Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
SML343BTBK / SML343BTP
INSTRUCTION MANUAL/ MANUAL DE INSTRUCCIONES/ MODE D'EMPLOI/
BEDIENUNGSANLEITUNG/ MANUALE DI ISTRUZIONI
www.singingmachine.com
The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® est une marque déposée par The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® ist eine eingetragene Handelsmarke von The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® è un marchio registrato di The Singing Machine Co., Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Singing Machine SML343BTBK

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG/ MANUALE DI ISTRUZIONI www.singingmachine.com The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc. The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc. The Singing Machine® est une marque déposée par The Singing Machine Co., Inc.
  • Página 2: Important Safety Information

    Warnings CAUTION WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK Warnings: DO NOT OPEN • This CD player employs a laser light beam. Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device, due CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT to possible eye injury.
  • Página 3 Included Location of Controls (Front) What’s in the box. Main Unit 1. Handle 11. FUNCTION button 22. MIC VOLUME control 2. Disco Light button 12. Display 23. CDG indicator 3. ON/STANDBY indicator 13. Speaker 24. PLAY/PAUSE indicator AC Adapter Wired Microphone 4.
  • Página 4 REAR VIEW OF TV (white- L red- R) VIDEO AUDIO Singing Machine. INPUT INPUT 1. Slide the battery door in the direction of the arrow to reveal the Connect the opposite end of battery compartment. Insert eight (8) “C” size alkaline batteries the RCA video cable (Yellow) to (not included) as indicated on the diagram.
  • Página 5 Connection Operation Connecting to AC Power Playing a CDG REAR VIEW OF TV VIDEO AUDIO Insert the AC power cord into an INPUT INPUT Connect the unit as described AC outlet having 100-240 V AC, previously; if using a CD+G, it is 50-60 Hz.
  • Página 6 Operation Operation Playing a CDG (Continued) Playing a CDG (Continued) Adjust the volume to a comfortable SKIP: Advance or go back one track level using the MASTER VOLUME by pressing the Skip 9/Skip : control. buttons. Connect microphone(s) as shown on page E5, and slide the ON/OFF REPEAT: During playback, press the switch on the microphone to the ON...
  • Página 7 Operation Operation Playing a CDG (Continued) Using a Bluetooth Device Connect the unit as described previously. Press the power ON/STANDBY button to PAUSE: During playback, if you turn the unit on. Please connect your Music Device Please connect your Music Device wish to pause the disc momentarily, Repeatedly press the FUNCTION button press the PLAY/PAUSE button;...
  • Página 8 Connecting an external unit will allow the audio to be played through your Connect microphone(s) as shown Singing Machine. on page E5, and slide the ON/OFF Notes: switch on the microphone to the ON • It is highly recommended to set the position.
  • Página 9: Troubleshooting Guide

    • Make sure the MIC VOLUME setting is not set too low. • MASTER VOLUME is set to minimum; raise volume. • Adjust The Echo control past the mid point on the Singing Machine. The Bluetooth device cannot be paired or connected with the unit Energy Saving Mode •...
  • Página 10 17. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión Inc. and any use of such marks by The Singing Machine Company, Inc. is under license. 12. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa no exponga las baterías al calor excesivo, como al rayo del sol,...
  • Página 11: Ubicación De Controles (Delantero)

    Se incluyen Ubicación de controles (Delantero) Asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos. Unidad principal Manija REPETIR (PROGRAM/ VOLUME) REPEAT) Botón Luz de disco (Disco 19. Control de ECO (ECHO) Light) 11. Botón de FUNCIÓN 20. Control de voz automático (FUNCTION) ENCENDIDO/ (Auto Voice)
  • Página 12: Ubicación De Los Controles (Reverso)

    INPUT 1. Deslice la tapa de la pila en la dirección de las flechas para exponer el compartimiento Singing Machine. para pilas. Inserte ocho (8) pilas alcalinas tamaño “C” (no incluidas) como lo indica el Conecte el otro extremo del diagrama.
  • Página 13: Funcionamiento

    Conexió Funcionamiento Conexión a alimentación de corriente alterna REAR VIEW OF TV Reproducción de un CDG VIDEO AUDIO INPUT INPUT Introduzca el cable de Conecte la unidad como se describió alimentación de CA en un antes; si utiliza CD+G, se recomienda que tomacorriente de CA con 100- conecte un televisor (consulte la página 240 V de CA, 50/60 Hz.
  • Página 14 Funcionamiento Funcionamiento Reproducción de un CDG (Continuó) Reproducción de un CDG (Continuó) SALTO: Avance o retroceda una pista Ajuste el volumen a un nivel conveniente, oprimiendo los botones de Salto 9/ usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL. FUNCIÓN REPETIR: Durante la Conecte el/los micrófono/s como reproducción, presione Repetir/ se muestra en la página 5.
  • Página 15 Encienda la opción Bluetooth en su dispositivo, desde el menú de configuración para buscar un dispositivo reconocible con señal Bluetooth. Seleccione “Singing Machine” en los resultados del dispositivo en el menú de Bluetooth. Nota: : También consulte el manual de usuario de su dispositivo con Bluetooth para más instrucciones.
  • Página 16 La conexión a una unidad externa Conecte el/los micrófono/s como permitirá reproducir audio a través de su se muestra en la página X. Ubique el Singing Machine. interruptor de ENCENDIDO/ESPERA Notas: (ON/STANDBY) del Control remoto/ • Se recomienda que configure el volumen en Micrófono en la posición de ENCENDIDO...
  • Página 17: Ahorro De Energía

    • El VOLUMEN PRINCIPAL está fijado en mínimo: suba el volumen. Ahorro de energía • Ajuste el control de Eco (Echo) pasado el punto medio en la Singing Machine. El dispositivo Bluetooth no se puede configurar o conectar con la unidad (Sistema de apagado automático- APS)
  • Página 18: Especificaciones

    17. ATTENTION : Pour réduire le risque d'incendie ou tooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company haga de dichas marcas es en 11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le d'explosion, ne pas exposer les piles à...
  • Página 19 Contenu Position des commandes (face avant) Qu'y a-t-il dans la boîte. Module principal 1. Poignée 11. Bouton FUNCTION 21. Commande BALANCE 2. Bouton éclairage disco (Fonction) (Équilibrage) 3. Voyant ON/STANDBY 12. Affichage 22. Commande MIC (Allumé/en veille) 13. Haut-parleur VOLUME (Volume du 4.
  • Página 20 Position des commandes (Arrière) Connexion Connecter le(s) microphone(s) Microphones : 27. Jack VIDEO OUT (Sortie Connectez un microphone au jack Mic 1 vidéo) ainsi qu'au jack Mic 2 (si vous le souhaitez). 28. Jack AUX OUT (R) (Sortie AUX (D)) Remarque : Ne faites pas tomber ou ne cognez pas le microphone car cela 29.
  • Página 21 Connexion Fonctionnement Connexion à l'alimentation secteur Lecture d'un CDG REAR VIEW OF TV VIDEO AUDIO Insérez la fiche secteur dans une INPUT INPUT Connectez l’appareil tel que décrit prise de courant CA, disposant de précédemment ; si vous utilisez 100-240 V CA, 50-60 Hz. un CD+G, il est recommandé...
  • Página 22 Fonctionnement Fonctionnement Lire un CDG (Suite) Lire un CDG (Suite) Ajustez le volume à un niveau SKIP (Passer): Avancez ou reculez agréable en utilisant la commande MASTER VOLUME (Volume d’une piste en appuyant sur les principal). boutons Skip 9/Skip :. Connectez le(s) microphone(s) tel que c'est décrit page F5, et REPEAT(Répéter) : Pendant la...
  • Página 23 Fonctionnement Fonctionnement Lire un CDG (Suite) Utilisation d'un appareil Bluetooth sélectionnées ont été programmées Connectez l'appareil tel que cela a été décrit précédemment. Appuyez sur le bouton et le voyant PROGRAM power ON/STANDBY pour allumer l’appareil. (programme) s’éclaire en rouge Please connect your Music Device Please connect your Music Device de façon continue.
  • Página 24 Bluetooth. La connexion d'un appareil externe permettra de jouer le son à travers Connectez le(s) microphone(s) votre Singing Machine. tel que c'est décrit page F5, et Remarques : faites glisser le bouton ON/OFF du • Il est fortement recommandé de régler le microphone en position ON.
  • Página 25: Guide De Dépannage

