Página 151 Mensajes del aparato y resolución de problemas En cada menú principal, los puntos críticos se indican mediante símbolos de advertencia rojos o naranjas / texto de color: Available Los símbolos rojos o naranjas / texto de color (3-5 y 7) muestran la importancia del error / problema (naranja: requiere intervención en poco tiempo, rojo: crítico, requiere intervención inmediata).
  • Página 152 Mensajes del aparato y resolución de problemas En algunos casos, los errores críticos también aparecen en forma de ventanas emergentes con los símbolos de advertencia correspondientes e indicaciones sobre la solución (p. ej. durante la inicialización del sistema, ver «Encender el aparato por primera vez», página 57): Air pressure Air pressure too low, please check.
  • Página 153: Realizar El Procedimiento De Calibración

    Mensajes del aparato y resolución de problemas Realizar el procedimiento de calibración De vez en cuando es necesario calibrar los ejes. En ese caso aparece una indicación con unos emoticonos rojos en el menú principal [Estado]:  Desde el menú principal [Estado]. 1.
  • Página 154 Mensajes del aparato y resolución de problemas Se crea el trabajo de fresado respectivo en el menú principal [Lista de trabajos]. Job list Calibration 2. Preparar e introducir la muestra de prueba como un disco normal («Gestión de discos y bloques», página 117).
  • Página 155 Mensajes del aparato y resolución de problemas 9. Seleccionar [Confirmar]. Transferencia de datos. Inicio de la calibración.  Finalización de la calibración. • Si la calibración se aborta porque los datos se introducen mal y aparece el mensaje de error correspondiente, volver a introducir los datos y reiniciar la calibración como se ha indicado anteriormente.
  • Página 156: Resolución De Problemas / Tabla De Errores

    Mensajes del aparato y resolución de problemas Resolución de problemas / tabla de errores Error Razones posibles Solución El aparato no se enciende No está conectado a la • Comprobar el suministro fuente de alimentación o se eléctrico y restablecerlo si ha interrumpido el fuera necesario suministro.
  • Página 157 Mensajes del aparato y resolución de problemas Error Razones posibles Solución Pérdida de agua Los tubos de la fresadora y • Comprobar las el depósito no están conexiones de los tubos conectados correctamente. («Preparar el Depósito y el Filtro PrograMill y conectar al aparato», página 50).
  • Página 158 Mensajes del aparato y resolución de problemas Error Razones posibles Solución Los trabajos de fresado no Las tareas / trabajos no se han terminado: se inician. Se han introducido • Introducir una herramientas / discos / herramienta / disco / bloques incorrectos para el bloque adecuados («Uso trabajo de fresado, o no se...
  • Página 159 Mensajes del aparato y resolución de problemas Error Razones posibles Solución Herramienta rota Se ha sobrepasado la vida • Sacar la herramienta útil de la herramienta. («Retirar las herramientas innecesarias, gastadas o defectuosas», página 110). • Introducir la herramienta correcta («Uso de herramientas nuevas y configuración de un almacén de...
  • Página 160 Mensajes del aparato y resolución de problemas Error Razones posibles Solución Desviación en la geometría Colisión por rotura de una • Realizar el fresado del del eje herramienta diseño de calibración «Realizar el procedimiento de calibración», página 153). • Atención: ¡Introducir como máximo 1 muestra de prueba en el cambiador!
  • Página 161: Tareas De Limpieza Y Mantenimiento Por Parte Del Usuario

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario Este apartado está dedicado exclusivamente a la limpieza del aparato. Para información sobre la limpieza de los elementos suministrados, como la Unidad de Succión PrograMill o el armario de la base PrograMill, consulte las instrucciones de uso de los elementos relevantes («Documentación complementaria», página 9).
  • Página 162: Tabla De Limpieza Y Mantenimiento

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.1 Tabla de limpieza y mantenimiento Para un funcionamiento seguro del aparato, realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de acuerdo con la siguiente tabla en los plazos especificados. Comprobar también las notificaciones del panel de control.
  • Página 163: Preparación Para La Limpieza

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario Intervalo Tarea Responsable Referencia Cuando aparezca el Cambiar el líquido Usuario/operario «Cambiar el líquido mensaje en el panel refrigerante del refrigerante del de control depósito Depósito PrograMill», página 177 Cambiar el cartucho Usuario/operario «Cambiar el del filtro PrograMill...
  • Página 164: Limpiar La Cámara De Fresado Y La Junta De La Compuerta Delantera

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.3 Limpiar la cámara de fresado y la junta de la compuerta delantera PRECAUCIÓN! Contacto del concentrado refrigerante con la piel. Irritación cutánea. El derrame de líquido refrigerante supone un peligro para el medioambiente.
  • Página 165 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 2. Aspirar cuidadosamente la cámara de fresado para eliminar el polvo y los restos. 3. Limpiar la ventana de comprobación (1) y la junta de la compuerta delantera (2) con un paño suave, humedecido con agua corriente y un detergente suave de pH neutro.
  • Página 166: Limpiar La Sonda De Medición

