COOK Medical wayne Instrucciones De Uso página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
b. Form a strain relief loop in the connecting tube, as shown in the
illustration below, and secure the loop to the patient's skin with tape,
suture, or catheter securement device.
13. To remove catheter, remove any catheter skin attachments. Have patient
hold his/her breath in full inspiration. Quickly withdraw catheter and
apply an occlusive dressing such as petrolatum-impregnated gauze.
A slight resistance will be noted as the curve of the catheter
straightens.
HOW SUPPLIED
Supplied sterilized by ethylene oxide gas in peel-open packages. Intended
for one-time use. Sterile if package is unopened or undamaged. Do not use
the product if there is doubt as to whether the product is sterile. Store in a
dark, dry, cool place. Avoid extended exposure to light. Upon removal from
package, inspect the product to ensure no damage has occurred.
REFERENCES
These instructions for use are based on experience from physicians and (or)
their published literature. Refer to your local Cook sales representative for
information on available literature.
ČESKY
SADA PRO PNEUMOTORAX WAYNE
pro umístění Seldingerovou technikou
POZOR: Podle federálních zákonů USA smí tento prostředek být prodáván
pouze lékařem nebo na předpis lékaře (nebo kvalifikovaného zdravotníka
s licencí).
POPIS PROSTŘEDKU
Modifikovaná sada pro pneumotorax Wayne pro umístění Seldingerovou
technikou obsahuje přístupovou jehlu (jehly), vodicí drát z nerezové
oceli, dilatátor vhodné velikosti, rentgenokontrastní polyuretanový katetr,
polyvinylchloridovou spojovací hadičku, plastový trojcestný uzavírací kohout
a bezlatexový ventil pro hrudní drenáž Cook pro použití při odstraňování
vzduchu nebo kapalin.
URČENÉ POUŽITÍ
Modifikovaná sada pro pneumotorax Wayne je určená na pomoc při prostém,
spontánním, iatrogenickém a tenzním pneumotoraxu.
KONTRAINDIKACE
Nedoporučuje se pro velkou akumulaci kapalin nebo hemotorax.
VAROVÁNÍ
Nejsou známy
UPOZORNĚNÍ
• Výrobek je určen k použití lékaři, kteří jsou vyškoleni v léčbě
pneumotoraxu a mají s ní zkušenosti. Je třeba použít standardní metody
umísťování katetrů pro pneumotorax.
• Ujistěte se, že uzavírací kohout je v AKTIVOVANÉ poloze směrem k ventilu,
aby nedocházelo k aspiraci vzduchu.
• Propíchnutí plic může způsobit vzduchovou embolii, která může vést
k ischemii nebo infarktu důležitých orgánů včetně mozku a srdečního
systému.
• Potenciální účinky ftalátů na těhotné/kojící ženy nebo děti nejsou zcela
určeny a mohou existovat obavy z reprodukčních a vývojových účinků.
NÁVOD K POUŽITÍ
1. Připravte přístupové místo vhodným antiseptickým roztokem a
zarouškujte standardním způsobem. POZNÁMKA: Doporučené místo
zavedení je čtvrtý mezižeberní prostor v anteriorní nebo střední axilární
linii.
2. Aplikujte místní anestetikum skrz kůži a podkožní tkáň dolů do pleury.
Proveďte incizi pouze skrz kůži. Při naléhavé dekompresi je možné
vynechat anestézii.
3. Incizí zaveďte zaváděcí jehlu do pleurální dutiny.
4. Když hrot jehly vstoupí do pleurální dutiny, zaveďte ohebný konec
vodicího drátu do jehly 10 - 15 cm.
5. Ponechte vodicí drát na místě a vytáhněte jehlu.
6. Posunujte dilatátor po vodicím drátu pro dosažení požadované dilatace.
Opatrně vyjměte dilatátor, vodicí drát udržujte ve stabilní poloze.
7. K obturátoru katetru připojte plastový trojcestný uzavírací kohout.
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido