Attention - Avertissement ....11 lire attentivement ces instructions. Vortice ne pourra être tenue pour responsable Applications typiques et installation ..27 des dommages éventuels provoqués aux...
Página 4
Atenção - Advertência ....14 Antes de instalar e ligar o produto, leia atentamente estas instruções. A Vortice não Aplicações típicas e instalação ..27 pode ser considerada responsável por...
Página 5
Karbantartás / T isztítás ....30 bekövetkezett személyi és anyagi kárért a Vortice EK megfelelőségi nyilatkozat ... . 31 nem felel.
Uobicajena primjena i postavljanje ..27 upute. Tvrtka “Vortice” ne odgovara za štetu Održavanje / Čišćenje ....30 nanešenu osobama ili stvarima do koje je došlo...
Página 7
0036 VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. STRADA CERCA, 2 - 20067 TRIBIANO (MI) ITALY 0036 CPD RG03 01 - 0036 CPD RG03 02 EN 12101-3 (2002) Powered smoke and heat exhaust ventilators for use in Construction Works Response delay Resistance to Fire class...
DESCRIZIONE ED IMPIEGO DESCRIZIONE ED IMPIEGO ITALIANO DESCRIZIONE ED IMPIEGO A TERMÉK LEÍRÁSA ÉS ALKALMAZÁSA DESCRIPTION AND OPERATION POPIS A POUžITÍ DESCRIPTION AND OPERATION POPIS A POUÎITÍ DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI DESCRIERE ȘI UTILIZARE DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI DESCRIERE ≤I UTILIZARE BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH OPIS I UPORABA T T A A N N I I M M L L A A M M A A V V E E K K U U L L L L A A N N I I M M...
2,5 metri dal pavimento, è obbligatoria la protezione supplementare delle parti un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. in movimento con apposita griglia di protezione Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di bambini o di persona diversamente abile.
To prevent vibrations being transmitted to the building structure, fit the fan with a vibration-damping system (fig. 7). • Do not cover or obstruct the air intake or delivery *or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK-Ireland territory...
• Au cas où l'appareil serait monté à une hauteur immédiatement à une personne professionnellement inférieure à 2,5 mètres du sol, il faut absolument qualifiée ou à un Service après-vente agréé Vortice. utiliser la grille de protection spéciale pour les Placer les éléments de l'emballage hors de la pièces en mouvement (fig.6).
Reparatur die Verwendung von Vortice-Originalersatzteilen verlangen. • Fällt das Gerät hin oder wurde es starken Stößen ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice- Vertragshändler überprüft werden. • Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
2,5 metros em relação ao solo, é obrigatória a profissionalmente qualificada ou um revendedor protecção suplementar das peças em movimento Vortice autorizado. Não deixe as peças da com a grelha de protecção adequada (fig. 6). embalagem ao alcance das crianças ou de pessoas •...
2,5 meter van de vloer, moeten de bewegende delen extra beveiligd worden met een vakman of een erkende Vortice Dealer. Houd delen daarvoor bestemd beschermrooster (afb. 6). van de verpakking buiten het bereik van kinderen of verstandelijk gehandicapten.
återförsäljare som perioder. auktoriserats av Vortice. Begär att original reservdelar från Vortice används om det blir aktuellt med en reparation. • Om apparaten faller eller utsätts för slag eller stötar måste den genast kontrolleras av en återförsäljare som auktoriserats av Vortice.
• W przypadku montażu urządzenia na wysokości wykwalifikowanego personelu lub autoryzowanego poniżej 2,5 m od podłoża należy obowiązkowo serwisu technicznego firmy Vortice. Nie należy zainstalować dodatkową osłonę ruchomych elementów w postaci kratki zabezpieczającej (rys. 6). pozostawiać materiałów z opakowania w zasięgu •...
észre; b) külső tisztítást egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, kívánunk végrehajtani; c) rövidebb vagy hosszabb ha javításra kerül a sor, eredeti Vortice alkatrészek ideig nem kívánjuk használni a berendezést. alkalmazását kell kérni. • Ha a berendezés leesik, vagy erős ütést szenved, Megjegyzés...
• Hlavní vypínaã zafiízení vypnûte, jestliÏe: a) zjistíte prodejce Vortice a je-li nutná oprava, poÏadujte poruchu chodu; b) chcete vyãistit vnûj‰í plochy originální náhradní díly Vortice. pfiístroje; c) se rozhodnete pfiístroj po krat‰í nebo •...
• Dac™ aparatul este montat la o ¶n™l∑ime mai mic™ vedere profesional sau unui dealer autorizat de 2,5 metri de la podea, e obligatorie protejarea Vortice. Nu l™sa∑i p™r∑i ale ambalajului la ¶ndem<na suplimentar™ a p™r∑ilor ¶n mi`care cu gr™tarul copiilor sau a persoanelor cu handicap.
• Nemojte pokriti ni zaprijeãiti dvije usisne pregrade i polazne cijevi ure√aja. • U sluãaju nepropisnog rada i/ili kvara na ure√aju, obratite se odmah ovla‰tenom prodavaãu Vortice i • Iskopãajte glavni prekidaã ure√aja ako: polazne cijevi ure√aja. zatraÏite, prilikom eventualnog popravka, ugradnju obratite se odmah ovla‰tenom prodavaãu Vortice i...
• Ürünün iç kısmının temizliği sadece kalifiye yetkili olduğundan emin olun: eğer bir kuşkunuz var ise bir eleman tarafından yapılmalıdır. hemen profesyonel birisi veya yetkili bir Vortice •Eğer cihaz iç yüksekliği zeminden 2,5 met r e olan satıcısıyla temasa geçiniz. Ambalaj malzemelerini bir kapalı...
APPLICAZIONI TIPICHE E INSTALLAZIONE APPLICAZIONI TIPICHE E INSTALLAZIONE STANDARD APPLICATIONS AND INSTALLATION STANDARD APPLICATIONS AND INSTALLATION APPLICATIONS TYPIQUES ET INSTALLATION APPLICATIONS TYPIQUES ET INSTALLATION TYPISCHE ANWENDUNGEN UND INSTALLATION TYPISCHE ANWENDUNGEN UND INSTALLATION APLICACIONES TÍPICAS E INSTALACIÓN APLICACIONES TÍPICAS E INSTALACIÓN APLICAÇÕES TÍPICAS E INSTALAÇÃO APLICAÇÕES TÍPICAS E INSTALAÇÃO TYPISKA ANVÄNDNINGAR OCH INSTALLATION...
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING KONFORMITETSDEKLARATION CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EU VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Italy déclare, sous sa propre responsabilité, dichiara sotto la propria responsabilità...
Página 32
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Italy Declara, bajo su propia responsabilidad, deklarerar på eget ansvar att produkterna que los productos de la serie: som utgör del av serien : cumplen los requisitos de las Directivas Europeas överensstämmer med de europeiska direktiven...
Página 33
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate 20067 TRIBIANO (MI) Italy prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že výrobky, δ δ η η λ λ ώ ώ ν ν ε ε ι ι υ υ π π τ τ η η ν ν ε ε υ υ θ θ ύ ύ ν ν η η τ τ η η ς ς τ τ ι ι τ τ α α π π ρ ρ ϊ ϊ ν ν τ τ α α π π υ υ...
INFORMAZIONE IMPORTANTE PER L’UTENTE DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE IMPORTANT USER INFORMATION INFORMAŢII IMPORTANTE PENTRU UTILIZATOR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ INFORMATION IMPORTANTE POUR L'UTILISATEUR WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O UTILIZADOR BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER VIKTIG INFORMATION FÖR ANVÄNDAREN WAŻNE INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA FONTOS INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ...
DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- NATIONALE D'ASSIMILATION DE UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR...
Página 36
EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO DE ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL APLICAÇÃO DA LEI NACIONAL DE QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER...
Página 37
IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET INTE DENNA PRODUKT UNDER DEN TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE NATIONELLA LAGSTIFTNINGEN SOM WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- INTEGRERAR DIREKTIVET OM AVFALL SOM RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN UTGÖRS AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISKA ENKELE VERPLICHTING TOT GESCHEIDEN...
Página 38
W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, IAZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL WEEE (W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU FENN SEMMIL YEN, A TERMÉK ELEKTROTECHNICZNEGO I ELEKTRONICZNEGO)
Página 39
ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE KTERÉ SE VZTAHUJE ZÁKON O PŘIJETÍ APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A A DIRECTIVEI DEEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), A ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE...
Página 40
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.