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.4 Limpiar la sonda de medición El trabajo de la cámara de fresado puede contaminar la sonda de medición del cambiador de herramientas, por lo que es necesario limpiarlo: Para la limpieza, seguir las recomendaciones de seguridad de la sección «Limpiar la cámara de fresado y la junta de la compuerta delantera», página 164.
  • Página 167: Limpiar El Cajón Bajo La Cámara De Fresado (Compuerta De Servicio)

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.5 Limpiar el cajón bajo la cámara de fresado (compuerta de servicio) Detrás de la compuerta de servicio de la parte delantera del aparato hay un cajón en el que se recogen las virutas generadas durante el proceso de fresado y el exceso de líquido refrigerante.
  • Página 168 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 2. Sacar el cajón. 3. Eliminar los restos del fresado de acuerdo con las especificaciones («Documentación complementaria», página 9, documentación de los discos / bloques usados y del PrograMill Fluid). 4. Limpiar con un paño suave, humedecido con agua corriente y un detergente suave de pH neutro y dejar secar.
  • Página 169: Comprobar Y Vaciar El Tamiz Del Depósito Programill

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.6 Comprobar y vaciar el tamiz del Depósito PrograMill El Depósito PrograMill cuenta con un tamiz adicional para prefiltrar los restos del fresado de mayor tamaño.  El aparato está listo («Preparación para la limpieza», página 163) 1.
  • Página 170 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 6. Volver a colocar el tamiz (5). 7. Poner la tapa en el depósito y deslizarla en la dirección de la flecha hasta que encaje (6) en su sitio. 8. Conectar el tubo de salida del agua a la tapa del depósito (7).
  • Página 171: Limpiar La Pinza Portapiezas

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.7 Limpiar la pinza portapiezas  El aparato está listo («Preparación para la limpieza», página 163).  Desde el menú principal del panel de control [Ajustes]. 1. Seleccionar [Comenzar la limpieza del husillo] en el menú. 2.
  • Página 172 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 7. Coger una pequeña cantidad de grasa del mandril de la pinza portapiezas del kit de servicio del husillo y aplicar en los laterales de la pinza portapiezas (1). 8. Enroscar la pinza portapiezas en el husillo hasta que haga tope utilizando la pieza roscada.
  • Página 173: Limpiar El Cambiador De Materiales

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.8 Limpiar el cambiador de materiales AVISO! Limpieza inadecuada del cambiador de materiales con artículos y productos de limpieza inapropiados. Daños en los elementos internos sensibles. Daños / arañazos en la ventana de comprobación del cambiador de materiales. ...
  • Página 174: Servicio Del Suministro De Aire Comprimido

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.9 Servicio del suministro de aire comprimido Para realizar el servicio del suministro de aire comprimido, haga lo siguiente:  El aparato está listo («Preparación para la limpieza», página 163).  El pequeño depósito colector está...
  • Página 175 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 1. Desconecte la compuerta de servicio (1) de las conexiones del lado derecho. 2. Desenrosque la tapa (2) y póngala a un lado. 3. Aspire el alojamiento de la válvula de compuerta (4).
  • Página 176: Limpiar La Carcasa

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.11 Limpiar la carcasa ADVERTENCIA! Limpieza inadecuada del aparato. Contacto de los elementos que conducen la electricidad con la humedad. Los elementos que conducen la electricidad están expuestos. Peligro de electrocución. Daños al aparato.
  • Página 177: Cambiar El Líquido Refrigerante Del Depósito Programill

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.12 Cambiar el líquido refrigerante del Depósito PrograMill El aparato solo funciona cuando el depósito está lleno, correctamente colocado y con líquido refrigerante limpio. En caso contrario, aparece una indicación de error en el panel de control del aparato y se detiene el fresado.
  • Página 178 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 4. Para abrir la tapa, tirar del seguro hacia arriba (3) y quitar la tapa del depósito en la dirección de la flecha (4). 4. 4. 5. Retirar el tamiz (5). 6.
  • Página 179 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 9. Volver a colocar el tamiz (6). 10. Colocar la tapa en el depósito y deslizarla en la dirección de la flecha hasta que encaje (7) en su sitio. 11. Cuando se usa el armario de la Base PrograMill: Colocar el depósito en el armario de la Base ProgaMill.
  • Página 180: Cambiar El Cartucho Del Filtro Programill Del Depósito

