Description et mode d’employ ..10 La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......10 responsable des dommages éventuels causés...
Página 3
Descripción y uso....16 manual. A Vortice não poderá ser considerada Securidad ......16 responsável por eventuais ferimentos em...
Página 4
Păstraţi cu grijă acest manual de instrucţiuni. Sadržaj Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte upute koje sadrži ovaj priručnik. Tvrtka Vortice se ne može smatrati odgovornom za eventualnu štetu nanesenu osobama ili stvarima uslijed nepoštivanja uputa koje se u nastavku navode, a pridržavanjem kojih se osigurava trajnost te...
Página 5
Bu talimat kitapçığını güvenli bir yerde saklayınız. Πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που περιέχει το παρόν εγχειρίδιο. Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόµενες ζηµιές σε πρόσωπα και αντικείµενα που οφείλονται στην µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω, η...
ITALIANO Applicazioni tipiche Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente Figg. 1÷5; Fig.1: A= aspirazione; B= mandata. compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA Installazione QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E Figg 7÷15.
• The appliance cannot be used to control activation doubt contact a professionally qualified electrician of water heaters, room heaters, etc. and it must not or Vortice. Do not leave packaging within the reach exhaust into the hot air flues. of children or infirm persons •...
ENGLISH Typical application Important information concerning the Fig. 1÷5; Fig.5: A= inlet; B= outlet environmentally compatible disposal Installation IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES FALL WITHIN Fig. 7÷15; REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE, AND IN N.B.
Description et mode d’employ • En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, s'adresser immédiatement à un Service après- vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, L'appareil que vous venez d'acheter est un l'emploi de pièces détachées originales Vortice.
FRANCAIS Applications typiques Information importante pour l’elimination compatible avec Figg. 1÷5; Fig.5: A= aspiration; B= refoulement l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION Installation EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE Fig.
Reparatur die Verwendung von Vortice- Originalersatzteilen verlangen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen Das von Ihnen erworbene Gerät ist ein Dach- ausgesetzt, muss es sofort von einem Vortice- Radialventilator für die freie oder kanalisierte Vertragshändler überprüft werden Entlüftung.
DEUTSCH Typische Anwendungsarten Wichtige information für die umweltgerechte Entsorgung Abb. 1÷5; Abb. 5: A= Ansaugung; B= Ablass IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- Einstellung ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) DEMNACH BESTEHT DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR Abb.
Vortice. No funcionamiento del producto. En caso de que en el dejar el embalaje al alcance de niños o personas mismo local esté instalado un aparato que funciona discapacitadas con combustible (calentador de agua, estufa de •...
ESPAÑOL Aplicaciones típicas Información importante sobre eliminación respetuosa con el Fig. 1÷5; Fig.5: A= Aspiración; B= Expulsión medio ambiente Instalación EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL Fig.
• O aparelho não pode ser utilizado como activador revendedor autorizado Vortice. Não deixar que de esquentadores de água, aquecedores, etc., nem partes da embalagem fiquem ao alcance de deve efectuar a descarga nas condutas de ar crianças ou pessoas inaptas.
PORTUGUÊS Aplicações típicas Informações importantes sobre a eliminação compatível Fig.1÷5; Fig.5: A= Aspiração; B= Descarga; com o ambiente Instalação NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI CAMPO APLICAÇÃO NACIONAL Fig. 7÷15 TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE N.B.
• Neem in geval van een gebrekkige werking en/of dakventilator voor vrije afvoer of afvoer in een defect in het apparaat meteen contact op met een ventilatiekanaal. erkende Vortice Dealer en vraag altijd om gebruik van originele Vortice onderdelen in geval van reparatie Veiligheid •...
NEDERLANDS Karakteristieke toepassingen Belangrijke informatie over milieuvriendelijke Fig. 1÷5; Fig.1: A= aanzuiging; B= afvoer. afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE Installatie VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- Fig. 7÷15. RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING VOOR GESCHEIDEN INZAMELING EINDE...
• För att apparaten ska fungera på korrekt sätt krävs genast en behörig fackman eller en serviceverkstad en tillfredsställande lufttillförsel i lokalen. Om en som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av annan apparat (varmvattenberedare, värmeelement emballaget inom räckhåll för barn eller annan som drivs med metan, etc.) som använder luft för...
SVENSKA Typiska tillämpningar Viktig information om miljövänlig kassering Figg. 1÷5; Fig.1: A= insug; B= utlopp. I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER INTE DENNA PRODUKT UNDER NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN Installation INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ELLER ELEKTRONISKA PRODUKTER. SÅLUNDA Figg 7÷15.
POLSKI Opis i zastosowanie Bezpieczeństwo Uwagi: niniejszy symbol wskazuje, że należy zastoso- wać środki ostrożności, aby zapobiec powsta- niu szkód w odniesieniu do użytkownika Ostrzeżenia: niniejszy symbol wskazuje, że należy zastoso- wać środki ostrożności, aby zapobiec powstaniu szkód w odniesieniu do produktu...
POLSKI Typowe zastosowania Ważne informacje dotyczące eko-kompatybilnego usuwania odpadów NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, Instalowanie NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ WEEE I, W ZWIĄZKU Z TYM, NIE PODLEGA OBOWIĄZKOWI ZBIÓRKI SELEKTYWNEJ UWAGA ZAKOŃCZENIU CYKLU ŻYCIA. Schematy elektryczne Konserwacja/Czyszczenie...
MAGYAR A termék leírása és alkalmazása Biztonság Figyelem: ez a szimbólum azt jelenti, hogy gondoskodni kell az alábbiakról: a felhasználó sérülésének elkerülését szolgáló óvintézkedések Figyelmeztetés: ez a szimbólum azt jelenti, hogy gondoskodni kell az alábbiakról: a termék sérülésének elkerülését szolgáló óvintézkedések...
MAGYAR Jellemző alkalmazások A környezetbarát megsemmisítés érdekében fontos információ AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A Felszerelés TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMIL YEN, TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT...
ČESKY Popis a použití Bezpečnost Pozor: tento symbol upozorňuje na opatření, zranění uživatele. Upozornění: tento symbol upozorňuje na opatření, tento symbol upozorňuje na opatření, která brání po- škození přístroje.
ČESKY Příklad použití Důležité informace pro ekologickou likvidaci přístroje NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA KTERÉ VZTAHUJE ZÁKON PŘIJETÍ Instalace SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), TENTO VÝROBEK TEDY NENÍ NUTNÉ SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI ODEVZDAT TŘÍDĚNÉHO SBĚRU.
SLOVENSKY Popis a používanie Bezpečnosť Pozor: ta simbol pomeni previdnost za uporabnika da ne pride do povzročtve škode Opozorilo: ta simbol pomeni, da je pri izdelku potrebna previdnost, da se ga ne poškoduje...
SLOVENSKY Typické aplikácie Dôležitá informácia pre likvidáciu spotrebiča s ohľadom na životné prostredi V NIEKTORÝCH KRAJINÁCH EURÓPSKEJ ÚNIE Inštalácia TENTO SPOTREBIČ NEVZŤAHUJÚ VNÚTROŠTÁTNE PREDPISY LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ, PRETO SA PO UKONČENÍ ICH ŽIVOTNOSTI NEMUSIA ODOVZDAŤ POZN. ŠPECIALIZOVANOM ZBERNOM STREDISKU. Elektrické...
ROMÂNĂ Descrierea şi utilizarea Produsul cumpărat de dv. este un ventilator centrifugal de acoperiş, pentru extragerea liberă sau într-o conductă de ventilaţie. Siguranţa Atenţie: acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita producerea de pagube utilizatorului Măsuri de precauţie: acest simbol indică...
ROMÂNĂ Aplicaţii tipice Instalarea ATENŢIE: Informaţii importante privind eliminarea compati bilă cu Scheme electrice mediul înconjurător N UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI RAEE ŞI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU ESTE ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ.
HRVATSKI Opis i primjena Sigurnost Pažnja ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za izbjegavanje ozljeda korisnicima Upozorenje: ovaj simbol naznačuje predostrožnosti za izbjegavanje šteta na proizvodu...
HRVATSKI Uobičajena primjena Važna obavijest o okolišu prihvatljivom rashodovanju POJEDINIM ZEMLJAMA EUROPSKE UNIJE, NA OVAJ PROIZVOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRIČNOM I Postavljanje ELEKTRONIČKOM OTPADU, STOGA U NJIMA NE POSTOJI OBVEZA ODVOJENOG SAKUPLJANJA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA. NAPOMENA.
SLOVENŠČINA Opis in uporaba Varnost Pozor: ta simbol pomeni previdnost za uporabnika da ne pride do povzročtve škode Opozorilo: ta simbol pomeni, da je pri izdelku potrebna previdnost, da se ga ne poškoduje...
SLOVENŠČINA Tipična uporaba Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja ÷ odpadkov NEKATERIH DRŽAVAH EVROPSKE UNIJE ZA TA Namestitev IZDELEK NE VELJA ZAKON, KI V PRAVNI RED DRŽAVE PRENAŠA DOLOČBE DIREKTIVE OEEO IN ZATOREJ TAM LOČENO ZBIRANJE SESTAVNIH ÷ DELOV PO KONCU ŽIVLJENJSKE DOBE NAPRAVE NI POTREBNO.
Página 52
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.