    Mode économie d’énergie • Le volume principal (MASTER VOLUME) est réglé au minimum ; augmentez le volume. • Ajustez la commande d’Echo au-delà de la moitié sur la Singing Machine. (Auto Power System-APS) L'appareil Bluetooth ne peut pas être couplé ou connecté à l'appareil •...
  • Página 26: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Batterien 12. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stativhalterungen und Singing Machine, Inc. les utilise sous licence. we d e r d i re k te r S o n n e n e i n s t ra h l u n g ,...
  • Página 27 Enthalten Standort der Kontrollen (Vorderseite) Was gibt‘s in der Schachtel. Haupteinheit 1. Griff Taste Regelung 2. Disco-Beleuchtung 10. PROGRAM/REPEAT 19. Echoregelung Taste (Programm/ 20. Automatische Wiederholung) Taste 3. ON/STANDBY (An/ Stimmregelung Standby) Anzeige 11. FUNCTION (Funktion) 21. BALANCE Control -Taste 4.
  • Página 28 Position der Kontrollen (Hinterseite) Anschluss Mikrofon(e) anschließen Mikrofone: 27. VIDEO-AUSGANG Jack Stecken Sie ein Mikrofon in den Mic Jack 1 28. AUX-AUSGANG Jack (R) ein und auch in Mic Jack 2 (auf Wunsch). 29. AUX-AUSGANG Jack (L) Anmerkung: Lassen Sie das Mikrofon 30.
  • Página 29 Anschluss Betrieb Anschließen des Netzstroms Eine CDG spielen REAR VIEW OF TV VIDEO AUDIO Verbinden Sie das AC-Netzkabel INPUT INPUT Schließen Sie die Einheit wie vorher mit einer AC Standard-Steckdose beschrieben an; falls Sie eine CD+G mit 100-240V AC, 50-60Hz. benutzen, ist es empfohlen, einen Fernseher anzuschließen (siehe Seite Anmerkung:...
  • Página 30 Betrieb Betrieb Eine CD spielen (Fortsetzung) Eine CD spielen (Fortsetzung) SKIP (Auslassen): Gehen Sie ein Stellen Sie die Lautstärke auf ein Lied vorwärts oder rückwärts, angenehmes Niveau anhand der MASTER VOLUME Regelung. indem Sie die Skip 9/Skip : Tasten drücken. Anschluss von Mikrofon(en), wie auf Seite E5 abgebildet, und schalten Sie REPEAT (wiederholen): Während...
  • Página 31 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres die Wiedergabe zu stoppen. Gerätes in den Parametern ein, um ein erkennbares Gerät mit Bluetooth-Signal zu suchen. Wählen Sie “Singing Machine” in den Drücken Sie die power ON/ Ergebnissen des Gerätes im Bluetooth Menü STANDBYTaste, um die Einheit aus.
  • Página 32 ON. dieser Einheit an. Eine externe Einheit anzuschließen erlaubt es, den Ton Regeln Sie den MIC VOLUME wie Sie es durch Ihre Singing Machine zu spielen. wünschen. Wenn Sie diese Einstellung Anmerkungen: lauter stellen, wird die Lautstärke beider • Es wird dringend empfohlen, die Mikrofone erhöht.
  • Página 33 • Vergewissern Sie sich, dass die MIC VOLUME Parameter nicht zu leise gestellt sind. • Das MASTER VOLUME steht auf Minimal; erhöhen Sie die Lautstärke. • Regeln Sie die Echo-Reglung über den Mittelpunkt auf der Singing Machine. (Auto Power System-APS) Das Bluetooth-Gerät kann nicht gepaart werden oder an der Einheit angeschlossen...
  • Página 34: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. altro. 12. Usare solo con un carrello, supporto, cavalletto, sostegno o und werden von The Singing Machine Company, Inc. unter Lizenz verwendet. tavola specificati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 35: La Confezione Include

