Página 1
Bedienungsanleitung - Operating instructions Instructions d´emploi - Instrucciones de uso Instruções de utilização - Instruzioni operatore Brugsanvisning Profi-Fritteuse - Deep fryer Friteuse Chef - Freidora Chef Fritadeira profissional - Friggitrice professionale Professionel friturekoger EF6BM EF12B EF12S EF6+6BM EF12+12B EF12+12S EF8BM EF20BP EF25S...
Página 2
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 2 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen Geräts aus dem Hause VEGA. Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das hohe technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienungskomfort verbindet. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 3 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung beachten. Die Bedienungsanleitung immer beim Gerät aufbewahren. Das Gerät ausschließlich nach Vorschrift installieren. Das Gerät in geschlossenen Räumen installieren. Das Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät vor Frost schützen. Sicherstellen, dass das Netzkabel nicht beschädigt ist.
Sicherstellen, dass das Gerät geerdet ist. Notwendige Informationen für das Fachpersonal: 1N AC 230 V 3AC 230 V 3N AC 400 V EF12B EF12S EF25S MODELL EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B 81455 Spitzenstrom A/f EF20BP EF8BM EF12+12S EF 8 B...
Página 5
Profi-Fritteuse VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 5 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Bei Anschluss an 3N AC 400 V das Gerät wie folgt anschließen: Profi-Fritteuse Das Gerät wie folgt anschließen: Bei Anschluss an 3N AC 400 V das Gerät wie folgt anschließen: A: PHASEN: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz Anschluss Kabelfarbe...
Página 6
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 6 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse Einschalten Füllstand prüfen. Gegebenenfalls nachfüllen. Schalter 1/0 drehen (1). Kontrollleuchte neben Schalter 1/0 leuchtet. Thermostatschalter auf gewünschte Temperatur stellen. Das Gerät ist eingeschaltet. Die Kontrollleuchte neben Thermostatschalter leuchtet. Das Gerät erhitzt das Öl.
Página 7
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 7 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse Leeren Verletzungsgefahr durch unsachgemäßes Leeren! Gerät ausschließlich von Fachpersonal leeren lassen bzw. unter Aufsicht von Fachpersonal leeren. Warnung Gerät und Öl vor dem Leeren vollständig abkühlen lassen. Beim Leeren des Geräts laut CE-Anforderungen angemessene Schutzkleidung tragen.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 8 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse 6.4 Störungen/Fehlerbehebung Störung Behebung Gerät funktioniert nicht. Prüfen, ob Stromversorgung korrekt ist. Prüfen, ob Schaltkasten auf Kontaktbolzen vom Gehäuse sitzt. Prüfen, ob Sicherheitsthermostat ausgelöst hat. Sicherheitsthermostat hat ausgelöst. Fachpersonal anrufen und Störung mitteilen. 6.5 Außerbetriebnahme Wenn das Gerät nicht benutzt wird: Thermostatschalter auf 0 stellen.
Página 9
1N AC 230 V 3N AC 400 V L x P x A/A max. N° Netzfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Gesamtgewicht 11 kg 19 kg 13 kg EF6+6BM...
Página 10
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 10 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse Normen und Gesetze Das Gerät entspricht den unten angegebenen Normen: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Entsorgung Ölentsorgung: Örtliche Gesetze und Vorschriften zur Ölentsorgung beachten.
Página 11
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 11 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Profi-Fritteuse 11 Garantie Die Garantiezeit von einem Jahren beginnt ab Kaufdatum und zu folgenden Bedingun- Die Garantiezeit von zwei Jahren beginnt ab Kaufdatum und zu folgenden Bedingun- gen: gen: Jegliche Konstruktions-, Fabrikations- und Materialfehler sind durch die Garantie gedeckt, ebenso die Reparatur und / oder das Auswechseln von Teilen, die von...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 12 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer Congratulations on the purchase of this high-quality piece of equipment from VEGA. You have chosen an appliance that fulfils high technical requirements at the same time as it provides a comfortable usage. We hope the appliance will please you. Explanation about the symbols and schedules 1.1 Warning notices Gradation of the warning notices...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 13 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer Safety instructions Mind the use directions. Always keep the use directions with the appliance. Install the appliance exactly as indicated. Install the appliance in closed spaces. Protect the appliance from the sun.
Make sure that the appliance is earthed. Necessary information for qualified personnel: 1N AC 230 V 3AC 230 V EF12B 3N AC 400 V EF12S EF25S MODEL EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B 81455 Spitzenstrom A/f EF 8 B EF20BP EF8BM...
