Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

OPEL KARL
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opel KARL 2015

  • Página 1 OPEL KARL Manual de Instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 En pocas palabras ....5 Llaves, puertas y ventanillas .
  • Página 3: Introducción

    Introducción Introducción...
  • Página 4: Uso De Este Manual

    Reparador Autorizado visión de conjunto. Introducción Opel. Para los vehículos de gas, le La tabla de contenido que figura recomendamos acudir a un taller Su vehículo representa un diseño al comienzo del manual y de Opel autorizado para el servicio de combinado de avanzada tecnología,...
  • Página 5: Peligro, Advertencia Y Atención

    Le deseamos muchas horas de dicha información, el vehículo agradable conducción. La marca Peligro acompaña a puede sufrir daños. información sobre situaciones Adam Opel AG que pueden provocar lesiones mortales. Si se ignora dicha infor- mación, puede haber peligro de muerte.
  • Página 6: En Pocas Palabras

    En pocas palabras En pocas palabras Información impor- tante para su primer viaje Información importante para su primer viaje Desbloqueo del vehículo Desbloqueo del vehículo ..5 Ajuste de los asientos ... 6 Ajuste de los reposacabezas .
  • Página 7: Ajuste De Los Asientos

    En pocas palabras Ajuste de los asientos Altura del asiento Peligro Ajuste longitudinal No se siente a menos de 25 cm del volante con el objeto de permitir un despliegue seguro del airbag. Inclinación del respaldo Movimiento de bombeo de la palanca Tire del asidero, deslice el asiento, Arriba: asiento más arriba...
  • Página 8: Ajuste De Los Reposacabezas

    En pocas palabras Ajuste de los reposaca- Cinturones de seguridad Sistema de airbags Sistema de bezas airbags 0 39 Ajuste de los retrovisores Espejo retrovisor interior Extraiga el cinturón de seguridad y Pulse el botón de desbloqueo, enclávelo en el cierre. El cinturón de ajuste la altura y enclave.
  • Página 9: Ajuste Del Volante

    En pocas palabras Retrovisores exteriores Ajuste del volante Seleccione y ajuste el retrovisor Desbloquee la palanca, ajuste el exterior correspondiente. volante, luego enclave la palanca y asegúrese de que esté totalmente Retrovisores exteriores convexos bloqueada. Espejos retrovisores eléctricos El volante sólo se debe ajustar con 0 27 el vehículo parado y la dirección desbloqueada.
  • Página 10: Vista General Del Salpicadero

    En pocas palabras Vista general del salpicadero...
  • Página 11 En pocas palabras 1. Elevalunas eléctricos en la 5. Salidas de aire laterales en la 13. Sistema de infoentretenimiento página Elevalunas eléctricos página Salidas de aire fijas en la página Funcionamiento 0 28 0 146 0 108 Sistema de cierre centralizado 6.
  • Página 12: Iluminación Exterior

    En pocas palabras 22. Caja de fusibles en la página Iluminación exterior Ráfagas, luz de carretera y luz Fusibles 0 186 de cruce 23. Sistema de control de tracción en la página Sistema de control de tracción 0 159 Encendido/apagado automático del motor en la página Sistema stop-start 0 152 Modo ciudad en la página...
  • Página 13: Bocina

    En pocas palabras Señalización de giros y Luces de emergencia Bocina cambios de carril Accionadas mediante Pulse Palanca hacia arriba: Intermitente Luces de emergencia Luces de derecho emergencia 0 95 Palanca hacia abajo: Intermitente izquierdo Señalización de giros y cambios de carril Señalización de giros y cambios de carril 0 95...
  • Página 14: Limpia/Lavaparabrisas

    En pocas palabras Limpia/lavaparabrisas Sustitución de las escobillas de los Sistemas limpialuneta y lavaluneta limpiaparabrisas Sustitución de Limpiaparabrisas las escobillas 0 178 Sistema de lavaparabrisas Pulse el interruptor basculante para activar el limpialuneta: 2 : Velocidad rápida Posición superior: Intervalo corto Tire de la palanca.
  • Página 15: Climatizador