    La confezione include Posizione dei comandi (Anteriore) Cosa comprende la confezione? Unità principale 1. Maniglia 10. Tasto PROGRAM/ 20. Controllo vocale REPEAT automatico (AVC) 2. Pulsante luci discoteca 11. Tasto FUNCTION 21. Pulsante 3. Led ON/STANDBY Adattatore per corrente Microfono cablato BILANCIAMENTO alternata (CA) 12.
  • Página 36 DIMENSIONE "C" DIMENSIONE "C" UM-2 1.5V UM-2 1.5V audio (bianco e rosso) ai Jack AUDIO OUT posti sul retro della USCITA AUDIO VISTA POSTERIORE DELLA TV Singing Machine. (Bianco-s FUNZIONAMENTO CC rosso-D) VIDEO AUDIO INPUT INPUT Collegare l'estremità opposta del 1.
  • Página 37 Collegamento Funzionamento Collegamento all’alimentazione CA Riproduzione di un CDG REAR VIEW OF TV VIDEO AUDIO Inserire il cavo di alimentazione INPUT INPUT Collegare l’unità come descritto in CA in una presa CA, 100-240V precedenza; se si utilizza un CD+G, CA, 50-60Hz. si consiglia di collegarla ad una TV (si veda la pagina E5).
  • Página 38 Funzionamento Funzionamento Riproduzione di un CDG (Continua) Riproduzione di un CDG (Continua) SKIP: Andare avanti o indietro di un Regolare il volume ad un livello brano premendo il tasto Skip 9/ confortevole utilizzando il pulsante Skip :. MASTER VOLUME. Collegare un microfono come REPEAT: Durante la riproduzione, mostrato alla pagina E5 e far scorrere premere il tasto PROGRAM/...
  • Página 39 Attivare l'opzione Bluetooth del dispositivo la riproduzione. nelle impostazioni per la ricerca di un dispositivo raggiungibile con un segnale Bluetooth. Selezionare “Singing Machine” dai Premere il tasto ON/STANDBYper risultati del dispositivo nel menu Bluetooth. spegnere l’unità. Nota: Per istruzioni dettagliate, consultare il manuale d'istruzione del dispositivo Bluetooth.
  • Página 40 Funzionamento Funzionamento Utilizzo di un Dispositivo Bluetooth (Continua) Utilizzo del Jack AUX IN. Per controllare il dispositivo Bluetooth Collegare l'unità cosi come descritto da questa unità, premere il tasto in precedenza. Premere il tasto PLAY/PAUSE per avviare la alimentazione ON/STANDBYper riproduzione.
  • Página 41: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    • Verificare che il VOLUME MIC non sia impostato ad un livello troppo basso. • Il MASTER VOLUME è impostato sul minimo; aumentare il volume. • Regolare il tasto Echo olre il punto medio sulla Singing Machine. Modalità risparmio energetico Il dispositivo Bluetooth non può...
  • Página 42: Caratteristiche

    Il marchio scritto e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Derechos de autor © 2017 Todos los derechos reservados. IMPRESO EN CHINA e l'uso di tali marchi da parte di The Singing Machine Company, Inc. è regolato da licenza. Copyright © 2017 Tous droits réservés. IMPRIMÉ EN CHINE IN CHINA GEDRUCKT Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà...

Este manual también es adecuado para:

Sml343btp

Tabla de contenido