Installation Sur Un Nouveau Puits Peu Profond; Installation De La Pointe Filtrante (Figure 5) - Flotec FP4200 Serie Manual Del Usuario

Bombas convertibles tipo “jet”para pozos profundos
Ocultar thumbs Ver también para FP4200 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation sur un nouveau puits peu profond

Vers le système
To Household
d'eau de la maison
Water System
Pressure Gauge
Manomètre et orifice
d'amorçage
and Priming Port
Relief Valve
Clapet
Built-in
anti-retour
Check
incorporé
Valve
222 0395
Not
Pas à
to
l'échelle
Scale
Figure 5 : Installation avec une pointe
filtrante
Vers le système d'eau
To Household
de la maison
Water System
Manomètre et orifice
Pressure Gauge
d'amorçage
Soupape de sûreté
and Priming Port
Relief Valve
Clapet
Built-in
anti-retour
Check Valve
incorporé
Té d'amorçage
Priming
etbouchon
Tee and
Plug
Sanitary
Joint sanitaire
Well Seal
du puits
256 0395
Tubage
Well
de puits
Casing
Pas à
Not
l'échelle
to
Clapet
Foot
Au moins
At least
Scale
de pied
Valve
10 pi
10'
5 à 10 pi
Strainer
Crépine
5-10'
Figure 6 : Installation dans un puits à
tubage
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le

INSTALLATION DE LA POINTE FILTRANTE (Figure 5)

1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe (voir
la Figure 1).
Soupape de sûreté
2 ° Poser le nécessaire d'éjecteur FP4855 dans le cas d'une pompe de la série
4200, ou le nécessaire FP4875 dans le cas d'une pompe de la série 4300
Tuyau d'aspiration
Suction Pipe
(les nécessaires sont vendus séparément). Suivre les instructions fournies
venant du puits
From Well
avec le nécessaire. S'assurer de bien aligner le venturi avec le trou
supérieur qui se trouve à l'avant de la pompe (voir la Figure 4).
3 ° Enfoncer la pointe dans le sol, en utilisant des «raccords d'enfoncement»
et des «chapeaux de battage». Les «raccords d'enfoncement» sont filetés
Priming
sur toute leur longueur, ce qui permet aux extrémités des tuyaux de venir
d'amorçage
Tee and
et bouchon
en butée l'une contre l'autre de façon que la force d'enfoncement du mail-
Plug
let soit absorbée par le tuyau et non pas par les filets. Les raccords ordi-
Clapet
Check
naires que l'on trouve dans les quincailleries ne sont pas filetés sur toute
anti-retour
Valve
leur longueur et ils risquent de s'écraser sous l'impact des coups. Les «rac-
cords d'enfoncement» sont également plus lisses que les raccords de plom-
Raccord d'enfon-
berie standard, ce qui leur permet de pénétrer plus facilement dans le sol.
cement de la
Drive
pointe filtrante
4 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
Coupling
5 ° Utiliser le moins possible de raccords (en particulier des coudes) lorsque
l'on branche la tuyauterie de la pointe filtrante sur l'orifice d'aspiration de
la pompe. Le diamètre du tuyau d'aspiration doit être au moins aussi grand
Drive
Pointe
que le diamètre de l'orifice d'aspiration de la pompe (y compris le clapet
Point
filtrante
anti-retour - voir la Figure 5). Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pas
cintré afin qu'il n'exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de
plus, il doit être légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à la pompe
(les points hauts risquent de causer des poches et des bouchons d'air dans
la pompe). N'utiliser que du ruban téflon ou de la pâte pour raccords
filetés approuvée sur les tuyaux en PVC. Les raccords doivent être étanch-
es à l'air et à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne
pompera pas l'eau du puits. Si une pointe filtrante ne fournit pas suffisam-
ment d'eau, considérer brancher deux ou trois pointes filtrantes sur un
même tuyau d'aspiration.
Le branchement de cette pompe à éjecteur neuve pour puits profonds sur la
tuyauterie du puits est maintenant terminé. Passer à la page 23 pour le
Tuyau d'aspiration
Suction Pipe
branchement du tuyau de refoulement et sur un réservoir.
venant du puits
From Well
INSTALLATION SUR UN PUITS À TUBAGE DE
2 POUCES DE DIAMÈTRE OU PLUS GRAND
(Figure 6)
1 ° Poser la vanne de réglage et le manomètre dans le corps de la pompe (voir
la Figure 1).
2 ° Poser le nécessaire d'éjecteur FP4855 dans le cas d'une pompe de la série
4200, ou le nécessaire FP4875 dans le cas d'une pompe de la série 4300
(les nécessaires sont vendus séparément). Suivre les instructions fournies
avec le nécessaire. S'assurer de bien aligner le venturi avec le trou
supérieur qui se trouve à l'avant de la pompe (voir la Figure 4).
3 ° Monter la pompe aussi près que possible du puits.
4 ° Brancher le clapet de pied, la crépine et le tuyau du puits (voir la Figure
6). S'assurer que le clapet de pied fonctionne librement.
5 ° Abaisser le tuyau dans le puits jusqu'à ce que la crépine soit à cinq pieds
du fond du puits. Pour que la pompe n'aspire pas d'air, la crépine doit être
au moins à 10 pieds sous le niveau de l'eau du puits pendant que la
pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits.
6 ° Poser le té d'amorçage, le bouchon d'amorçage et le tuyau d'aspiration sur
20
1 (800) 365-6832

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Fp4300 serie

Tabla de contenido