Deep fryer VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 15 Monday, February 22, 2010 4:11 PM When connecting to 3N AC 400 V, connect the appliance as follows: Deep fryer Connect the appliance as follows: When connecting to 3N AC 400 V, connect the appliance as follows: A: PHASES: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz Connection Cable colour...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 16 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer Switching on Check filling level. Refill if necessary. Rotate switch 1/0 (1). Pilot light next to switch 1/0 is on. Set thermostat switch to desired temperature. The appliance is on.
Página 17
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 17 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer Discharge Risk of injury due to incorrect discharge! Have the appliance emptied exclusively by qualified personnel or empty it under supervision of qualified personnel. Warning Let the appliance and the oil cool down completely before emptying Wear appropriate protective clothing according to CE requirements when emptying the appliance.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 18 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer 6.5 Placing out of operation When the appliance is not being used: Set thermostat switch to 0. Rotate switch 1/0 (0). Both pilot lights switch off. Separate the appliance from the mains.
Página 19
3N AC 400 V L x P x A/A max. N° Frequency 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Total weight 11 kg 19 kg 13 kg EF6+6BM...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 20 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer Standards and rules The appliance complies with the following standards: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Disposal Oil disposal...
Página 21
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 21 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Deep fryer 11 Guarantee one year The appliance is guaranteed for two years from the date of purchase in the following terms: The guarantee covers assembly, manufacture, and material faults of any kind as well as the repair and / or replacement of parts that our technicians recognise to be faulty.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 22 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef Félicitations pour l’achat de cet appareil de haute qualité proposé par la société VEGA. Vous avez choisi un appareil qui allie de hautes qualités techniques à un grand confort d'utilisation dans la pratique.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 23 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef Consignes de sécurité Tenir compte du mode d’emploi. Toujours conserver le mode d’emploi avec l’appareil. N’installer l’appareil que conformément aux prescriptions. Installer l’appareil dans un local fermé. Protéger l’appareil contre le rayonnement solaire.
Informations nécessaires pour le personnel qualifié: 1N AC 230 V 3AC 230 V 3N AC 400 V EF12B EF12S 81455 MODELE Courant de crête A/f EF25S EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B EF 8 B EF20BP EF8BM EF12+12S Nombre des brins...
Página 25
Friteuse Chef VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 25 Monday, February 22, 2010 4:11 PM En cas d’une connexion sur 3N AC 400 V, brancher l’appareil comme suit: Friteuse Chef Brancher l’appareil comme suit : En cas d’une connexion sur 3N AC 400 V, brancher l’appareil comme suit: A: PHASES: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz Connexion Couleur du câble...
Página 26
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 26 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef Mise en marche Contrôler le niveau de remplissage. Rajouter de si nécessaire. Tourner l’interrupteur 1/0 (1). Kontrollleuchte neben Schalter 1/0 leuchtet. Mettre le commutateur de thermostat sur la température dérsirée. L’appareil est en marche.
Página 27
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 27 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef Vider Risque de blessure dû à une vidange incorrecte! Confier la vidange de l’appareil uniquement à un personnel spécialisé ou le vider sous surveillance de personnel spécialisé. Avertissement Laisser refroidir l’appareil complètement et l’huile avant la vidange.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 28 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef 6.5 Mise hors service Lorsque l’appareil n’est plus utilisé: Mettre le commutateur de thermostat sur 0. Tourner l’interrupteur 1/0 (0). Les deux voyants de contrôle s’éteignent. Séparer l’appareil du réseau électrique.
ABSORBEE N° L x P x A/A max. N° Fréquence du réseau 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Poids total 11 kg 19 kg 13 kg EF6+6BM...
Página 30
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 30 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef Normes et dispositions légales L’appareil est conforme aux normes indiquées ci-dessous: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Elimination Elimination de l’huile...
Página 31
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 31 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friteuse Chef 11 Garantie La période de garantie de deux ans débute à la date de l’achat et s’applique aux de douze mois conditions suivantes: Tous les vices de conception, de fabrication et de matériau sont couverts par la garantie, de même que la réparation et/ou le remplacement de pièces qui ont été...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 32 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Le felicitamos por la compra de este extraordinario aparato de la casa VEGA. Ha . Ha adquirido un aparato que combina los más elevados estándares técnicos con la máxima comodidad de manejo.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 33 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Advertencias de seguridad Siga el manual de instrucciones. Guarde el manual de instrucciones con el aparato. Siga las instrucciones de instalación del aparato. Instale el aparato en espacios cerrados. No exponga el aparato a la radiación solar.
1N CA 230 V 3 CA 230 V 3N CA 400 V EF12B EF12S 81455 Corriente de pico A/f 6 EF 8 B EF25S MODELO EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B Número de hilos 3 x 4 4 x 2,5 EF20BP 5 x 2,5...
Página 35
Freidora Chef VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 35 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Para la conexión a 3N CA 400 V, conectar el aparato como se indica: Freidora Chef Conectar el aparato como se indica: : Para la conexión a 3N CA 400 V, conectar el aparato como se indica: A: PHASES: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz B: PHASES: 220/240 V ~ 3 50-60 Hz / Conexión...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 36 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Conexión Controle el nivel. Añade si fuera necesario. Gire el interruptor 1/0. El testigo junto al interruptor 1/0 se ilumina. Ajuste el interruptor termostático a la temperatura deseada. El aparato queda encendido.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 37 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Vaciar ¡Riesgo de lesiones debido a un vaciado inapropiado! El aparato debe ser vaciado exclusivamente por el personal especializado o bajo la supervisión de este. Advertencia Dejar que el aparato y el aceite se enfríen por completo antes del vaciado.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 38 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef 6.5 Período fuera de servicio Si el aparato no se va a utilizar: Ajuste el interruptor termostático a 0. Gire el interruptor 1/0 (0). Los dos testigos se apagan. Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
3N CA 400 V L x P x A/A max. N° Frecuencia de la red 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Peso total 11 kg 19 kg 13 kg...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 40 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef Normativa El aparato cumple la siguiente normativa: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Eliminación Eliminación del aceite: Respetar la legislación y directrices locales para la eliminación del aceite.
Página 41
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 41 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Freidora Chef 11 Garantía La garantía de dos años es válida a partir de la fecha de compra y en las siguientes de un años condiciones: Todos los defectos de construcción, de fabricación y de materiales están cubiertos por la garantía, así...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 12 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Felicitações pela compra deste equipamento de alta qualidade produzido pela VEGA. Escolheu um aparelho que alia elevados padrões técnicos a uma utilização prática e confortável. Desejamos que o aparelho lhe agrade. Explicação dos símbolos e tabelas 1.1 Avisos de perigo Graduação dos avisos de perigo...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 13 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Avisos de segurança Siga as instruções de utilização. Guarde sempre as instruções de utilização junto do aparelho. Instale o aparelho exactamente como indicado. Não instale o aparelho em quartos fechados. Proteja o aparelho da radiação solar.
Informações necessárias para o pessoal qualificado: 1N AC 230 V 3AC 230 V 3N AC 400 V EF12B EF12S 81455 Pico da corrente A/f EF25S MODELLO EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B EF20BP EF8BM EF12+12S Número de fios 3 x 4...
Página 45
Para ligar o aparelho a 3N AC 400 V faça a ligação como se segue: VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 15 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Faça a ligação como se segue: Para ligar o aparelho a 3N AC 400 V faça a ligação como se segue: Ligação Cor do cabo A: PHASES: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz...
Página 46
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 16 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Ligar Verifique o nível da óleo. Se for necessário encha o aparelho. Rode o interruptor 1/0 (1). A luz piloto ao lado do interruptor 1/0 está ligada. Regule o interruptor do termostato para a temperatura desejada.
Página 47
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 17 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Esvaziar Perigo de danos corporais devido a esvaziamento desadequado! Mande esvaziar o aparelho, exclusivamente, por pessoal qualificado ou esvazie o aparelho sob a supervisão de pessoal Alerta qualificado.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 18 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional 6.5 Retirar de funcionamento Quando o aparelho não está a ser utilizado: Coloque o interruptor do termostato no 0. Rode o interruptor 1/0 (0). Ambas as luzes piloto se apagam. Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Página 49
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 19 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Características técnicas Modelo 81453 81454 81455 PESO LÍQUI- DIMENSÕES mm. CONSUMO TOTAL CUBA Capacidade DE ENERGIA da cuba Externas Cesto Tensão de alimentação 1N AC 230 V 1N AC 230 V 3N AC 400 V MODELO...
Página 50
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 20 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional Padrões e normas O aparelho respeita as seguintes normas: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Deitar fora Deitar fora o óleo: Observe as normas e regulamentos locais quanto à...
Página 51
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-NL-PT-DK-CZ-PL.book Page 21 Monday, February 22, 2010 4:16 PM Fritadeira profissional 11 Garantia O prazo de garantia de dois anos começa a correr na data da compra e funciona de de um ano acordo com as seguintes condições: Qualquer erro de construção, fabrico e material está...
Página 52
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 42 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale Congratulazioni per l’acquisto di questo apparecchio di alta qualità della casa VEGA. Ha scelto un apparecchio che unisce elevate esigenze tecniche a praticità di impiego. Le auguriamo molte soddisfazioni con il suo nuovo apparecchio. Spiegazione di simboli ed elenchi 1.1 Avvertenze Graduatoria delle avvertenze...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 43 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale Istruzioni di sicurezza Osservare le istruzioni operative. Conservare sempre le istruzioni operative in prossimità dell’apparecchio. Installare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle prescrizioni. Installare l’apparecchio in luoghi chiusi. Proteggere l’apparecchio dai raggi solari.
Página 54
1N AC 230 V 3AC 230 V 3N AC 400 V EF12B EF12S 81455 Corrente di picco A/f 6 EF 8 B EF25S MODELLO EF6BM EF6+6BM EF8B EF8+8B EF12+12B EF20BP EF8BM EF12+12S Numero conduttori 3 x 4 4 x 2,5...
Página 55
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 45 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Per collegare l’apparecchio a 3N AC 400 V procedere come segue: Friggitrice professionale Per collegare l’apparecchio procedere come segue : Per collegare l’apparecchio a 3N AC 400 V procedere come segue: Collegamento Colore del cavo A: FASI: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz...
Página 56
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 46 Tuesday, March 30, 2010 3:11 PM Friggitrice professionale Accensione Controllare il livello di riempimento. Eventualmente aggiungere olio. Girare l’interruttore 1/0 (1). La spia vicino all’interruttore 1/0 è accesa. Porre l’interruttore del termostato sulla temperatura desiderata. L’apparecchio è...
Página 57
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 47 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale Svuotare Pericolo di ferimento in caso di svuotamento eseguito in modo non appropriato! L’apparecchio deve essere svuotato esclusivamente da personale Avvertenza specializzato o sotto la supervisione di personale specializzato. Prima di svuotare, lasciar raffreddare completamente l’apparecchio e l’olio.
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 48 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale 6.5 Messa fuori servizio Se l’apparecchio non viene usato: Mettere il termostato su 0. Girare l’interruttore 1/0 (0). Entrambe le spie luminose si spengono. Staccare l’apparecchio dalla rete di corrente. Pulire l’apparecchio (vedi Pulizia).
Página 59
3N AC 400 V L x P x A/A max. N° Frequenza di rete 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 Peso complessivo 11 kg 19 kg 13 kg...
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 50 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale Norme e direttive L’apparecchio corrisponde alle norme sotto riportate: EN 60335-1 EN 60335-2-36 EN 60335-2-37 EN 60335-2-38 EN 60335-2-39 EN 60335-2-42/46 EN 60335-2-47 EN 60335-2-50 EN 55014 10 Smaltimento Smaltimento dell’olio: Osservare le leggi e le normative sullo smaltimento dell’olio vigenti nel proprio...
Página 61
VEG-1278-Profi Fritteusen (elektrisch beheizt)-D-GB-FR-ES-IT-S.book Page 51 Monday, February 22, 2010 4:11 PM Friggitrice professionale 11 Garanzia Il periodo di garanzia di due anni comincia dalla data di acquisto e sussiste alle Il periodo di garanzia di dodici mesi comincia dalla data di acquisto e sussiste alle se- seguenti condizioni: guenti condizioni: Ciascun difetto di costruzione, di fabbricazione o del materiale è...
Página 62
Professionel friturekoger Tillykke med købet af dette apparat af høj kvalitet fra virksomheden De har valgt et apparat, der kombinerer høje tekniske krav med praktisk brug. Vi VEGA. ønsker dig stor tilfredshed med dit nye apparat. Forklaring af symboler og lister 1.1 Advarsler Rangordning af advarslerne Advarslerne adskiller sig i forhold til typen af fare med følgende advarselsord:...
Página 63
Professionel friturekoger Sikkerhedsanvisninger Overhold betjeningsvejledningen. opbevar altid betjeningsvejledningen i nærheden af apparatet. Installer kun apparatet i overensstemmelse med forskrifterne. Installer apparatet indendørs. Beskyt apparatet mod sollys. Beskyt apparatet mod frost. Sørg for, at strømforsyningskablet ikke er beskadiget. ...