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 10.13 Cambiar el cartucho del filtro PrograMill del depósito El aparato solo funciona con un filtro / cartucho del filtro limpio. En caso contrario, aparece una indicación de error en el panel de control del aparato y se detiene el fresado. PELIGRO! Derrame del líquido refrigerante sobre la electrónica.
  • Página 181 Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario  El aparato está listo («Preparación para la limpieza», página 163). 1. Soltar el tubo de conexión que va del filtro al depósito (dirección de la flecha (1), marcado con "IN" en la tapa del filtro).
  • Página 182: Terminar El Procedimiento De Limpieza

    Tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario 9. Introducir el filtro en el depósito (9). 10. Fijar el tubo de conexión entre el filtro y el depósito a la conexión correspondiente del depósito (dirección de la flecha (10), marcado con "IN" en la tapa del filtro).
  • Página 183: Retirada De Servicio

    El producto no se puede eliminar junto con los desechos domésticos. Debe recogerse separado de los residuos domésticos y eliminarse de acuerdo con la normativa local para la eliminación de aparatos electrónicos de forma segura para el medioambiente o devolverse a Ivoclar Vivadent para su eliminación.
  • Página 184: Reparación

    12.1 Servicios técnicos autorizados Para información sobre los servicios técnicos autorizados en su país, póngase en contacto con su agente de distribución local, con Ivoclar Vivadent o visite: http://www.ivoclarvivadent.com. 12.2 Envío de aparatos defectuosos para su reparación Utilizar únicamente el embalaje original junto con el acolchado de espuma correspondiente para el envío.
  • Página 185: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13 Datos técnicos Los siguientes datos técnicos se refieren exclusivamente a la fresadora PrograMill PM7. Para información sobre los datos técnicos de los accesorios o de otros elementos del sistema de fresado PrograMill PM7, consulte las instrucciones de uso respectivas («Documentación complementaria», página 9).
  • Página 186: Medidas, Peso

    Datos técnicos 13.2 Medidas, peso Características Valor Alto x ancho x fondo 792 mm x 979 mm x 694 mm Peso Aprox. 210 kg 13.3 Condiciones ambientales 13.3.1 Condiciones ambientales para el almacenamiento y el transporte Características Valor Temperatura ambiente aceptable -20 °C a +65 °C Humedad relativa máxima 80 %...
  • Página 187: Consumo Del Aire Comprimido Y Requisitos Del Suministro De Aire Comprimido

    Datos técnicos 13.5 Consumo del aire comprimido y requisitos del suministro de aire comprimido Características Valor Consumo de aire comprimido 205 l/min Presión Mín. 6,5 a 7 bar; máx. 8 bar Aire de obturación Sí Calidad Libre de aceite y agua conforme a la norma ISO 8573-1 Impurezas sólidas •...
  • Página 188: Anexo

    Kit de mantenimiento del husillo para PM7 689253 Almacén de herramientas para PM7 689251 Instrucciones de uso de la PrograMill PM7 14.2 Pedidos de piezas de repuesto 1. Cuando vaya a pedir piezas de repuesto, tenga a mano la siguiente información: •...
  • Página 189: Otros Elementos Recomendados

    Anexo 14.3 Otros elementos recomendados 14.3.1 Software de CAM Descripción del artículo Número Número de artículo PrograMill CAM V4 (incl. licencias de hasta 4 690257 fresadoras PrograMill) Actualización de CAM V3 a PrograMill CAM V4 690258 (las licencias previas siguen siendo válidas) 14.3.2 Kit PrograMill Base Descripción del artículo Número...
  • Página 190: Herramientas Aprobadas

    AVISO! Uso de herramientas no aprobadas Daños al aparato.  Usar solo las herramientas recomendadas en estas instrucciones y por Ivoclar Vivadent. El número de la descripción del artículo corresponde al diámetro del eje en milímetros. Otros códigos de las herramientas: •...
  • Página 191 Anexo 14.4.4 Indicadas para cera Descripción del artículo Número Número de artículo Herramienta PrograMill negra 5,0 para PM7 689027 Herramienta PrograMill negra f1,5c para PM7 689028 Herramienta PrograMill negra 2,5 para PM7 689029 Herramienta PrograMill negra 1,0 para PM7 689030 Herramienta PrograMill negra 0,5 para PM7 689031 14.4.5 Indicadas para cromo-cobalto (CoCr) / titanio (Ti)
  • Página 192: Marcado Ce / Declaración De Conformidad

    Anexo 14.5 Marcado CE / Declaración de conformidad...
  • Página 196 Fax +91 22 2673 0301 Leicester LE19 4SD www.ivoclarvivadent.co.nz www.ivoclarvivadent.in United Kingdom Ivoclar Vivadent Ltda. Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Tel. +44 116 284 7880 Alameda Caiapós, 723 Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. ul. Jana Pawla II 78 Fax +44 116 284 7881 Centro Empresarial Tamboré...

Tabla de contenido