Peg-Perego Booklet 50 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Booklet 50:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫:دستورالعم لهای استفاده‬FA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Booklet 50

  • Página 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Página 14 _ Non utilizzate questo articolo se schienale nella posizione più bassa. presenta parti mancanti o rotture. _ Booklet 50 e' stato progettato per _ ATTENZIONE Non lasciare mai il essere usato in combinazione con i bambino incustodito.
  • Página 15 pesi superiori a quanto specificato dotazione, come segue : posizionarlo tra cestello e bottoni come mostrato nel portabibite stesso e mai (Fig_2) e premendo col dito verso il basso, bevande calde. Non inserire nelle agganciarlo completamente (Fig_3). Fare lo stesso procedimento sull' altro lato del tasche delle capotte (se presenti) cestello.
  • Página 16: Pulizia E Manutenzione

    NUMERI DI SERIE agganciato. 35 BOOKLET 50, riporta informazioni relative alla data di - Allineare il maniglione al telaio del passeggino come produzione dello stesso. in figura (fig_a);...
  • Página 17 _ This product was designed for use in combination with Peg-Perego Ganciomatic products : _ Booklet 50 + Primo Viaggio Car Seat: is approved for children from birth up to 13 kg of weight ; When used in combination with car seat, this vehicle does not replace a cot or a bed.
  • Página 18 body or seat unit or car seat The images referring to the textile details may differ from the collection purchased. attachment devices are correctly For more information, consult our website:  engaged before use. www.pegperego.com _ WARNING To avoid injury ensure INSTRUCTIONS that the child is kept away 1 OPENING: Before opening the frame, remove (without...
  • Página 19: Serial Numbers

    34 It is possible to use and pair the PegPerego Porte 25 To tighten the waist strap, pull on both sides in the Enfant with the Booklet 50 stroller. For installation, direction of the arrow (arrow_a). To loosen it, move it see the Porte Enfant instruction manual.
  • Página 20: Cleaning And Maintenance

    All intellectual property rights on the contents of dans la position la plus inclinée. this manual are property of PegPerego S.p.A. and are _ Booklet 50 a été conçu pour être protected by the laws in force. utilisé en combinaison avec les articles Peg Perego Ganciomatic :...
  • Página 21 tourner et s’appuyer sur les mains indiquées sur le porte-boissons lui- et les genoux seuls, ayant un poids même ; ne jamais y introduire de maximum autorisé de 9 kg. boissons chaudes. Ne pas introduire Durant l'utilisation de la poussette, dans les poches de la capote (le cas toutes les poignées de transport (le échéant) des objets dont le poids cas échéant) doivent être placées à...
  • Página 22 boutons des deux côtés du châssis. latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position 6 Pour compléter la fixation du panier à l’avant, il souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons. faut introduire la barrette (Fig_1) fournie avec, de la 21 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds, vérifier manière suivante : que la housse du repose-pieds soit enfilée sur les...
  • Página 23: Numéros De Série

    PegPerego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits 33 BOOKLET 50 + Primo Viaggio dans cet ouvrage, pour des raisons de nature Pour accrocher le siège-auto à la poussette, il technique ou commerciale.
  • Página 24 Kinderwagen, in eine Wiege _ Auf das Kind achten, wenn Vorgänge oder ein Bettchen gelegt werden. zum Einstellen der Mechanismen _ Booklet 50 + Porte Enfant: Für Kinder vorgenommen werden (Griff, ab der Geburt bis zu einem Gewicht - 24 -...
  • Página 25 Rückenlehne). Sie dabei auf die richtige Ausrichtung der Aufsätze. Stecken Sie anschließend die Hinterräder auf und _ Jegliche Belastung von Griff und/ lassen Sie sie einrasten (Abb_b). Um die Vorderräder oder Rückenlehne bzw. seitliche zu montieren, diese in die Streben einführen, bis sie mit einem Klicken einrasten (Abb.
  • Página 26 Den Sicherheitshebel nach links schieben (Abb_b) und 34 Die Kinderwagenwanne Porte Enfant PegPerego kann den Innenbügel des Gestells zu sich ziehen (Abb_c). mit dem Buggy BOOKLET 50 kombiniert werden. 27 Den Lenkgriff bis zum vollständigen Schließen fallen Anweisungen zur Installation finden Sie im Handbuch...
  • Página 27: Reinigung Und Pflege

