Pioneer DEH-5250SD Manual De Instrucciones página 68

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Seção
02
Funcionamento desta unidade
Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/iPod
automaticamente.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a função
plug and play.
! ON – Quando o dispositivo de armazenamen-
to USB/iPod for conectado, a fonte será auto-
maticamente alternada para USB/iPod. Se
você desconectar o dispositivo de armazena-
mento USB/iPod, a fonte desta unidade será
desativada.
! OFF – Quando o dispositivo de armazenamen-
to USB/iPod for conectado, a fonte não será
alternada para USB/iPod automaticamente.
Altere a fonte para USB/iPod manualmente.
Warning tone (Ajuste do som de advertência)
Se após desligar a ignição, o painel frontal não for re-
movido da unidade principal dentro de quatro segun-
dos, um som de advertência será emitido. Você pode
desativar o som de advertência.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som de
advertência.
AUX (Entrada auxiliar)
Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar co-
nectado a esta unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o ajuste
auxiliar.
Dimmer (Ajuste do redutor de luz)
Para evitar que o display fique com muito brilho à
noite, a luz do display é automaticamente reduzida
quando os faróis do carro são acesos. Você pode ati-
var ou desativar o redutor de luz.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redutor
de luz.
Brightness (Ajuste do brilho do display)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a direita
para ajustar o nível de brilho.
0 a 15 é visualizado à medida que o nível aumen-
ta ou diminui.
! Quando o redutor de luz estiver funcionando,
o nível de brilho poderá ser ajustado de 0 a
10.
S/W control (Ajuste da saída traseira e do alto-falan-
te de graves secundário)
68
Ptbr
A saída traseira desta unidade (saída dos condutores
dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode ser utiliza-
da para conexão de alto-falantes de faixa total (Rear
SP :F.Range) ou alto-falantes de graves secundários
(Rear SP :S/W). Se você alternar o ajuste da saída tra-
seira para Rear SP :S/W, poderá conectar um condu-
tor do alto-falante traseiro diretamente a um alto-
-falante de graves secundário sem utilizar um
amplificador auxiliar.
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da saída tra-
seira.
! Quando nenhum alto-falante de graves secun-
dário estiver conectado à saída traseira, sele-
cione Rear SP :F.Range (Alto-falante de faixa
total).
! Quando um alto-falante de graves secundário
estiver conectado à saída traseira, selecione
Rear SP :S/W (Alto-falante de graves secundá-
rio).
! Mesmo se você alterar esse ajuste, não haverá
saída a menos que você ative a saída do alto-fa-
lante de graves secundário (consulte Sub W.1
(Ajuste para ativar/desativar o alto-falante de graves
secundário) na página 66).
! No menu Áudio, se você alterar esse ajuste, a
saída do alto-falante de graves secundário retor-
nará aos ajustes de fábrica.
! As saídas traseiras de fio condutor dos alto-falan-
tes e de RCA são alternadas simultaneamente
neste ajuste.
Demonstration (Ajuste do display de demonstração)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o display
de demonstração.
! Você também pode ativar ou desativar o modo
de demonstração de recursos ao pressionar
DISP enquanto esta unidade estiver desligada.
Para obter mais detalhes, consulte Modo de
demonstração na página 54.
Reverse mode (Ajuste do modo de demonstração de
retrocesso)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o modo
de demonstração de retrocesso.
! Você também pode ativar ou desativar o modo
de demonstração de retrocesso ao pressionar
BAND enquanto esta unidade estiver desliga-
da. Para obter mais detalhes, consulte Modo
de demonstração de retrocesso na página 54.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido