Publicidad

ES SE N T I ALV I TA A DJ US T WHI TE/BL ACK
Exprimidor / Juicer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec EssentialVita Adjust White

  • Página 1 ES SE N T I ALV I TA A DJ US T WHI TE/BL ACK Exprimidor / Juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3. Bedienung 4. Limpieza y mantenimiento 4.
  • Página 3 Si el cable presenta daños, debe ser reparado No use el producto durante más de 15 segundos o 10 ciclos por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para seguidos. Espere 15 segundos entre usos. No deje el producto sin supervisión mientras esté conectado a evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 4: Safety Instructions

    Technical Support Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. de edad inferior a 8 años. Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Página 5 This appliance has been designed for soft fruits. Using it to juice hard fruits could damage it. No liability is accepted for any eventual damage or personal injuries derived from misuse or non-compliance with this ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK...
  • Página 6 S’il présente des dommages, il doit N’utilisez pas le produit pendant plus de 15 secondes de suite être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour ou 10 cycles. Attendez 15 secondes entre usages. éviter tout type de danger.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht korrekt...
  • Página 8 Früchten verwenden, könnte es diese beschädigen. nicht im Freien. Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Produktes empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
  • Página 9 Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si industriale. Non utilizzare in esterni. usa il prodotto. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione potrebbe provocare danni. specificata sull’etichetta di classificazione del prodotto e che Collocare il dispositivo su di una superficie piana e stabile.
  • Página 10 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado bambini di età inferiore a 8 anni. pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos ou se não funciona corretamente, sofreu...
  • Página 11 Não utilize nenhum acessório que não tenha sido recomendado imcumprimento deste manual de instruções. por Cecotec, já que poderá causar danos. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este Coloque o produto numa superfície plana e estável.
  • Página 12 No use el producto si el mismo o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente. En caso de observar daños, contacte con el Servicio de Atención Técnica de Cecotec para resolver dudas o reparaciones, 5. Especificaciones técnicas para mantenimiento o devolución.
  • Página 13 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase manual. Pay particular attention to the safety instructions on previous pages. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 14 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not 5. Technical specifications hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Model: EssentialVita Adjust White Product reference: 04147...
  • Página 15: Pièces Et Composants

    Si vous observez des dommages, deux pièces soient alignées, fixez-les. contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour résoudre vos doutes ou demander une réparation, un remboursement ou un entretien. Avant d’utiliser le produit, nettoyez-le en suivant les indications du paragraphe “Nettoyage et 5.
  • Página 16: Garantie Et Sav

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Vergewissern Sie sich, dass Sie all die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung verstanden concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 haben. Schenken Sie besondere Aufmerksamkeit den Sicherheitshinweise an den vorigen 63 21 07 28.
  • Página 17: Reinigung Und Wartung

    Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Teilen (oben und unten) besteht, nach jedem Gebrauch korrekt zu reinigen. Dafür müssen offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Sie beide Seiten freisetzen. Um ihn nach der Reinigung wieder korrekt aufbauen, legen Sie Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß...
  • Página 18: Parti E Componenti

    In caso di danni, contattare il Servizio di fissarle. Assistenza Tecnica di Cecotec per risolvere dubbi o riparazioni, per manutenzione o restituzione del prodotto. Pulire il prodotto secondo quanto descritto nella sezione di “Pulizia e manutenzione” prima 5.
  • Página 19: Garanzia E Sat

    Limpe o produto seguindo as indicações da secção “Limpeza e Manutenção” antes de utilizá- Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Certifique-se de que leu e entendeu todas as instruções e advertências deste manual de instruções.
  • Página 20: Limpeza E Manutenção

    5. Especificações técnicas Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de 04147 EssentialVita Adjust White telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 21 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK...
  • Página 22 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC02200427...

Este manual también es adecuado para:

Essentialvita adjust black0414804147

Tabla de contenido