    En pocas palabras Climatizador Desempañado y descongela- ción de los cristales Luneta térmica trasera, retrovi- sores exteriores térmicos Presione la palanca. Se pulveriza líquido de lavado sobre la luneta trasera y el limpialuneta realiza el barrido varias veces. Pulse Ajuste el mando de temperatura al Limpia/lavaluneta Limpia/lavalu- La resistencia térmica se acciona...
  • Página 16: Transmisión

    En pocas palabras Transmisión Arranque del motor Arranque del motor Cambio manual Comprobaciones antes de comenzar un viaje La presión de los neumáticos y su estado Pres neumático 0 193 El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos Aceite del motor 0 174 Todos los cristales, retrovisores,...
  • Página 17: Parking

    En pocas palabras Sistema stop-start Para volver a arrancar el motor, pise Advertencia (Continúa) de nuevo el pedal del embrague. en superficies en Sistema stop-start Sistema pendientes o cuesta arriba, stop-start 0 152 engrane la primera velocidad o coloque la Parking palanca de cambios en la posición P antes de extraer...
  • Página 18 En pocas palabras Los ventiladores de refrigeración Advertencia (Continúa) del motor pueden seguir funcio- nando después de desconectar Extraiga la llave del el motor Recogida de contacto. Gire el volante vehículos usados 0 173 hasta que perciba que se ha bloqueado. Cuando se haya conducido con altas velocidades del motor o En vehículos con cambio...
  • Página 19: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    Llaves, puertas y ventanillas Llaves, puertas y Ventanillas Llaves y cerraduras Elevalunas manuales ..28 ventanillas Elevalunas eléctricos ..28 Llaves Luneta térmica trasera ..30 Parasoles .
  • Página 20: Mando A Distancia

    Llaves, puertas y ventanillas Mando a distancia Debe tratarlo con cuidado, prote- gerlo de la humedad y de las temperaturas altas, y no accionarlo innecesariamente. Avería Si el cierre centralizado no se activa con el mando a distancia, puede deberse a lo siguiente: Se ha excedido el alcance, La tensión de la pila es demasiado baja,...
  • Página 21: Sincronización Del Mando A Distancia

    Llaves, puertas y ventanillas Sustitución de la pila del Llave con paletón plegable conductor. El mando a distancia se sincronizará cuando conecte el mando a distancia encendido. Sustituya la pila en cuanto dismi- nuya el alcance. Ajustes memorizados Siempre que se saca la llave de la cerradura del encendido, la llave memoriza automáticamente los siguientes ajustes:...
  • Página 22: Cierre Centralizado

    Llaves, puertas y ventanillas En vehículos equipados con Desbloqueo Personalización del vehículo pantalla de información en color, la Personalización del vehículo 0 86 personalización está activada Los ajustes se pueden guardar para permanentemente. la llave utilizada. Personalización del vehículo Ajustes memorizados Ajustes Personalización del vehículo 0 86 memorizados 0 20...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanillas Botón del cierre centralizado Avería en el sistema de mando Bloqueo a distancia Para cerrar todas las puertas y abrir Bloquea o desbloquea todas las la puerta del conductor, pulse el puertas, el compartimento de carga Desbloqueo botón de cierre centralizado.
  • Página 24: Cierres De Seguridad

    Llaves, puertas y ventanillas Cierres de seguridad Puertas Atención Compartimento de carga No tire de la manilla interior de la puerta mientras el seguro para Portón trasero niños esté en la posición de bloqueo. Al hacer esto puede dañar la manija interior de la puerta.
  • Página 25: Indicaciones Generales Para Accionar El Portón Trasero

    Llaves, puertas y ventanillas Indicaciones generales para Nota accionar el portón trasero Si se montan determinados acceso- rios pesados en el portón trasero, puede que éste no se mantenga en Peligro posición abierta. No circule con el portón trasero abierto o entreabierto, p. ej. al transportar objetos voluminosos, ya que podrían entrar gases de escape tóxicos, inodoros e invisi-...
  • Página 26: Seguridad Del Vehículo Sistema De Alarma Antirrobo

    Llaves, puertas y ventanillas Seguridad del Estado durante los 30 primeros Bloqueo de puertas segundos desde la activación del automático vehículo sistema de alarma antirrobo: Si alguna puerta no se abre o la El LED se enciende: prueba, retraso llave de contacto no está en la Sistema de alarma de activación.
  • Página 27: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanillas Inmovilizador Nota Retrovisores El inmovilizador no bloquea las exteriores El sistema forma parte de la cerra- puertas. Después de salir del dura del encendido y comprueba si vehículo, siempre debe bloquearlo y el vehículo puede ser arrancado Espejos retrovisores conectar el sistema de alarma con la llave utilizada.
  • Página 28: Espejos Retrovisores Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanillas Espejos retrovisores Retrovisores plegables Retrovisores térmicos eléctricos Para la seguridad de los peatones, Se activan pulsando los retrovisores exteriores basculan Seleccione el retrovisor exterior La calefacción funciona con el de su posición de montaje normal al correspondiente girando el mando a motor en marcha y se desconecta recibir impactos de una determinada...
  • Página 29: Retrovisor Interior

    Llaves, puertas y ventanillas Retrovisor interior Ventanillas Elevalunas eléctricos Retrovisor manual Elevalunas manuales Advertencia Tenga cuidado al accionar los elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños. Tenga cuidado al cerrar las venta- nillas. Asegúrese de que nada quede atrapado mientras se mueven.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanillas Accione el interruptor de la venta- Función de seguridad 4. Repita la operación para cada nilla correspondiente: pulse para ventanilla. Si el cristal de la ventanilla abrir o tire para cerrar. encuentra algún obstáculo en la Seguro para niños en las mitad superior del recorrido durante Manejo...
  • Página 31: Luneta Térmica Trasera

    Llaves, puertas y ventanillas Luneta térmica trasera Techo Techo solar Advertencia Tenga cuidado al accionar el techo solar. Hay riesgo de lesiones, especialmente para los niños. Observe atentamente las piezas Elevar móviles durante su acciona- miento. Mantenga el interruptor 1 pulsado Asegúrese de que nada quede hasta que el techo solar se levante Se activan pulsando...
  • Página 32: Persiana Solar

    Llaves, puertas y ventanillas Cerrar Mantenga el interruptor 2 pulsado desde cualquier posición hasta que el techo solar se cierre completa- mente. Al soltar el interruptor se detiene el movimiento en cualquier posición. Nota Si la parte superior del techo está mojada, incline el techo solar, deje que el agua escurra y luego abra el techo solar.
  • Página 33: Asientos Y Reposacabezas

    Asientos y reposacabezas Asientos y reposa- Asientos infantiles Reposacabezas Sistemas de retención cabezas infantil ......46 Posición Posiciones de montaje del sistema de sujeción para Advertencia...
  • Página 34: Reposacabezas En Los Asientos Delanteros

    Asientos y reposacabezas posición más alta; para personas de Reposacabezas en los Desmontaje poca estatura, se debe ajustar en la asientos traseros posición más baja. Reposacabezas en los asientos delanteros Pulse los dos resortes, tire hacia Regulación en altura arriba del reposacabezas y Tire hacia arriba del reposacabezas desmóntelo.
  • Página 35: Asientos Delanteros

    Asientos y reposacabezas Asientos delanteros y pueda ver todos los instru- Advertencia mentos indicadores. Debería quedar como mínimo un palmo Posición de asiento No guarde nunca ningún objeto de holgura entre la cabeza y el bajo los asientos. revestimiento del techo. Los Advertencia muslos deben quedar apoyados ligeramente, sin presión, sobre...
  • Página 36: Ajuste Del Asiento

    Asientos y reposacabezas Ajuste el asiento y el volante de Inclinación del respaldo Altura del asiento forma que la muñeca descanse en la parte superior del volante, mientras que el brazo queda completamente extendido y los hombros sobre el respaldo. Ajuste del asiento Ajuste longitudinal Tire de la palanca, ajuste la inclina-...
  • Página 37: Asientos Delanteros Climati

