Página 2
6. Drehen Sie die Metallwinkel so in Position, dass die offene Seite nach innen zeigt (P4). 7. Bringen Sie die MRA-Scheibe auf dem Motorrad in Position und befestigen Sie sie oben mit den Schrauben M 5x16 und den Kunststoffunterlegscheiben und unten mit den vormontierten Schrauben.
Página 3
6. Twist each metal bracket until the open side faces inward (P4). 7. Position the MRA screen on your motorbike, then fasten it with the M5 x 16 screws and plastic washers on the upper part and the screws you have already mounted on the lower part.
Página 4
5. Insérez les vis à tête bombée fournies (M5 x 35mm) avec les rondelles en plastique à travers les perçages en bas du pare-brise MRA. Ensuite, glisser les douilles d'écartement (15mm) et les joints toriques sur les vis de l'intérieur (P5).
Página 5
6. Ruotare gli angolari metallici in posizione in maniera tale che il lato aperto indichi verso l'interno (P4). 7. Portare il cupolino MRA sulla moto in posizione e fissarlo in alto con le viti M 5x16 assieme alle rondelle in plastica e in basso con le viti premontate.
Página 6
6. Gire la escuadra de metal en posición de tal manera que el lado abierto apunte hacia el interior (P4). 7. Coloque el disco MRA en posición sobre la motocicleta y fíjelo por la parte superior con los tornillos M5x16 y las arandelas de plástico, y en la parte inferior con los tornillos premontados.