Para Ajustar El Aire En Dirección Arriba/Abajo Deforma Fi Ja (Solo Controlador Remoto Cableado) - Mitsubishi Electric CITY MULTI Para El Instalador

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4. Trabajo eléctrico
4.9. Para ajustar el aire en dirección Arriba/Abajo de-
forma fi ja (solo controlador remoto cableado)
• Para PLFY-NBMU, los siguientes procedimientos solo permiten fi jar en una
direc-ción concreta una única salida. Una vez fi jada la salida, solo ésta se fi ja
cada vez que se encienda el acondicionador de aire (el resto de salidas siguen
la dirección de aire ARRIBA/ABAJO ajustada en el controlador remoto).
Defi nición de terminus
o
• El "N
de dirección de la unidad interior" es el número asignado a cada acondi-
cionador de aire.
o
• "Salida n
" es el número asignado a cada salida del acondicionador de aire. (véase
lado derecho)
• "Dirección del aire Arriba/Abajo" es la dirección (ángulo) que se ha de fi jar.
Restablecer
Reset
1
2
horizontal
Horizontal
Botones de manejo (en el modo de circulación del aire en dirección fi ja)
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
Botón Mode (Botón Return)
Mode button (Return button)
Permite moverse por las partes seleccionadas (que parpadean).
Moves between the selected(blinking)
parts.
o
N
salida
Outlet No.
Botones Set Temperature
Set temperature buttons
Cambia la selección (n
Changes the selection(No.).
o
Salida n
Dirección del aire
Outlet No.
Up/Down air direction
Arriba/Abajo 5 pasos o
ó
"1-4"or "0"
cancelar
3
4
5
Botón ON/OFF
ON/OFF button
Restablece el modo de circulación del aire en dirección fi ja.
Resets the fixed airflow direction mode.
Botón Fan Speed
Fan Speed button
ON/OFF
Botón Filter
FILTER
Filter button
(botón <Enter>)
(<Enter> button)
CHECK
TEST
Transmite la información de la pantalla del
Sends the information on
CLEAR
controlador remoto.
remote controller display.
Botón Check (botón Clear)
Check button (Clear button)
Información en la página siguiente.
·Refer to the next page for details.
Dirección del aire Arriba/
o
N
de dirección de la unidad interior
Address No. of indoor unit
Up/Down air direction
Abajo
subir
bajar
Down
Up
o
).
o
N
de dirección de la unidad interior
Address No. of indoor unit
5 steps or
"01-50"
cancel
Circulación de aire
Horizontal airflow
horizontal
Ajuste del controlador remoto
Remote controller setting
En esta salida, la dirección de
The airflow direction of
circulación del aire está controlada
this outlet is controlled by
por el ajuste del controlador remoto.
the airflow direction setting of
remote contoller.
o
Salida n
3
Outlet No.3
o
Salida n
2
Outlet No.2
Nota: "0" signifi ca todas las salidas.
Note: "0" indicates all outlets.
Apretar el botón cuando el n
Press the button with either Address No. of
unidad interior o el n
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Solo el acondicionador de aire cuyo n
Mantener pulsado
Press for 2
Only the air conditioner with the No. on remote
indicado en el controlador remoto y su salida se
2 segundos para
seconds to
controller and its outlet are set to the setting 5 of
ponen en la dirección de circulación del aire 5. (las
cambiar / cancelar el
change / cancel
the airflow direction. (Other outlets are closed.)
otras salidas se cierran).
"Modo de circulación
"Fixed airflow
del aire en dirección
It is used to identify the air conditioner and
Se utiliza para identifi car el acondicionador de
direction mode".
fi ja".
aire y la salida que se han de fi jar.
outlet to set.
Pulsar el botón cuando el indicador de dirección
Press the button with Up/Down air direction
del aire Arriba/Abajo parpadea
indicater which is blinking
Atención
Attention
Solo el acondicionador de aire que corresponde
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
o
al n
del controlador remoto y su salida se fi jan en
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
la "dirección del aire Arriba/Abajo".
Ello se utiliza solamente para determinar la
which is blinking.
dirección de forma concluyente.
This is used only to decide direction conclusively.
Atención: tenga cuidado de no ajustar el
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
acondicionador de aire equivocado.
Hacia abajo
Downward
Fijación
Fixed setting
En esta salida, la circulación del aire está
The airflow direction of
fi jada en una dirección concreta.
this outlet is fixed
w
Si tiene frío debido a que el aire le da di-
in particular direction.
rectamente, la circulación de éste puede fi jarse
When it is cold because of direct airflow,
en posición horizontal para que no ocurra esto.
the airflow direction can be fixed
horizontally to avoid direct airflow.
o
Salida n
4
Outlet No.4
Etiqueta
MITSUBISHI
MITSUBISHI
ELECTRIC
ELECTRIC
label
o
Salida n
1
Outlet No.1
o
de dirección de la
o
de salida parpadea...
o
está
37

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Plfy-p12Plfy-p15Plfy-p18Plfy-p24Plfy-p30nbmu-ePlfy-p36nbmu-e

Tabla de contenido