    Asientos y reposacabezas Asientos delanteros La activación se indica mediante el Cinturones de LED del botón. climatizados seguridad Pulsando de nuevo se desactiva la calefacción de asiento. El asiento del acompañante puede tardar más tiempo en calentarse. La calefacción de los asientos funciona con el motor en marcha y durante una parada automática.
  • Página 38: Recordatorio Del Cinturón De Seguridad

    Asientos y reposacabezas Nota Limitadores de fuerza de los Advertencia cinturones Procure que los cinturones no queden atrapados ni sufran daños Abróchese el cinturón de Este dispositivo reduce la fuerza causados por el calzado u objetos seguridad antes de iniciar la sobre el cuerpo al desbloquear de con bordes afilados.
  • Página 39: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y reposacabezas Los pretensores de cinturones Cinturón de seguridad de activados deben sustituirse en un tres puntos taller. Los pretensores se activan sólo una vez. Abrocharse el cinturón de seguridad Nota No está permitido montar acceso- rios ni colocar objetos que puedan menoscabar el funcionamiento de los pretensores de cinturones.
  • Página 40: Desabrocharse El Cinturón De Seguridad

    Asientos y reposacabezas Desabrocharse el cinturón de Uso del cinturón de seguridad Sistema de airbags seguridad durante el embarazo El sistema de airbags se compone de varios sistemas individuales, dependiendo del nivel de equipa- miento. Cuando se activan, los airbags se inflan en milisegundos.
  • Página 41 Asientos y reposacabezas Cada airbag se activa una vez Sistemas de retención infantil geschützt ist, da dies den TOD oder solamente. Haga cambiar los SCHWERE VERLETZUNGEN DES en asientos del acompañante airbags activados en un taller. KINDES zur Folge haben kann. con sistemas de airbags Además, podría ser necesario hacer FR: NE JAMAIS utiliser un siège...
  • Página 42 Asientos y reposacabezas ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG PT: NUNCA use um sistema de TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet LETSEL van het KIND te retenção para crianças voltado para sistemini KES NL KLE önünde bir voorkomen. trás num banco protegido com um AKT F HAVA YASTI I ile korun- AIRBAG ACTIVO na frente do makta olan bir koltukta kullanma-...
  • Página 43 Asientos y reposacabezas sede z AKTIVNO ELNO scaun protejat de un AIRBAG AKT VU DRO BAS SPILVENU, jo ZRA NO BLAZINO, saj pri tem ACTIV în fa a sa; acest lucru poate pret j gad jum B RNS var g t obstaja nevarnost RESNIH ali duce la DECESUL sau SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJ .
  • Página 44: Sistema De Airbags Frontales

    Asientos y reposacabezas La etiqueta del airbag se encuentra Advertencia (Continúa) a ambos lados del parasol del acompañante delantero. Póngase el cinturón de seguridad Desactivación de los airbags correctamente y abróchelo de forma segura. Sólo así podrá Interruptor On-Off (activación-de- sactivación) del airbag 0 45.
  • Página 45: Sistema De Airbags De Cortina

    Asientos y reposacabezas El sistema de airbags laterales se Nota activa en caso de impacto lateral de Solo deben utilizarse fundas de una cierta gravedad. El encendido asientos homologadas para el debe estar conectado. vehículo. Tenga cuidado de no tapar los airbags.
  • Página 46: Interruptor On-Off (Activación-Desactivación) Del Airbag

    Asientos y reposacabezas Interruptor On-Off El sistema de airbag del acompa- Peligro (Continúa) ñante se puede desactivar mediante (activación-desactivación) un interruptor accionado con la llave Peligro de muerte para una del airbag en el lado derecho del tablero de persona adulta en un asiento con instrumentos.
  • Página 47: Asientos Infantiles Sistemas De Retención

    Asientos y reposacabezas Si se encienden los dos testigos de Asientos infantiles Siempre deben cumplirse las control a la vez, hay una avería del normas locales o nacionales. En sistema. No se puede determinar el algunos países está prohibido el Sistemas de retención estado del sistema;...
  • Página 48: Selección Del Sistema Correcto