Página 64
Tilslutningen af apparatet skal foretages af specialiseret personale. Installer en omnipolær afbryder på > 3 mm, opstrøms for apparatet. Kontroller at apparatet er udstyret med jordleder. Uundværlig information for det specialiserede personale: EF12B EF12S EF6BM MODEL EF6+6BM EF8B EF8+8B EF25S...
Página 65
Professionel friturekoger For at tilslutte apparatet, fortsæt som følger: For at tilslutte apparatet til 3N AC 400 V, fortsæt som følger A: FASI: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz A: FASER: 220/240 V ~ 1N 50-60 Hz B: FASI: 220/240 V ~ 3 50-60 Hz / B: FASER: 220/240 V ~ 3 50-60 Hz 380/415 V ~ 3 50-60 Hz C: FASER: 380/415 V ~ 3N 50-60 Hz...
Página 66
Professionel friturekoger Tænding Kontroller niveauet for påfyldning. Fyld eventuelt op med olie. Drej på afbryderen 1/0 (1). Lyset ved siden af 1/0-kontakten er tændt. Placer termostatafbryderen på den ønskede temperatur. Apparatet er tændt. Lyset ved siden af termostatafbryderen er tændt. Apparatet varmer olien op.
Página 67
Professionel friturekoger Tømning Fare for skade på grund af ukorrekt tømning! Apparatet må kun tømmes af specialiseret personale eller under tilsyn af specialiseret personale. Advarsel Før apparatet tømmes skal både apparatet og olien være helt afkølede. For at tømme apparatet skal der anvendes egnet personlig beskyttelse, i ...
Página 68
Professionel friturekoger 6.5 Nedlukning Hvis apparatet ikke anvendes: Indstil termostaten til 0. Drej på afbryderen 1/0 (0). Begge indikatorlys slukker. Tag stikket ud af stikkontakten. Rengør apparatet (se rengøring). Vedligeholdelse/rengøring Fare for elektrisk stød! Inden der udføres indgreb med vedligeholdelse eller rengøring, skal ...
Página 69
1N AC 230 V 3N AC 400 V L x P x A/A max. Netværksfrekvens 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Samlet EF6BM 290 x 505 x 300 / 440 190 x 200 x 105 vægt 11 kg 19 kg 13 kg EF6+6BM...
Professionel friturekoger Standarder og direktiver Apparatet er i overensstemmelse med følgende standarder: N 60335-1 ➔ E EN 60335-2-36 ➔ EN 60335-2-37 ➔ EN 60335-2-38 ➔ EN 60335-2-39 ➔ EN 60335-2-42/46 ➔ EN 60335-2-47 ➔ EN 60335-2-50 ➔ EN 55014 ➔ 10 Bortskaffelse Bortskaffelse af olien: Overhold de love og bestemmelser om bortskaffelse af olie, der er gældende i dit land.
Página 71
Professionel friturekoger 11 Garanti Garantiperioden på tolv måneder begynder på købsdatoen og er underlagt følgende betingelser: Enhver fejl i konstruktion, produktion eller ved materialer er omfattet af ➔ garantien sammen med reparation og/eller udskiftning af dele, der er anerkendt som defekte af vores tekniske afdeling. Reservedele, der er nødvendige for reparationen og investeret arbejdstid, regnes ikke med.
Página 72
EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity CE déclaration de conformité Declaración de conformidad de la UE Dichiarazione di conformità UE EG-försäkran om överensstämmelse EG-conformiteitverklaring Declaração de conformidade EG EF-overensstemmelseserklæring EU - Prohlášení o shodě Deklaracja zgodności WE Der Hersteller / Inverkehrbringer Name / Anschrift The manufacturer / marketing authorisation holder Name / Address...
Página 73
den aktuell gültigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinien entspricht conforms with the currently valid regulations of the following EC guidelines est conforme aux déterminations actuelles des directives CE suivantes corresponde a las disposiciones actuales y válidas de las siguientes directrices de la UE risponde alle vigenti norme delle seguenti direttive UE uppfyller gällande bestämmelser i följande EG-direktiv aan de op dit ogenblik geldige bepalingen van de volgende EG-richtlijnen voldoet...
Página 74
Wertingen, 10.02.2010 _________________________________________________________________________ (Ort, Datum / location, date / lieu, date / lugar, fecha / luogo, data / ort, datum / plaats, datum / local, data / sted, dato / místo, datum / miejscowość, data) Katja Poggiani Geschäftsführerin / executive director / gérante / gerenta / gerente / verkställande direktör / bedrijfsleidster / gerente / daglig leder / jednatelka / prezes __________________________________________________________________________...