Descargar Imprimir esta página
AEG FSE74718P Manual De Instrucciones
AEG FSE74718P Manual De Instrucciones

AEG FSE74718P Manual De Instrucciones

Lavavajillas
Ocultar thumbs Ver también para FSE74718P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

aeg.com/register
PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça
2
ES Manual de instrucciones | Lavavajillas
34
FSE74718P
aeg.com\register

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG FSE74718P

  • Página 1 PT Manual de instruções | Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones | Lavavajillas FSE74718P aeg.com\register...
  • Página 2 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............4 3.
  • Página 3 • É necessário manter as crianças entre 3 e 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
  • Página 4 • AVISO: As facas e outros utensílios com pontas afiadas devem ser introduzidas no cesto com a ponta virada para baixo ou colocadas numa posição horizontal. • Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. •...
  • Página 5 2.5 Iluminação interna • Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água. AVISO! • Se a mangueira de entrada de água Risco de ferimentos. estiver danificada, feche imediatamente a torneira da água e desligue a ficha da •...
  • Página 6 Se a tampa de www.youtube.com/electrolux plástico estiver danificada, contacte o Centro www.youtube.com/aeg de Assistência Técnica Autorizado para a substituir por uma nova. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 PORTUGUÊS...
  • Página 7 5 mm 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Código QR na placa de Braço aspersor de teto características Braço aspersor superior Braço aspersor inferior A placa de características tem um código QR que pode ser utilizado de duas formas. Filtros Digitalize o código QR com a câmara no seu Placa de classificação dispositivo móvel para ser redirecionado para Depósito de sal...
  • Página 8 4.3 Luz interior • Quando o programa inicia, o aparelho acende uma luz vermelha. Permanece O aparelho possui uma lâmpada interior. acesa durante todo o programa. Acende-se quando a porta é aberta ou o • Quando o programa termina, o aparelho aparelho é...
  • Página 9 5.3 Indicadores Indicador Do ciclo Indicador de abrilhantador. Está aceso quando o dispensador de abrilhantador necessita de ser reabastecido. Consulte o capítulo "Antes da primeira utilização". Indicador de falta de sal. Está aceso quando o recipiente do sal necessita de ser reabasteci‐ do.
  • Página 10 previne mudanças rápidas na temperatura de ExtraPower lavagem do programa selecionado e redu-las a 45 °C. ExtraPower melhora os resultados de lavagem do programa selecionado. A opção 6.4 Extras na aplicação aumenta a temperatura e a duração da A aplicação oferece opções adicionais de lavagem.
  • Página 11 Programa Carga de má‐ Nível de suji‐ Fases do programa EXTRAS quina de la‐ dade var loiça AUTO Sense Loiça, talheres, Todas Não aplicável • Pré-lavagem tachos, panelas • Lavagem de louça a 50 - 60 °C • Enxaguamento intermédio •...
  • Página 12 7. DEFINIÇÕES DE BASE Pode configurar o aparelho alterando as definições de base de acordo com as suas necessidades. Também pode ver o número de ciclos concluídos e restaurar as predefinições de fábrica. Número Definição Valores Descrição 1) Dureza da água 1L - 10L (predefini‐...
  • Página 13 As luzes correspondentes a Anterior, OK e O aparelho volta à seleção de programa. Seguinte acendem-se. A reposição de fábrica não repõe o Como alterar uma definição contador de ciclos e a configuração da Certifique-se de que o aparelho está no ligação sem fios.
  • Página 14 Graus ale‐ Graus france‐ mmol/l mg/l (ppm) Graus Nível do descal‐ mães (°dH) ses (°fH) Clarke cificador da água 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45...
  • Página 15 7.7 AirDry do descalcificador termina com um escoamento completo. AirDry melhora os resultados de secagem. A O enxaguamento do descalcificador efetuado porta do aparelho abre automaticamente (mais do que um no mesmo ciclo) pode durante a fase de secagem e permanece prolongar a duração do programa em mais 5 entreaberta.
  • Página 16 8. LIGAÇÃO SEM FIOS Pode ligar a sua máquina de lavar loiça à Se a ligação estiver correta, o indicador rede sem fios doméstica e ligá-la aos seus é constante e as letras AP dispositivos móveis na aplicação. Ative esta apagam-se.