    Asientos y reposacabezas Selección del sistema correcto Asegúrese de que la posición de Nota montaje del sistema de retención No pegue nada en los sistemas de Los asientos traseros son el lugar infantil en el vehículo sea correcta, retención infantil ni los tape con más adecuado para fijar un sistema consulte las tablas siguientes.
  • Página 49: Niños

    Asientos y reposacabezas Posiciones de montaje del sistema de sujeción para niños Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil En el asiento del acompañante En los asientos En el asiento Nivel de peso o de edad exteriores airbag central trasero...
  • Página 50 Asientos y reposacabezas Opciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX En los Clase de En el asiento asientos En el asiento Nivel de peso o de edad Fijación tamaño exteriores central acompañante traseros trasero ISO/L1 Grupo 0: hasta 10 kg ISO/L2 o 10 meses aprox.
  • Página 51: Clase De Tamaño Isofix Y Dispositivo De Asiento

    Asientos y reposacabezas Nota Clase de tamaño ISOFIX y F- ISO/L1 : Portabebés orientado hacia el lado izquierdo para niños dispositivo de asiento Desplace el asiento del conductor y/ pequeños en la clase de peso de o acompañante hacia delante y A - ISO/F3 : Sistema de retención hasta 10 kg.
  • Página 52 Asientos y reposacabezas Guíe, sujete y ajuste la correa superior conforme a las instruc- ciones del asiento infantil y las instrucciones siguientes: Los soportes de montaje ISOFIX se Si está usando una correa doble en indican mediante el logotipo ISOFIX un asiento exterior y el reposaca- en el respaldo.
  • Página 53: Sistemas De Retención Infantil Con Anclajes Superiores

    Asientos y reposacabezas Si el asiento exterior trasero Sistemas de retención Las posiciones universales del dispone de reposacabezas sistema de seguridad infantil infantil con anclajes regulable y está usando una correa ISOFIX están marcadas en la tabla superiores sencilla, levante el reposacabezas y como IUF.
  • Página 54: Portaobjetos

    Portaobjetos Portaobjetos Compartimentos Portaobjetos del panel de mandos portaobjetos Compartimentos portaobjetos Advertencia Compartimentos portaob- jetos ......53 No guarde objetos pesados o Portaobjetos del panel de afilados en los compartimentos...
  • Página 55: Guantera

    Portaobjetos Guantera Portavasos Ubicación de equipaje/carga Compartimento de carga Ampliación del compartimento de carga Atención Baje la banqueta del asiento trasero antes de plegar el respaldo del asiento trasero. Si no lo hace, podría dañar el Dentro de la guantera hay un Hay un portavasos situado en la asiento trasero.
  • Página 56 Portaobjetos Para devolver el respaldo a su posición original, levántelo y tire de las guías del cinturón de seguridad. Encaje el respaldo del asiento en su sitio. Advertencia Antes de conducir, asegúrese de que los respaldos bloqueados firmemente en su posición. Si no lo hace, se pueden producir 2.
  • Página 57 Portaobjetos Para volver a colocar en su sitio la Nota: El maletero deberá respaldo del asiento delantero y banqueta del asiento trasero, contener todos los accesorios viniendo la altura de carga limitada mueva la parte trasera de la por el forro del techo. instalados de fábrica por el fabri- banqueta del asiento a su posición cante del vehículo (rueda de...
  • Página 58: Portaobjetos Adicionales

    Portaobjetos Portaobjetos adicio- Cuando no lo utilice, coloque el Atención panel en la parte posterior del nales asiento trasero. La red portaequipajes está Nota diseñada para cargas pequeñas. Compartimento trasero/ Si se coloca en un lugar incorrecto, No transporte objetos pesados en Cubierta del panel porta- puede provocar ruido y desgaste su red portaequipajes.
  • Página 59: Kit De Primeros Auxilios

