IMPORTANT!
This batch with its accompanying instructions is produced for
Volvo Penta's service workshops, boat-builders, machine manu-
facturers and other authorized workshops which have personnel
with qualified professional training.
The installation instructions are only produced for professional
use and are not intended for non-professional use. Volvo Penta
will not assume any liability whatsoever for damage incurred,
either damage to materials or personal injury, which may result if
the installation instructions are not followed or if the work is car-
ried out by non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für
andere ermächtigte Werkstätten mit beruflich geschultem Perso-
nal vorgesehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch
vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht.
Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für ir-
gendwelchen Schäden an Personen oder Sachen, die als Folge
einer Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausfüh-
rung der darin beschriebenen Arbeiten durch nicht beruflich ge-
schulte Personen entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers de
service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres
ateliers de construction agréés avec un personnel qualifié.
Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute
responsabilité pour d'éventuels endommagements, corporels ou
matériels, résultant du non respect des instructions ou d'un tra-
vail effectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina a
los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embarca-
ciones y máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan
con personal capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsa-
bilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como material,
resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de
haber sido efectuado el trabajo por personal que no está debi-
damente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz-
zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti
di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale
ha ricevuto un addestramento qualificato e specializzato.
Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per
uso professionale e non sono adatte all'uso non professionale.
La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per eventu-
ali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza nel
seguire le istruzioni di montaggio oppure dall'esecuzione dei la-
vori da parte di personale non qualificato.
VIKTIGT!
Denna sats med föreliggande monteringsanvisning är framtagen
för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskintillverka-
re och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med
kvalificerad fackutbildning.
Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och är
inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl
materiella som personskador, som kan bli följden om monter-
ingsanvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskun-
nig
VIGTIGT!
Dette sæt med tilhørende monteringsvejledning er blevet ud-
viklet for Volvo Pentas serviceværksteder, bådebyggere, ma-
skinproducenter og andre autoriserede værksteder, som har
medarbejdere med kvalificeret, faglig uddannelse.
Monteringsvejledningen er udelukkende beregnet til professionel
anvendelse og ikke til hobby- eller fritidsbrug. Volvo Penta påta-
ger sig intet som helst ansvar for eventuelle skader på såvel ma-
teriel som personer, som kan være en følge af at monterings-
vejledningens anvisninger ikke blev overholdt, eller hvis arbejdet
blev udført af ikke-professionelt personale.
TÄRKEÄÄ!
Tämä sarja ja asennusohje on tarkoitettu Volvo Pentan huolto-
korjaamoille, veneenrakentajille, konevalmistajille ja muille valtu-
utetuille korjaamoille, joiden henkilökunta on saanut pätevän
ammattikoulutuksen.
Asennusohje on tarkoitettu ainoastaan ammattikäyttöön. Volvo
Penta ei vastaa mahdollisista materiaali- tai henkilövahingoista,
joita asennusohjeen laiminlyöminen tai ammattitaidottoman hen-
kilökunnan suorittama asennustyö voi aiheuttaa.
BELANGRIJK!
Deze set met de bijgevoegde montage-aanwijzing is ontwikkeld
voor de werkplaatsen van Volvo Penta, botenbouwers,
machinefabrikanten en overige bevoegde werkplaatsen, die per-
soneel hebben met een gekwalificeerde vakopleiding.
De montage-aanwijzing is alleen ontwikkeld voor professioneel
gebruik en is niet bedoeld voor niet-professioneel gebruik. Volvo
Penta neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor
eventuele schade, zowel materiële schade als persoonlijk letsel,
die het gevolg kan zijn als de montage-aanwijzing niet wordt ge-
volgd, of als het werk wordt uitgevoerd door niet-vakkundig per-
soneel.
IMPORTANTE!
Este jogo, juntamente com as respectivas instruções de monta-
gem, foi concebido para as oficinas de serviço da Volvo Penta,
construtores navais, construtores de máquinas e outras oficinas
autorizadas, com pessoal devidamente formado.
As instruções de montagem foram concebidas unicamente para
utilização profissional e não se destinam a utilização não profis-
sional. A Volvo Penta não se responsabiliza por quaisquer da-
nos eventuais, tanto materiais como pessoais, que possam re-
sultar no caso de as instruções de montagem não serem segu-
idas, ou se os trabalhos forem executados por pessoal não pro-
fissional.
PROSOXQ!
To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw
odhgíew synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai
eidiká epilegméno gia synergeía sérbiw thw Volvo
Penta, nayphgeía, kataskeyastéw mhxanön kai gia
loipá ejoysiodothména synergeía poy diauétoyn
ejeidikeyméno
prosvpikó.
Oi odhgíew synarmológhshw proorízontai móno gia
epaggelmatikq xrqsh kai den aposkopoún gia xrqsh
apó mh epaggelmatíew. H Volvo Penta den
analambánei apolútvw kamia eyuúnh gia piuanéw
zhmiéw, tóso ylikéw óso kai prosvpikéw, poy
mporoún na proklhuoún epeidq den akoloyuoúntai
oi odhgíew synarmológhshw q epeidq h ergasía
ekteleítai apó mh ejeidikeyméno prosvpikó.