  • Página 17 • O aparelho volta à seleção de de rede. Consulte as instruções fornecidas programa. anteriormente neste capítulo. Ligue a máquina de lavar loiça à rede e a aplicação para introduzir novas credenciais 9. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Ajustar o nível do descalcificador da água, de acordo com a dureza da água de abastecimento.
  • Página 18 9.2 Como encher o distribuidor de CUIDADO! abrilhantador Utilize apenas abrilhantador especificamente concebido para máquinas de lavar loiça. 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca ‘’MAX''. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de espuma em excesso.
  • Página 19 3. Se o programa tiver uma fase de pré- Como desativar o início remoto lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte Prima até o visor apresentar 0h. interior da porta do aparelho. • A luz relacionada com o botão está 4.
  • Página 20 O aparelho volta ao modo de seleção de programa. Nem todas as opções são compatíveis entre si. Quando cancelar o início diferido, terá de selecionar o programa novamente. A ativação frequente de opções aumenta 10.8 Como cancelar um programa o consumo de água e energia assim em funcionamento como a duração do programa.
  • Página 21 • 5 minutos após a última ação se o programa não for iniciado. Se abrir a porta durante a fase de 10.11 Fim do programa secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Quando o programa estiver concluído, o visor Isto não acontece se a porta for aberta apresenta 0:00.
  • Página 22 • As pastilhas de detergente não se • Os braços aspersores não estão dissolvem totalmente nos programas obstruídos. curtos. Para evitar resíduos de detergente • Existe sal e abrilhantador suficiente na loiça, recomendamos que utilize as (exceto se utilizar pastilhas combinadas). pastilhas apenas com programas longos.
  • Página 23 12. CUIDADOS E LIMPEZA Quando o programa terminar, o indicador AVISO! apaga-se. Antes de qualquer operação de manutenção que não seja executar o 12.2 Limpeza interna programa Machine Care, desative o • Limpe o interior do aparelho com um pano aparelho e desligue a ficha da tomada macio húmido.
  • Página 24 12.5 Limpar os filtros O sistema de filtração é composto por 3 peças. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do coletor. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado corretamente debaixo das 2 guias.
  • Página 25 CUIDADO! Uma posição incorreta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 12.6 Limpar o braço aspersor inferior Recomendamos a limpeza dos braços aspersores inferiores regulamente para evitar que a sujidade entupa os orifícios. Os orifícios obstruídos podem causar 12.7 Limpar o braço aspersor resultados de lavagem insatisfatórios.
  • Página 26 1. Liberte os batentes nos lados das calhas deslizantes da gaveta dos talheres e 4. Para instalar novamente o braço puxe a gaveta para fora. aspersor, prima o braço aspersor para cima e em simultâneo rode-o para a esquerda até que bloqueie no lugar. 2.
  • Página 27 5. Para reinstalar o braço aspersor (C), volte a colocar o elemento de fixação (B) no braço aspersor e fixe-o no tubo de entrega (A) rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que o elemento de fixação bloqueia no lugar. 6. Instale a gaveta de talheres nas calhas deslizantes e bloqueie os batentes.
  • Página 28 Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não escoa a água. • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. O visor mostra i20. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. •...
  • Página 29 Problema e código de alarme Possível causa e solução É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. A porta do aparelho abre-se durante •...
  • Página 30 2. Para sair da apresentação do PNC O aparelho volta ao modo de seleção de programa. presentation, prima simultaneamente durante cerca de 3 segundos. 13.2 Os resultados de lavagem e secagem não são satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. •...
  • Página 31 Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica com • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi total‐ resíduos de detergente no fim do pro‐ mente dissolvida pela água. grama. • A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que os braços aspersores não estão bloqueados ou obstruídos.
  • Página 32 13.3 Problemas com a ligação sem fios Problema Possível causa e solução A ativação da ligação sem fios não é • ID da rede sem fios ou palavra-passe errada. Cancele a configura‐ bem-sucedida. ção e reinicie-a para introduzir as credenciais corretas. Consulte o capítulo "Ligação sem fios".
  • Página 33 14.1 Link para a base de dados de dados de EU EPREL utilizando o link https:// EU EPREL eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que pode encontrar na O código QR no rótulo energético fornecido placa de características do aparelho. com o aparelho disponibiliza um link da web Consulte o capítulo “Descrição do produto”.
  • Página 34 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............34 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............36 3. INSTALACIÓN....................38 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............39 5.
  • Página 35 sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. • Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 36 • ADVERTENCIA: Los cuchillos y otros utensilios con puntas afiladas deben colocarse en el cesto con las puntas hacia abajo o en posición horizontal. • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. •...
  • Página 37 2.5 Iluminación interna • Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato. ADVERTENCIA! • Si la manguera de entrada de agua está Existe riesgo de sufrir heridas. dañada, cierre la llave de agua y quite inmediatamente el enchufe de la toma de •...
  • Página 38 Si la cubierta de plástico está dañada, póngase en contacto con el www.youtube.com/electrolux Centro de servicio autorizado para sustituirla www.youtube.com/aeg por la nueva. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 550 ESPAÑOL...
  • Página 39 5 mm 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Código QR en la placa de Brazo aspersor de techo características Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior La placa de características tiene un código QR que se puede utilizar de dos maneras. Filtros Escanee el código QR con la cámara de su Placa de características técnicas dispositivo móvil para que se le redirija a la...
  • Página 40 4.3 Luz interna • Una luz roja se enciende cuando se inicia un programa. Se mantiene encendida El aparato tiene una lámpara interna. Se durante todo el programa. enciende cuando se abre la puerta o se • Se enciende un indicador verde cuando enciende el aparato mientras la puerta está...
  • Página 41 5.3 Indicadores Indicador Descripción Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillanta‐ dor. Consulte el capítulo "Antes del primer uso". Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Consulte el capítu‐ lo "Antes del primer uso".
  • Página 42 La opción evita cambios rápidos en la ExtraPower temperatura del programa seleccionado y la reduce a 45 °C. ExtraPower mejora los resultados de lavado del programa seleccionado. Esta 6.4 Extras en la aplicación opción aumenta la temperatura y la duración del lavado.
  • Página 43 Programa Carga del la‐ Grado de su‐ Fases del programa EXTRAS vavajillas ciedad AUTO Sense Vajilla, cubier‐ Todo No aplicable • Prelavado tos, ollas y sar‐ • Lavavajillas a 50 - 60 °C tenes • Aclarado intermedio • Aclarado final a 60 °C •...
  • Página 44 7. AJUSTES BÁSICOS Puede configurar el aparato cambiando los ajustes básicos de acuerdo con sus necesidades. También puede ver el número de ciclos completados y restaurar los valores predeterminados de fábrica. Número Ajuste Valores Descripción 1) Dureza del agua 1L - 10L (por defec‐ Ajuste el nivel del descalcificador de agua según la to: 5L) dureza del agua de su zona.
  • Página 45 Para acceder al modo de ajuste, pulse y La pantalla se muestra _ _ _ durante unos 5 segundos. mantenga pulsado unos 3 El aparato vuelve a la selección de programa. segundos. Las luces correspondientes a Anterior, Ok y Siguiente están encendidas. El reinicio de fábrica no restablece el contador de ciclos ni la configuración de Cómo cambiar un ajuste...
  • Página 46 Grados ale‐ Grados fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Grados Nivel del descal‐ manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador de agua 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45...
  • Página 47 7.7 AirDry descalcificador termina con un drenaje completo. AirDry mejora el resultado de secado. La Cada aclarado del descalcificador realizado puerta del aparato se abre automáticamente (es posible que haya más de uno en el durante la fase de secado y permanece mismo ciclo) puede prolongar la duración del entreabierta.
  • Página 48 8. CONEXIÓN INALÁMBRICA Puede conectar su lavavajillas a la red inalámbrica doméstica y después enlazarlo a Si no se introducen las credenciales, el sus dispositivos móviles en la aplicación. lavavajillas cancela el procedimiento Esta función permite controlar y supervisar transcurrido un tiempo y vuelve a la de forma remota el lavavajillas.