    Portaobjetos Vehículos con rueda de repuesto Kit de primeros auxilios Información sobre la carga del vehículo Los objetos pesados en el compartimento de carga deben colocarse apoyados contra los respaldos de los asientos. Asegúrese de que los respaldos estén bien enclavados. Si se pueden apilar los objetos, los más pesados deben colocarse abajo.
  • Página 60 Portaobjetos No coloque objetos sobre la La carga útil es la diferencia Conducir con carga en el techo cubierta del compartimento de entre el peso máximo autorizado aumenta la sensibilidad del carga ni en el tablero de instru- del vehículo (véase la placa vehículo a los vientos laterales y mentos;...
  • Página 61: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y controles Instrumentos y Testigo de los airbags y preten- Testigo de advertencia de sores de cinturones de temperatura del refrigerante controles seguridad ....72 del motor .
  • Página 62: Ajuste Del Volante

    Instrumentos y controles Mensajes del vehículo Mandos Mandos en el volante Mensajes del vehículo ..83 Avisos acústicos ....85 Ajuste del volante Personalización del vehículo Personalización del vehículo .
  • Página 63: Volante Térmico

    Instrumentos y controles Volante térmico Bocina Las zonas de agarre del volante se calientan antes y a más temperatura que el resto. Active la calefacción pulsando Pulsar La calefacción opera con el motor La activación se indica mediante el en marcha y durante una parada LED del botón.
  • Página 64: Limpia/Lavaparabrisas

    Instrumentos y controles Limpia/lavaparabrisas No los utilice si el parabrisas está Limpia/lavaluneta helado. Desconéctelos en túneles Limpiaparabrisas de lavado. Limpia/Lavaparabrisas Pulse el interruptor basculante para activar el limpialuneta: 2 : Barrido continuo a velocidad Posición superior: Intervalo corto Tire de la palanca. El líquido de rápida.
  • Página 65: Temperatura Exterior

    Instrumentos y controles Reloj Personalización del vehículo Personalización del vehículo 0 86 Temperatura exterior Presione la palanca. Se pulveriza líquido de lavado sobre la luneta trasera y el limpialuneta se realiza La hora y la fecha se muestran en el barrido varias veces. la pantalla del sistema de infoentre- tenimiento.
  • Página 66: Tomas De Corriente

    Instrumentos y controles Tomas de corriente No conecte accesorios de Testigos de adver- suministro de corriente, como tencia, medidores e pueden ser dispositivos de carga eléctrica o baterías. indicadores Para no dañar el enchufe, no utilice conectores inadecuados. Velocímetro Sistema stop-start Sistema stop-start 0 152 Hay una toma de corriente de 12 V...
  • Página 67: Cuentakilómetros

    Instrumentos y controles Cuentakilómetros Cuentarrevoluciones Atención Si la aguja se encuentra en la zona de peligro roja, se excede la velocidad del motor máxima permitida. Hay peligro para el motor. Medidor de combustible La línea inferior muestra la distancia Indica el régimen del motor. registrada del vehículo en km.
  • Página 68: Testigos De Control

    Instrumentos y controles Testigos de control Los testigos de control descritos no están presentes en todos los vehículos. La descripción es válida para todas las versiones de cuadros de instrumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del equipamiento del vehículo.
  • Página 69 Instrumentos y controles Testigos de control en el cuadro de instrumentos...
  • Página 70: Visión General

    Instrumentos y controles Testigos de control en el : Testigo de revisión urgente del : Testigo de presión de aceite centro vehículo 0 73 del motor 0 75 : Testigo de advertencia del : Testigo de advertencia de nivel sistema de frenos y embrague 0 73 de combustible bajo 0 76 : Testigo de advertencia del : Testigo del inmovilizador 0 76...
  • Página 71: Medidor De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y controles Medidor de temperatura Atención del refrigerante del motor Si la temperatura del refrigerante del motor es demasiado alta, detenga el vehículo y apague el motor. Peligro para el motor. Comprobar nivel de refrigerante. Indicación de servicio El sistema de vida útil del aceite le indica cuándo cambiar el aceite del El menú...
  • Página 72: Luz Intermitente

    Instrumentos y controles Cuando el sistema calcula que la Parpadeo rápido: fallo de un intermi- vida útil del aceite del motor ha tente o del fusible correspondiente, disminuido, aparece Change Engine fallo de un intermitente del Oil Soon (Cambiar aceite del motor remolque.
  • Página 73: Estado Del Cinturón De Seguridad En Los Asientos Traseros

