Descargar Imprimir esta página

Orliman BOXIA PLUS A3100 Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: AB100 | BOXIA® PLUS
Portugués
INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVAÇÃO
Estimado Cliente,
Gostaríamos de lhe agradecer a confiança demonstrada ao adquirir o produto Orliman. Acaba de
adquirir um produto de qualidade e de alto nível medicinal.
Por favor, leia atentamente as instruções apresentadas. Em caso de dúvida, contacte com o seu
médico, ortopédico especialista ou com o nosso departamento de atendimento ao cliente. Orliman
agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
NORMATIVA
Estes produtos encontram-se em conformidade com a Directiva Europeia de Produtos Sanitários
93/42/CEE (RD. 1591/2009). Foi igualmente realizada uma Análise de Risco (UNE EN ISO 14971)
minimizando deste modo os riscos existentes. Em conformidade com o estipulado na normativa
europeia UNE-EN ISO 22523 para Próteses e Ortéses, foram igualmente realizados os respectivos
ensaios.
INDICAÇÕES
⋅ Debilidade ou incapacidade da dorsiflexão do tornozelo (pé equino) como resultado de lesões
neurológicas, alterações congénitas ou transtornos musculares.
⋅ Paralisia flácida associada a hemiparesia.
INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO
O PRODUTO DEVE SER APLICADO POR UM TÉCNICO ORTOPÉDICO OU MÉDICO.
Para obter o maior grau de eficácia terapêutica nas diferentes patologias, e prolongar a vida útil
do produto, é de fundamental importância a correcta selecção do tamanho que melhor se adapta a
cada doente ou utilizador (na embalagem poderá encontrar um quadro guia de tamanhos e corres-
pondentes equivalências em centímetros) Uma compressão excessiva pode provocar intolerância
sendo por isso aconselhável regular a compressão para obter um óptimo grau de compressão.
Para colocar este produto os aspectos abaixo indicados devem ser observados:
Recomenda-se o uso de uma interfase (ex: uma peúga).
A- AJUSTE DO PERÍMETRO
A.1-O produto permite a adaptação ao perímetro específico do tornozelo através do ajuste da peça
que contém a guia (passador) do elástico.
A.2-Em função do perímetro do tornozelo do doente na zona dos maléolos, fixe a peça numa posição
entre o primeiro e o último dos 4 orifícios da peça supramaleolar. Consulte a seguinte tabela
orientativa:
Taman-
(cm)
• (cm)
(cm)
ho
1
14
16
18
2
20
22
24
3
26
28
30
B- COLOCAÇÃO DOS GANCHOS
B.1-No caso de usar a peça antideslizante com gancho, abra a cordoneira dos sapatos e situe-a
entre a lingueta do sapato e a cordoneira, procurando que fique centrada. Fixe o microgancho
inferior recolhendo os cordões.
B.2-No caso de usar os ganchos em "S", deve introduzi-los nos olhais com a parte mais larga dentro
do sapato. A correia elástica de tração deverá passar por ambos os ganchos.
C- ADAPTAÇÃO DA PEÇA SUPRAMALEOLAR
C.1-Abra a peça supramaleolar até ouvir um "clique", a peça ficará plana.
C.2-Posicione a peça supramaleolar na zona posterior do tornozelo, fazendo coincidir o centro da
almofada de silicone com o tendão de Aquiles.
C.3-Pressione os extremos da peça em direção à perna até ouvir um "clique", que desbloqueia a
peça e envolve o tornozelo.
C.4-Fixe a ponta do microgancho mais larga, garantindo que a fivela fica no espaço entre as 2 cor-
reias mais estreitas.
C.5-Tracione e fixe as correias mais estreitas.
C.6-Introduza o elástico de tração pela guia (passador) situada na face dianteira.
C.7-Fixe o elástico no gancho (ou ganchos) e puxe os extremos com o microgancho fixando-os de-
pois de obter a tração desejada.
D- COLOCAÇÃO DA CINTA PEQUENA PARA O INTERIOR Ref.: AB12/AB22
D.1-Fixe a cinta pequena no meio do pé ficando os fechos de velcro na zona do peito do pé, asse-
gurando-se de que o gancho de fixação se encontra na direção correta. De seguida, introduza o
elástico de tração pela guia situada na face dianteira da peça supramaleolar. Fixe-o ao gancho
e tracione os extremos, fixando-os quando obtiver a tração desejada.
E- COLOCAÇÃO DO SUPORTE DA BARRIGA DA PERNA Ref.AB14/AB24
E.1-O suporte da barriga da perna deve corresponder ao tamanho do Boxia AB100, previamente
adaptado e comprovado no doente.
E.2-Fixe com o microgancho, pela face interior e dianteira da peça supramaleolar.
E.3-O suporte da barriga da perna com forma em "Y" tem 3 extremos, o mais curto juntamente
com o mais comprido e estreito irão abraçar a barriga da perna na altura da cabeça do perónio.
O extremo restante passará pela face dianteira da tíbia fixando-se à peça supramaleolar pela
sua face interna.
PRECAUÇÕES
● (cm)
20
26
32
O material de construção é inflamável.
Não exponha os produtos a situações que possam produzir a ignição. Caso assim seja desfaça-se
imediatamente dos mesmos e utilize os meios adequados para apagar o fogo. O material utilizado
é hipoalergénico, no entanto não se pode garantir a 100% que em determinados casos estes não
provoquem alergias. Nesse caso retire o produto e consulte com o médico que o receitou. No caso
do suor provocar um ligeiro mau estar, recomenda-se o uso de uma meia de algodão para separar
a pele do contacto com o tecido. Para pequeno inconveniente causado pelo suor, recomendamos o
uso de uma interface para separar a pele do contato com o tecido. Se o prurido, irritação ou inchaço
para remover o produto e consultar um médico ou protesista. Contra-indicado em cicatrizes aber-
tas com inchaço, vermelhidão e acúmulo de calor.
Os produtos assinalados com o símbolo
reações alérgicas em pessoas sensíveis ao látex. Consultar no verso da embalagem os produtos
marcados com o símbolo.
RECOMENDAÇÕES – ADVERTÊNCIAS
Estes produtos somente podem ser utilizados pelas pessoas cujo nome é indicado na receita mé-
dica. Estes não devem ser utilizados por pessoas que não possuam receita médica. Quando não
estiver a usar o produto, coloque-o na sua embalagem original. Ao deitar fora a embalagem e o
produto, cumpra estritamente com as normas legais da sua comunidade.
As ortéses devem apenas ser utilizadas com receita médica, portanto não devem ter outras finali-
dades a não ser as finalidades para as quais foram receitadas. Para validade da garantia, o estabe-
lecimento que lhe vendeu o produto deve preencher a folha de instruções proporcionada.
FABRICO-CARACTERÍSTICAS
Os materiais utilizados no fabrico destes produtos foram testados e homologados em todas as
suas características. Estes cumprem igualmente com os requisitos Europeus de qualidade exigi-
dos.
Todos os produtos indicados foram fabricados com materiais de primeira qualidade e oferecem um
inigualável conforto e qualidade de uso. Todos os produtos oferecem uma contenção, estabilidade
e compressão requeridas para o tratamento óptimo das patologias para as quais foram concebidos.
RECOMENDAÇÕES DE CONSERVAÇÃO E LAVAGEM
Unir os fechos velcro entre si (para ortéses que os incorporem) e lavar periodicamente à mão com
água morna e sabão neutro. Para secar as ortéses utilize uma toalha seca para absorver o máximo
de humidade e deixe-as secar à temperatura ambiente. Não as pendure, não as passe a ferro, nem
exponha as mesmas a fontes de calor directo, tais como qualquer tipo de aquecedores, radiadores,
exposição directa ao sol, etc. Ao usar ou limpar as mesmas, não utilize álcool, pomadas ou líquidos
dissolventes. Se a ortése não estiver bem enxaguada, os resíduos do detergente podem irritar a
pele e provocar a deterioração do produto. Pode guardá-lo completamente plano (fig. F.1) ou em
forma circular (fig. F.2).
t o y m U
GARANTIAS
ORLIMAN, S.L.U. garante todos os seus produtos, sempre e quando não tenha sido manipulada
nem alterada a sua configuração original. Não se encontram garantidos os produtos que devido
a uma má utilização, deficiência ou ruptura de qualquer tipo, as suas características tenham sido
alteradas. No caso de detectar qualquer deficiência ou anomalia, informe imediatamente o estabe-
lecimento que lhe vendeu o produto para que este seja trocado.
ORLIMAN, S.L.U. agradece-lhe a sua eleição e deseja-lhe rápidas melhoras.
contêm látex de borracha natural e podem provocar

Publicidad

loading