  • Página 49 8.4 Cómo restaurar las credenciales • La pantalla muestra Off y después --- de red durante unos segundos. • El indicador está apagado. Si desea conectar a una red inalámbrica • El aparato vuelve a la selección de diferente o actualizar las credenciales de la programa.
  • Página 50 9.2 Llenado del dosificador de PRECAUCIÓN! abrillantador Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie el abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma.
  • Página 51 3. Si el programa tiene una fase de Cómo desactivar el inicio diferido prelavado, ponga una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la Pulse hasta que la pantalla muestre 0h. puerta del aparato. • La luz correspondiente al botón está 4.
  • Página 52 Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos. No todas las opciones son compatibles El aparato vuelve a la selección de programa. entre sí. Si cancela el inicio diferido, debe volver a seleccionar el programa. La activación de opciones suele afectar al consumo de agua y energía y a la 10.8 Cómo cancelar un programa en duración del programa.
  • Página 53 • Tras 5 minutos si el programa no se ha iniciado. Si la puerta se abre más de 30 segundos 10.11 Fin del programa durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no Cuando haya finalizado el programa de sucede si la puerta se abre mediante la lavado, la pantalla mostrará0:00.
  • Página 54 en la vajilla, se recomienda usar pastillas • La disposición de los utensilios en los de detergente con los programas largos. cestos es correcta. • Utilice siempre la cantidad correcta de • El programa es adecuado para el tipo de detergente.
  • Página 55 12. CUIDADO Y LIMPIEZA 12.2 Limpieza del interior ADVERTENCIA! • Limpie el interior del aparato con un paño Antes de realizar tareas mantenimiento suave humedecido. que no sean ejecutar el programa • No utilice productos abrasivos, estropajos Machine Care, apague el aparato y abrasivos o duros, utensilios afilados, desconecte el enchufe de la toma productos químicos agresivos ni...
  • Página 56 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 57 PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 12.6 Limpieza del brazo aspersor inferior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Unos orificios obstruidos pueden provocar 12.7 Limpieza del brazo aspersor resultados de lavado insatisfactorios.
  • Página 58 1. Suelte los topes de los lados de los carriles deslizantes del cajón de cubiertos 4. Para reinstalar el brazo aspersor, y extraiga el cajón. presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición.
  • Página 59 5. Para instalar el brazo aspersor (C) de nuevo, inserte el elemento de montaje (B) en el brazo aspersor y fíjelo en el tubo de descarga (A) girándolo hacia la izquierda. Asegúrese de que el elemento de montaje encaje en su sitio. 6.
  • Página 60 Problema y código de alarma Posible causa y solución El aparato no desagua. • Asegúrese de que el desagüe no está obstruido. La pantalla muestra i20. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no esté doblada ni retorci‐ El dispositivo contra inundación se •...
  • Página 61 Problema y código de alarma Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del apara‐ • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. La puerta del aparato se abre du‐...
  • Página 62 2. Para salir de la presentación del PNC, El aparato vuelve a la selección de programa. mantenga pulsados simultáneamente unos 3 segundos. 13.2 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Posible causa y solución Mal resultado de lavado. •...
  • Página 63 Problema Posible causa y solución Quedan restos de detergente en el • La pastilla de detergente se ha quedado pegada en el dosificador y dosificador al final del programa. no se ha disuelto en el agua. • El agua no puede lavar el detergente del dosificador. Compruebe que los brazos aspersores no estén bloqueados o atascados.
  • Página 64 13.3 Problemas con la conexión inalámbrica Problema Posible causa y solución La activación de la conexión inalám‐ • ID de red inalámbrica o contraseña incorrecta. Cancele la configura‐ brica no se ha realizado correctamen‐ ción y vuelva a iniciarla para introducir las credenciales correctas. Consulte el capítulo "Conexión inalámbrica".
  • Página 65 14.1 Enlace a la base de datos datos EPREL de la UE utilizando el enlace EPREL de la UE https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se El código QR de la etiqueta energética encuentra en la placa de características del suministrada con el aparato proporciona un aparato.
  • Página 68 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)