L I M P I E Z A
C L E A N I N G
1
★ Utilice disolvente de limpieza o agua. No utilice
nunca hidrocarburos halogenados.
● Use cleaning solvent or water. Never use
halogenous hydrocarbons.
◆ Utilisez du dissolvent de nettoyage ou de l'eau.
Ne jamais utiliser des hydrocarbures halogénés.
■ Verwenden Sie ein Reinigungslösungsmittel oder
Wasser. Benutzen Sie unter keinen Umständen
halogenierte Kohlenwasserstoffe.
♣ Utilize dissolvente de limpieza Água. Não utilize
nunca hidrocarbonetos halogenados.
▲ Usare solvente pulente o acqua. Non usare mai
idrocarburi alogenati.
N E T T O YA G E
3
★ No utilice objetos duros o punzantes para
limpiar la boquilla de aire.
● Do not use hard or piercing objects to clean
the air tip.
◆ N'utilisez pas d'objets durs ou pointus pour
nettoyer la buse d'air.
■ Verwenden Sie unter keinen Umständen harte
oder spitze Objekte für die Reinigung der
Luftdüse.
♣ Não utilize objectos rijos ou pungentes para
limpar a boquilha de ar.
▲ Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la
pulizia degli ugelli dell'aria.
R E I N I G U N G
L I M P E Z A
2
★ Engrase las roscas y zonas de rozamiento
utilizando aceite ligero SAE 10.
● Grease the threads and friction areas using
light oil SAE 10.
◆ Graissez les pas de vis et les zones de
frottement en utilisant de l'huile légère SAE 10.
Schmieren Sie die Gewinde und
■
Reibungsstellen mit leichtem SAE 10 Öl ein.
♣ Lubrifique as roscas e zonas de fricção com
óleo leve SAE 10.
▲ Lubrificare le filettature e le zone di
sfregamento usando olio leggero SAE 10.
P U L I Z I A
7