    ES_Español der Porte Enfant. SERIENNNUMMER Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. 35 Auf Ihrem BOOKLET 50 Gestells ist das Herstellungsdatum vermerkt. _ Produktbezeichnung, Herstellungsdatum und ADVERTENCIA Seriennummer des Gestells. Diese Informationen sind unerlässlich im Falle von _ IMPORTANTE - LEER Reklamationen.
  • Página 28 no pueden sentarse por sí mismos, superiores a 0,2 kg en los bolsillos de darse la vuelta ni levantarse solos con las capotas (si corresponde). las manos y las rodillas, para un peso _ No utilice este artículo cerca de máximo admitido de 9 kg.
  • Página 29 Retire el cartón de la barra posterior. clip y baje el respaldo hasta la altura deseada. Enganche el ojal superior de la cesta al botón del Para enderezarlo, pulse el clip y alce el respaldo hasta chasis en ambos lados (Fig_e). la altura deseada.
  • Página 30: Números De Serie

    BOOKLET 50 + PORTE ENFANT 34 Se puede utilizar y combinar Porte Enfant PegPerego con la silla de paseo BOOKLET 50. Para su instalación, consulte el manual de instrucciones del Porte Enfant. NÚMEROS DE SERIE 35 BOOKLET 50 , incluye información relativa a la fecha...
  • Página 31 _ Acione sempre o travão quando produtos Peg-Perego Ganciomatic: estiver parado e durante as _ Booklet 50 + seggiolino auto Primo operações de colocação e retirada da criança. Viaggio: foi aprovado para crianças desde o nascimento até 13 kg de _ Não introduza os dedos nos...
  • Página 32 e nunca coloque bebidas quentes. é necessário enfiar a chapa moldada (Fig_1) fornecida, como descrito de seguida: Nunca coloque nos bolsos das coloque-a entre o cesto e os botões como mostrado capotas (se houver) pesos acima de (Fig_2) e premindo com o dedo para baixo, encaixe-a completamente (Fig_3).
  • Página 33: Limpeza E Manutenção

    (se estiver colocada) e soltar a cadeira auto, se estiver NÚMEROS DE SÉRIE encaixada. 35 BOOKLET 50 contém as informações referentes à data - Alinhe a pega com o chassis do carrinho como de fabrico do mesmo. mostrado na figura (fig_a);...
  • Página 34 Als het kind moet slapen, moet het worden neergelegd in een kinderwagen, wieg of bedje. _ Booklet 50 + Porte Enfant : is goedgekeurd voor kinderen vanaf de geboorte tot een gewicht van 9 kg. Gebruikt in combinatie met...
  • Página 35 op hun handen of knieën kunnen doen dan wat in de frisdrankhouder ondersteunen voor een maximaal is aangegeven, en u mag er nooit toegestaan gewicht van 9 kg. warme dranken in doen. In de Tijdens het gebruik van de zakken van de kappen (indien kinderwagen moeten alle aanwezig) mag u geen gewicht van transporthandgrepen (indien...
  • Página 36 Bevestig de flap van de mand in de opening van de LATEN ZWENKEN: til de hendels op om de wielen voorste stang van de wagen (Fig_b). in één richting vast te zetten (fig_a), duw ze naar 5 Maak de ogen van de mand aan weerszijden van het onderen om de wielen te laten zwenken (fig_b).
  • Página 37: Onderhoud En Reinigen

