12
Procédez comme suit pour créer un assemblage par tou-
rillons :
- Choisissez un tourillon Domino et placez la fraise correspon-
dante dans la fraise à tourillons Domino.
- Réglez la profondeur de fraisage. La profondeur de fraisage
doit être inférieure d'au moins 3 mm à l'épaisseur de la pièce
afi n que l'assemblage par tourillons soit stable.
- Réglez la profondeur de fraisage en fonction de l'épaisseur
de la pièce.
- Repérez les surfaces en correspondance de la pièce à travailler
(10.1), afi n de pouvoir les assembler correctement une fois
les alésages fraisés.
- Faites correspondre les pièces à assembler et repérez les
positions voulues pour les tourillons avec un crayon (10.2).
Réglez la largeur d'alésage de tourillon souhaitée (chap. 8.5).
Notre conseil : fraisez le premier trou sans jeu (largeur d'alé-
sage de tourillon = largeur de tourillon Domino), et les autres
alésages de tourillon avec la largeur d'alésage de tourillon
immédiatement supérieure (fi gure 10). Le premier alésage
sert ainsi de dimension absolue, alors que les autres alésages
de tourillon possèdent une tolérances pour les ajustements
lors de la fabrication.
- Fraisez les alésages de tourillon :
a) le premier alésage en appliquant le goujon d'arrêt contre
le bord latéral de la pièce à travailler,
b) les autres alésages en fonction des repères effectués au
crayon et du vernier de l'œilleton (10.3).
Exemples d'application
Les fi gures suivantes A1 à A6.3 se trouvent sur une fi che
annexe.
A1.1 - A1.4: assemblage de cadre stable et sans rotation sur
l'onglet.
A2: assemblage de cadre bloquant très stable.
A3: assemblage en bois très stable et sans rotation pour la
construction de châssis et de chaises.
A4.1 - A4.3: assemblage de plaques stable, sans rotation et
parfaitement ajusté (sur onglet).
A5.1: assemblage de plaques stable et parfaitement ajusté
(sans tranchant).
A5.2: réglage de la fraise de tourillon Domino pour l'assem-
blage de plaques (sans tranchant), alésage de tourillon côté
face.
A5.3: réglage de la fraise de tourillon Domino avec équerre
d'appui pour l'assemblage de plaques (sans tranchant).
A6.1: assemblage de plaques stable et parfaitement ajusté
(centré).
A6.2: réglage de la fraise de tourillon Domino pour l'assemblage
de plaques (centré).
A6.3: réglage de la fraise de tourillon Domino pour l'assemblage
de plaques (centré), alésage de tourillon côté face.
Systainer
11.3
11.2
11.1
De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse
exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger
et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les
Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre,
il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool.
- Poser deux Systainer l'un sur l'autre,
- défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer infé-
rieur en les tirant en arrière par leur bord supérieur (11.1).
- pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut
(11.2)
- manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage (11.3) de
sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des éléments récepteurs
du Systainer supérieur.
Entretien et maintenance
Avant d'entreprendre une quelconque in-
tervention sur la machine, débrancher la prise de courant !
Tout entretien ou réparation qui nécessite
l'ouverture du capot du moteur ne doit être entrepris que par
un atelier autorisé.
La fraise de tourillon Domino est dans l'ensemble sans entre-
tien. Nous conseillons cependant de la faire contrôler chaque
année et/ou toutes les 100 heures d'utilisation par un atelier
après-vente autorisé. Cela permet d'assurer la sécurité pour
l'utilisateur et le maintien du bon état de fonctionnement de
la fraise de tourillon Domino.
La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours
rester propres.
Eliminez les dépôts de poussières sur les guidages (4.3). Huilez
légèrement et régulièrement les guidages avec une huile sans
résine (p.ex. huile de machine à coudre).
La machine est équipée de charbons spécifi ques à coupure auto-
matique. Si ces charbons sont usés, il y a coupure de courant
automatique et arrêt du fonctionnement de la machine.
Accessoires, outils
Pour votre propre sécurité, n'utiliser que
des accessoires et pièces de rechange Festool d'origine.
Les références des accessoires et outils fi gurent dans le catalo-
gue Festool ou sur Internet sous www.festool-usa.com.
Garantie
Conditions de la garantie (1+2 ans)
Vous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an
+ 2 ans = 3 ans) sur votre outil électrique Festool. Festool as-
sumera tous les coûts d'expédition pendant la première année
de la garantie alors que les deuxième et troisième années,
les coûts devront être assumés par le client. Festool paiera
les frais de retour de l'outil au client par service de livraison
terrestre UPS. La garantie est valable pour une période de 3
ans à compter de la date d'achat indiquée sur votre reçu ou
votre facture.
Garantie limitée de Festool
Cette garantie est valable à condition que l'outil soit utilisé
conformément aux instructions de Festool. Festool garantit,
à l'acheteur initial seulement, que l'outil indiqué sera exempt
de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à
compter de la date d'achat. Festool ne donne aucune garantie
supplémentaire, implicite ou explicite, sur les instruments
portables électriques Festool. Aucun agent, représentant
commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n'est
autorisé à prolonger ou à modifi er les obligations ou restrictions
de la présente garantie. Les obligations de Festool sont, à son
entière discrétion, limitées à la réparation ou à l'échange des
outils portables électriques Festool trouvés défectueux dans
le présent emballage, tels que fournis avec le présent Guide
d'utilisation.
Cette garantie exclut l'usure normale, les dommages causés
par un usage impropre, les abus ou la négligence, ou tout dom-
mage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau
et de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux acces-
soires tels que lames de scie circulaire, mèches de perceuse
et vilebrequin, lames de scie sauteuse, bandes abrasives et