Descargar Imprimir esta página
Volvo Penta 120S Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 120S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Instructions
Replacing rubber seal drive
Einbauanleitung
Auswechseln der Gummidichtung Antrieb
Instructions de montage
Échange de joint en caoutchouc transmis-
sions
120S, 120SB, 120SC, 120SE, MS25-S
7740064-4 02-2000 (Tab 7)
Instrucciones de montaje
Cambino de retén de goma, colas
Istruzioni di montaggio
Sostituzione della guarnizione di gomma,
gambale
Monteringsanvisning
Byte av gummitätning drev

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta 120S

  • Página 1 7740064-4 02-2000 (Tab 7) INSTALLATION INSTRUCTIONS 120S, 120SB, 120SC, 120SE, MS25-S Instrucciones de montaje Installation Instructions Cambino de retén de goma, colas Replacing rubber seal drive Istruzioni di montaggio Einbauanleitung Sostituzione della guarnizione di gomma, Auswechseln der Gummidichtung Antrieb gambale...
  • Página 2 Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz- To periexómeno aytoú toy pakétoy mazí me tiw zati per le officine di servizio Volvo Penta, i cantieri, i fabbricanti odhgíew synarmológhshw poy to akoloyuoún eínai di macchine e tutte le altre officine autorizzate il cui personale eidiká...
  • Página 4 11A. 11B.
  • Página 7 11A, by new ones. clamp ring and new screws. Note! The O-ring is not included in the 120S When the drive is installed, it is easier to connect it drive, figure 11B. to the engine if the drive is lifted on blocks, up as in figure 14.
  • Página 8 (5), Bild 11A, sind durch neue Teile zu ersetzen. den Motor erleichtert, wenn der Antrieb aufgebockt wird, siehe Bild 14. Hinweis! Der O-Ring ist bei Antrieb 120S (Bild 11B) nicht vorhanden. Fahrtrichtung Zurück einschalten, Bild 15. Motor zu- Hinweis! Beim Einbau kein Dichtungsmittel in die rück drücken, gleichzeitig das Schwungrad etwas hin...
  • Página 9 (5). Couple de serrage: ECHANGE DE JOINT EN CAOUT- 30 Nm (3 m.kg) CHOUC, EMBASES 120S, 120SB, Placer le joint sur la séparation du carter inférieur d’en- 120SC, 120SD, 120SE, MS25-S grenage. Celle-ci doit être parfaitement propre. Vérifier que le nombre exact de cales (épaisseur) (7) est utilisé...
  • Página 10 (2), figura 11A, han de sustituirse por otros nuevos. tornillos. Nota: En la cola 120S no existe el anillo tóri- Al montar la cola se facilitará el acoplamiento al mo- co, véase la figura 11B. tor si se ponen soportes según la figura 14 en aque-...
  • Página 11 7 anni. Ad ogni varo MONTAGGIO DELLA GUARNIZIONE IN GOMMA stagionale va controllata per verificare che vi siano SULLA TRASMISSIONE 120S, FIGURA 11B. spaccature, alterazioni od usura. Le istruzioni qui mostrate descrivono l’intero procedimento di sostituzione, passo per passo.
  • Página 12 (2), figur 11A, skall ersättas med nya. motorn om drevet pallas upp enligt figur 14. Obs! O-ringen finns inte med på 120S drevet, fi- Lägg i backväxeln, figur 15. Tryck motorn bakåt gur 11B. samtidigt som svänghjulet vrids något åt höger och Obs! Vid monteringen får tätningsmedel inte an-...
  • Página 16 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden...

Este manual también es adecuado para:

120sb120sc120seMs25-s