    Raadpleeg de gebruikshandleiding van de Porte Enfant voor het installeren. SERIENUMMERS Deze gegevens zijn noodzakelijk in geval van een klacht. 35 BOOKLET 50, verschaft informatie over de productiedatum. _ Naam van het product, productiedatum en nummering van de wagen. THE ORIGINAL ACCESSORY...
  • Página 38 Peg _ Enhver vægt, der påføres håndtaget Perego Ganciomatic: og/eller ryglænet og/eller fra _ Booklet 50 + Primo Viaggio autostol: siden på produktet, kan forringe Er godkendt til børn fra nyfødt op til produktets stabilitet.
  • Página 39 Find flere oplysninger på vores websted: Frontbøjlen kan åbnes i den ene side for at gøre det www.pegperego.com lettere at få barnet ind og ud (fig_b). ADVARSEL: Frontbøjlen er ikke beregnet til at bære BRUGSANVISNING barnets vægt. Frontbøjlen er ikke beregnet til at løfte sædet med barnets vægt.
  • Página 40: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BOOKLET 50 + PORTE ENFANT 34 Du kan bruge og parre PegPerego Porte Enfant med hæfte 50 klapvognen. SERIENUMMER 35 BOOKLET 50 er påført oplysninger om produktionsdato. _ Produktnavn, produktionsdato og nummer på stellet. Disse informationer er nødvendige i ved reklamationer.
  • Página 41 _ Booklet 50 + Porte Enfant: hyväksytty _ Käytä vain valmistajan/jälleenmyyjän lapsille syntymästä 9 kg:n painoon toimittamia tai suosittelemia varaosia. saakka. _ VAROITUS Tämä tuote ei sovellu Käytettäessä...
  • Página 42 Tekstiilitietoihin viittaavat kuvat saattavat olla 13 Irrottaaksesi etutangon paina painikkeita alas erilaiset kuin ostetun valikoiman tiedot. molemmilla puolilla esitetyn järjestyksen mukaisesti Saat lisätietoja vierailemalla osoitteessa: ja irrota (kuva_a). www.pegperego.com On mahdollista avata etutanko vain toiselta puolelta lapsen sisäänpääsyn ja ulostulon helpottamiseksi KÄYTTÖOHJEET (kuva_b).
  • Página 43: Puhdistus Ja Huolto

    _ Vapauta turvaistuin rattaista tutustumalla käyttöoppaan ohjeisiin ja noudattamalla kyseisiä ohjeita. BOOKLET 50 + PORTE ENFANT 34 PegPerego Porte Enfant -tuotetta voidaan käyttää yhdessä ja yhdistää BOOKLET 50 -rattaisiin. Katso asennustiedot Porte Enfant -käyttöohjeesta. SARJANUMEROT 35 BOOKLET 50 - tuotteessa on tuotteen valmistuspäivämäärä.
  • Página 44 _ Booklet 50 + Porte Enfant: je horké nápoje. Nevkládejte do schválena pro děti od narození do střešních kapes (jsou-li součástí...
  • Página 45 díly dodané nebo doporučené jak vidíte na obrázku, košík neunese váhu věcí, které do něj umístíte. výrobcem/distributorem. 9 STŘÍŠKA: Upevněte zadní stranu stříšky suchým _ UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není zipem (obr_a), nasuňte úchyty stříšky na výstupky (obr_b), gumová poutka navlékněte na knoflíky na vhodný...
  • Página 46: Čištění A Údržba

    34 Vložnou tašku PegPerego Porte Enfant je možné použít spolu s kočárkem BOOKLET 50. Postup instalace najdete v příručce vložné tašky Porte Enfant. SÉRIOVÁ ČÍSLA 35 Kočárkový rám BOOKLET 50 má na spodní straně údaje o datu výroby. - 46 -...
  • Página 47 _ Pri nastavovaní mechanizmu PegPerego Ganciomatic: (rukoväť, opierka na chrbát) dávajte _ Booklet 50 + Primo Viaggio: sú pozor, aby ste neporanili dieťa. schválené pre deti od narodenia do _ Akékoľvek zaťaženie rukoväte a/alebo 13 kg hmotnosti;...
  • Página 48 _ Používať môžete iba tie náhradné umiestneného. 9 STRIEŠKA: Pripevnite zadnú časť striešky s pomocou diely, ktoré dodal alebo odporučil suchého zipsu (obr. a), vsuňte západky striešky do výrobca/distribútor. otvorov (obr. b), zaistite ich na vnútornej strane rukoväte s pomocou gumového pútka (obr. c) a gombíkmi _ UPOZORNENIE Tento výrobok pripevnite striešku k bokom rámu (obr. d).
  • Página 49: Sériové Čísla

    Bezpečnostné pásy sú vybavené vypchávkami na SÉRIOVÉ ČÍSLA ramená a istiacou sponou (obr. c). 26 SKLADANIE: Na zloženie kočiarika vám odporúčame 35 BOOKLET 50 , uvádza informácie týkajúce sa jeho zabrzdiť otáčanie predných koliesok, zložiť striešku a dátumu výroby. odstrániť autosedačku, pokiaľ je upevnená.
  • Página 50 ágyba helyezze. _ Ne helyezzen a kosárba 7 kg - nál _ Booklet 50 + Porte Enfant: ez a nagyobb súlyt. A pohártartóba termék újszülött kortól maximum (ha van), csak a pohártartón jelzett 9 kg súlyig használható...
  • Página 51 által biztosított vagy előírt 9 TETŐRÉSZ: Rögzítse fel a tetőrész hátoldalát Velcro szalaggal (a_ábra), illessze be a tetőrész cserealkatrészeket használja. csatolóelemeit a hornyaikba (b_ábra),rögzítse _ FIGYELMEZTETÉS Ez a termék a kézikar gombjaihoz gumi pánttal (c_ábra), és gombolja a tetőrészt a váz oldalára (d_ábra). nem alkalmas futáshoz.
  • Página 52: Tisztítás És Karbantartás

    SOROZATSZÁMOK javasoljuk, hogy az rögzítse az elülső bolygókerekeket, zárja a tetőrészt, és távolítsa el az 35 A BOOKLET 50 vázon fel vannak tüntetve a gyártási autós gyerekülés a rögzítéskor. időpontra vonatkozó információk. Igazítsa egymáshoz a fogantyút és a vázat az ábrának _ A termék neve, a kocsiváz gyártási időpontja és számozása.
  • Página 53 Če bo vaš otrok spal, ga položite v primeren voziček, košaro ali posteljo. stopnic, virov vročine, odprtega ognja _ Booklet 50 + Porte Enfant: dovoljen je ali če so v bližini nevarni predmeti, ki bi jih otrok lahko dosegel. za otroke od rojstva do teže 9 kg;...
  • Página 54 Slike delov iz blaga se lahko razlikujejo od vaše 12 Nastavite ga lahko v 2 položaja: kolekcije. POLOŽAJ 1: uporaba Za dodatne informacije si oglejte našo spletno POLOŽAJ 2: za pritrditev na avto sedež. stran: www.pegperego.com 13 Če želite sneti prednje varovalo, pritisnite na gumba na obeh straneh tako, kot je prikazano na sliki in ga NAVODILA ZA UPORABO odstranite (slika a).
  • Página 55: Čiščenje In Vzdrževanje

    Enfant z vozičkom BOOKLET 50. Za namestitev glejte navodila za uporabo košare Porte Enfant. SERIJSKE ŠTEVILKE 35 BOOKLET 50 je opremljen z informacijami, ki se nanašajo na datum izdelave. _ Ime izdelka, datum proizvodnje in številko izdelka. Ti podatki so potrebni za vsakršne pritožbe.
  • Página 56 признаков неисправности. _ Для младенцев мы рекомендуем _ ВНИМАНИЕ Никогда не раскладывать спинку полностью. оставляйте ребенка без _ Booklet 50 + Primo Viaggio: присмотра. предназначено для детей от _ Всегда активируйте тормоз, рождения весом до 13 кг. оставляя коляску в неподвижном...
  • Página 57 негативно отразиться на его зафиксировать задние колеса (рис. b) со щелчком. Для установки передних колес вставьте их в устойчивости. отверстия снизу вверх, чтобы они защелкнулись на _ Не нагружайте корзины весом месте (рис. с). 3 УСТАНОВКА ОСНОВНОЙ РУЧКИ: если трубка ручки свыше...
  • Página 58: Серийные Номера

    Выровняйте ручку и раму, как показано на рисунке СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА (рис. a). Поверните предохранительный рычажок влево (рис. 35 BOOKLET 50 , приведены сведения касательно даты b) и потяните внутреннюю ручку на себя (рис. c). производства. 27 Дайте ручке самой опуститься, пока она полностью...
  • Página 59: Чистка И Уход

    ürünleriyle birlikte kullanılacak любой момент изменения в модели, описанные в şekilde tasarlanmıştır: настоящем издании, по причинам технического или коммерческого характера. _ Booklet 50 + Primo Viaggio : yeni doğmuş bebeklerden 13 kg ağırlığa СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEGPEREGO ulaşmış çocuklara kadar bir aralık için В...
  • Página 60: Kullanim Kilavuzu

    sırasında port-bebenin dışında ve _ UYARI Bu ürün koşu veya paten için uygun değildir. çocuğun erişemeyeceği bir noktada _ UYARI Üretici tarafından onaylanmamış bırakılmalıdır. _ UYARI Kullanmadan önce tüm bir minder kullanmayın. kilitleme mekanizmalarının bağlı _ Üreticinin onaylamadığı aksesuarları olduğundan emin olun. kullanmayın.
  • Página 61 BOOKLET 50 + PORTE ENFANT doğru çekiniz (ok d). 25 Bel kayışını sıkmak için, her iki yandan ok yönünde 34 PegPerego Porte Enfant, BOOKLET 50 bebek arabası çekin (ok a), gevşetmek için ters yönde çekin ile birlikte kullanılabilmektedir. Montaj için Porte Yüksekliği ayarlamak için, kumaş...
  • Página 62 HR/SRB/MNE/BiH_ SERİ NUMARALARI 35 BOOKLET 50 , üzerinde üretilme tarihi ile ilgili bilgiler Hrvatski taşımaktadır. _ Ürün adı, üretim tarihi ve bebek arabası numarası. Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir. Hvala Vam što ste odabrali proizvod PegPerego. THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO PAŽNJA...
  • Página 63 tjelesna težine do 9 kg. dijelove koji se isporučuju ili koje Tijekom uporabe kolica sve ručke preporučuje proizvođač/distributer. _ PAŽNJA Ovaj proizvod nije za prijenos (ako postoje) moraju namijenjen trčanju ili rolanju. biti postavljene izvan kolica i izvan _ PAŽNJA Ne postavljajte nikakav dosega djeteta.
  • Página 64 SERIJSKI BROJEVI 25 Za zatezanje okostručnog pojasa povucite oba kraja u smjeru strelice (strelica_a), a za otpuštanje postupite 35 Sjedalica Booklet 50 ima navedene podatke o datumu obrnuto. Za podešavanje visine umetnite naramenice proizvodnje. u očicu vreće (sl_b) i podesite ih u odgovarajuće _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj.
  • Página 65: Čišćenje I Održavanje

    łóżeczka. Jeśli dziecko potrzebuje spać, powinno się je położyć w wózku, gondoli lub łóżeczku. _ Booklet 50 + Porte Enfant: artykuły te zostały zatwierdzone dla dzieci od urodzenia do max. wagi 9 kg. Stosowany w połączeniu z wózkiem: niniejszy wyrób został...
  • Página 66: Instrukcja Obsługi

    podnieść na rękach czy kolanach _ Nie używać artykułu w pobliżu oraz o maksymalnej dozwolonej schodów czy stopni, nie używać wadze 9 kg. w pobliżu źródeł ciepła, otwartego Podczas korzystania z wózka ognia czy niebezpiecznych wszelkie uchwyty transportowe (jeśli przedmiotów, które znajdują się na takie istnieją) muszą...
  • Página 67 na zakupy. położenie rączki wciśnij 2 przyciski znajdujące się po Mocowanie tylnej części kosza na zakupy. obu jej stronach (rys. a) jednocześnie obniżając lub Wyjąć kartę z tylnego drążka. unosząc rączkę (rys. b). Uwolnij przyciski, aby ustawić Zaczepić górną pętelkę kosza na zakupy na guzikach rączkę...
  • Página 68: Czyszczenie I Konserwacja

    PegPerego S.p.A. i są BOOKLET 50 + PORTE ENFANT chronione obowiązującym prawem. 34 Istnieje możliwość używania i dopasowania Przenośnej Gondoli PegPerego do wózka Booklet 50. Aby uzyskać informacje na temat instalacji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi Przenośnej Gondoli. NUMER SERYJNY 35 Na stelażu wózka...
  • Página 69 використання у комбінації з _ Саджаючи або виймаючи дитину з продукцією Peg Perego Ganciomatic: коляски, чи залишаючи коляску в _ Booklet 50 + Primo Viaggio: нерухомому стані, завжди ставте призначено для дітей від коляску на гальмо. народження вагою до 13 кг.
  • Página 70 значення, вказане на тримачі; Для завершення процедури кріплення передньої частини кошика слід встановити планку-фіксатор ніколи не ставте у тримач гарячі (мал. 1) наступним чином: розташуйте її між напої. Максимальне навантаження кошиком і кнопками, як показано (мал. 2), і пальцем натисніть донизу, щоб закінчити процедуру для...
  • Página 71 ремені через отвір у тканині (мал. b) і помістіть відповідну інструкуцію з використання. їх у найбільш підходящий вузол. Ремені безпеки обладнані плечовими подушечками та паховим BOOKLET 50 + PORTE ENFANT ремінем (мал. с). 34 Колиску PegPerego Porte Enfant можна 26 СКЛАДАННЯ: щоб скласти коляску рекомендується...
  • Página 72 законодавством. διαχωριστική ζώνη ποδιών. _ Για τα νεογέννητα συνιστάται να κατεβάσετε εντελώς την πλάτη. _ Το Booklet 50 έχει μελετηθεί για να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τα προϊόντα PegPerego Ganciomatic: _ Booklet 50 + Primo Viaggio: έχει εγκριθεί για παιδιά από τη γέννησή...
  • Página 73: Οδηγιεσ Χρησησ

    έχει εγκριθεί για παιδιά που δεν να θέσει σε κίνδυνο τη σταθερότητα είναι σε θέση να κάθονται από μόνα του προϊόντος. τους, να γυρίζουν και να στηρίζονται _ Μην τοποθετείτε στο καλάθι στα χέρια ή στα γόνατα με μέγιστο φορτία βάρους άνω των 7 kg. βάρος...
  • Página 74 να ασφαλίσουν με ένα κλικ (εικ_c). αποσυνδέσετε από το κάλυμμα, όπως στην εικόνα 3 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΛΑΒΗΣ: αν ο σωλήνας της (εικ.a). χειρολαβής βλέπει προς τα πάνω ευθυγραμμίστε τον Για να αφαιρέσετε εντελώς τον βραχίονα, τραβήξτε με το καροτσάκι (Εικ_a). τον...
  • Página 75 γάντζος ασφαλίσει αυτόματα (εικ_e). Σε αντίθετη ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ περίπτωση πιέστε ελαφρά το πλαίσιο (εικ_f). Το καροτσάκι κλειστό παραμένει όρθιο μόνο του. 35 Booklet 50 , αναφέρει πληροφορίες σχετικά με την 28 Για μικρότερο όγκο, μπορείτε να αφαιρέσετε όλους ημερομηνία παραγωγή του. τους τροχούς.
  • Página 76 ‫» (اجملموعة 0 +) يتوافق مع األطفال منذ‬Primo Viaggio« ‫للسيارة‬ διατηρούν το δικαίωμα του τεχνικού ελέγχου. ‫ + مهد‬BOOKLET 50 ‫حلظة امليالد و حتى يبلغ وزنهم 31 كجم؛‬ Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί ‫» يتوافقان مع األطفال منذ حلظة امليالد و‬PORTE ENFANT« ‫الطفل‬...
  • Página 77 .‫ركب مساند الذراع على الهيكل كما هو موضح‬ ‫1 الفتح: قبل فتح جسم العربة، يجب فك جميع األغلفة املصنوعة من‬ ‫81العجالت األمامية الثابتة أو الدوارة: ارفع اللسانني لتثبيت العجالت‬ .)‫الكرتون (بدون استخدام شفرات‬ .)b_‫)، و اخفض اللسانني حتى تصبح العجالت دوارة (الصورة‬a_‫(الصورة‬ ‫:حتذير‬...
  • Página 78 .‫خوابیده استفاده کنید‬ THE ORIGINAL ACCESSORY PEGPEREGO‫ا‬ ‫ لتكون نافعة وعملية لتيسير‬PegPerego ‫مت تصميم اكسسوارات‬ ‫ پ ِ گ پ ِ ر ِگو‬Ganciomatic ‫ جهت استفاده به همراه محصوالت‬Booklet 50 _ ‫األمور على الوالدين. اكتشف جميع االكسسوارات اخملصصة ملنتجك‬ ‫(گروه‬...
  • Página 79 ‫برای تسهیل در ورود و خروج کودک، میله جلو را فقط از یک طرف باز کنید‬ .‫شود‬ .)b_‫(شکل‬ .‫_ هشدار این محصول برای دویدن یا اسکیت بازی مناسب نیست‬ ‫هشدار: میله جلو برای تحمل وزن کودک طراحی نشده است؛ میله جلو‬ ،‫_ هشدار...
  • Página 80 BOOKLET ‫ به کالسکه‬Porte Enfant PegPerego ‫43 امکان استفاده و اتصال‬ .‫ مراجعه کنید‬Porte Enfant ‫05 وجود دارد. برای نصب، به کتابچه راهنمای‬ ‫شماره سریال‬ ‫ مشاهده‬BOOKLET 50 ‫53 اطالعات مربوط به تاریخ تولید را می توانید روی‬ .‫کنید‬ .‫_ شماره محصول، تاریخ تولید و شماره سریال شاسی‬...
  • Página 81 - 81 -...
  • Página 82 - 82 -...
  • Página 83 - 83 -...
  • Página 84 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Este manual también es adecuado para:

Booklet 50s

Tabla de contenido