    Instrumentos y controles Abrocharse el cinturón de seguridad airbags. Recurra a la ayuda de un se enciende en amarillo. Cinturón de seguridad de tres taller. Los airbags y los pretensores El airbag del acompañante está puntos 0 38 de cinturones podrían no dispararse desactivado Conmutador de en caso de accidente.
  • Página 74: Testigo De Averías (Mil)

    Instrumentos y controles estar interrumpida. La unidad de Testigo de revisión Es necesario pisar el pedal del servofreno puede perder eficacia. embrague para arrancar el motor en urgente del vehículo Recurra a la ayuda de un taller. modo de parada automática. se enciende en amarillo.
  • Página 75: Testigo Del Cambio De

    Instrumentos y controles El sistema de frenos del vehículo Testigo de aviso de Interferencias causadas por fuentes sigue estando operativo pero sin la externas de ultrasonidos. Una vez cambio de carril regulación del ABS. eliminada la fuente de las interferen- se enciende en verde o cias, el sistema funcionará...
  • Página 76: Control Electrónico De Estabi- Lidad (Esc), Testigo

    Instrumentos y controles Parpadea Si ha estado utilizando el vehículo 60-90 segundos, el testigo de en condiciones de conducción control permanece encendido. Intervención activa del sistema. normales, salga de la carretera, Recurra a un taller. Puede reducirse la potencia del pare el vehículo y deje el motor al Sistema de control de presión de motor y el vehículo puede frenarse...
  • Página 77: Testigo De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y controles Si la luz de advertencia de presión Modo parada automática Advertencia (Continúa) de aceite del motor se enciende (Auto Stop) mientras se conduce, apártese de la No retire la llave hasta que el carretera, detenga el vehículo y se ilumina cuando el motor está...
  • Página 78: Testigo De Las Luces Antiniebla

    Instrumentos y controles Se enciende cuando está conectada Testigo del regulador de Mensajes de infor- la luz de carretera y cuando se velocidad mación accionan las ráfagas Mandos de se enciende en blanco o verde. las luces exteriores 0 93 Centro de información Se enciende en blanco Testigo de las luces...
  • Página 79: Selección De Menús Y Funciones

    Instrumentos y controles Las páginas de menú selecciona- Gire la rueda de ajuste para resaltar bles de la pantalla de nivel inter- una opción del menú o para medio son: establecer un valor numérico. menú Viaje, consulte a conti- nuación menú...
  • Página 80 Instrumentos y controles Menú Viaje Velocidad media Para activar el ordenador de a bordo, gire la rueda de ajuste de la palanca de los intermitentes. El ordenador de a bordo está Este modo indica la velocidad situado en el centro de información media.
  • Página 81: Consumo Medio

    Instrumentos y controles Distancia que se puede Nota recorrer con el combustible Como dispositivo auxiliar, la infor- mación del ordenador de a bordo restante puede variar respecto a la distancia real que se puede recorrer con el combustible restante según las circunstancias.
  • Página 82: Tiempo De Conducción

    Instrumentos y controles Tiempo de conducción Nota Consumo instantáneo de combustible La velocidad media, la distancia que se puede recorrer con el combus- tible restante, y el consumo medio pueden diferir de los valores reales en función de las condiciones de conducción, el estilo de conducción o la velocidad del vehículo.
  • Página 83: Configuración De Unidades

    Instrumentos y controles Menú Vehículo Si se muestra el número 98, signi- Configuración de unidades fica que resta el 98 % de vida útil Puede seleccionar en el orden del aceite actual. siguiente: Cuando la vida útil restante del vida útil del aceite del motor aceite sea baja, aparecerá...
  • Página 84: Aprendizaje De Neumáticos

    Instrumentos y controles Aprendizaje de neumáticos Carga de neumáticos Mensajes del vehículo Los mensajes aparecen sobre todo en el centro de información del conductor, en algunos casos junto con una advertencia y un aviso acústico. Pulse SET/CLR (FIJAR/BORRAR), MENU o gire la rueda de ajuste para confirmar un mensaje.
  • Página 85 Instrumentos y controles 4 AA apagado por temperatura alta 27 Compruebe bombilla intermitente 50 Reajuste capó, vea manual de del motor delantero derecho usuario 11 Frenos desgastados 28 Compruebe bombilla intermitente 52 Cambie correa de distribución trasero derecho 12 Vehículo sobrecargado 56 Desequilibrio de presiones - 29 Compruebe el testigo de freno ruedas delanteras...
  • Página 86: Avisos Acústicos

    Instrumentos y controles 79 Aceite motor bajo - añadir aceite Al arrancar el motor o durante Cuando el vehículo está la marcha estacionado y / o se abre la 81 Revise la transmisión puerta del conductor Si no se ha abrochado el 82 Cambie pronto aceite motor cinturón de seguridad.
  • Página 87: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y controles 2. Cargue la batería del vehículo Personalización del Para cambiar el menú Ajustes, gire circulando sin detenerse el control MENÚ. vehículo durante un tiempo o usando un Para seleccionar el menú Ajustes, cargador de baterías. pulse MENU. El vehículo puede personalizarse El mensaje de advertencia, o el cambiando los ajustes de la pantalla...
  • Página 88 Instrumentos y controles Seleccione la opción del menú Al pulsar el botón del cierre Modo asistente Idioma. centralizado, sonarán tres avisos si se activa el modo asistente, para indicar que se ha activado Desplácese por la lista y selec- todas las pantallas del vehículo el bloqueo con retardo.
  • Página 89: Sistema Onstar

    Punto de acceso Wi-Fi El servicio OnStar está disponible contacto con un Reparador 24 horas al día, los siete días de la Aplicación para teléfono inteli- Autorizado Opel. semana. gente OnStar Nota Servicios remotos OnStar, por OnStar no está disponible en todos ejemplo, localización del...
  • Página 90: Servicios Onstar

    Instrumentos y controles Botón de SOS rante vacío, presione y hable con el asesor. El asesor se pondrá Presiones para establecer una entonces con proveedores de conexión de emergencia prioritaria servicio de emergencias o con un asesor de emergencias con asistencia y les conducirá...
  • Página 91 Instrumentos y controles Para conectar un dispositivo móvil Para desactivar la funcionalidad del Gestionar ajustes Wi-Fi. con el punto de acceso Wi-Fi puerto de acceso Wi-Fi, presione Para utilizar estas funciones, OnStar: para llamar a un asesor OnStar. descargue la aplicación de la tienda de aplicaciones correspondiente.
  • Página 92 Instrumentos y controles Alerta de robo de diagnóstico en tiempo real para Para consultar la información más determinar directamente el detalladamente, seleccione el Al activarse el sistema de alerta problema. enlace incluido en el correo electró- antirrobo, el sistema envía una nico e inicie sesión en su cuenta.
  • Página 93 Instrumentos y controles Datos de la cuenta Localización del vehículo Actualizaciones de software Un suscriptor OnStar tiene una La localización del vehículo se OnStar puede realizar actualiza- cuenta en la que se guardan todos transmite a OnStar al solicitar o ciones de software de forma remota sus datos.
  • Página 94: Iluminación

    Iluminación Iluminación Dispositivos de iluminación Iluminación exterior Iluminación de la consola central ......98 Conmutador de las luces Iluminación de entrada .
  • Página 95: Conmutador De Luz De Carretera/Luz De Cruce

    Iluminación Luces traseras Regulación del alcance 3: Asiento del conductor ocupado y compartimento de carga lleno de los faros Las luces traseras se encienden junto con la luz de cruce y las luces Faros en viajes al Regulación manual del alcance laterales.
  • Página 96: Luces De Emergencia

    Iluminación Luces de emergencia Señalización de giros y Para emitir tres intermitencias, p. ej., para un cambio de carril, pulse cambios de carril la palanca hasta percibir cierta resistencia y suéltela. Para una indicación más prolon- gada, mantenga la palanca pulsada. Desconecte los intermitentes manualmente moviendo la palanca hasta su posición original.
  • Página 97: Luz Antiniebla Trasera

    Iluminación Luz antiniebla trasera Luces de giro Luces de estaciona- miento Iluminación estática en curvas En giros cerrados o cruces, depen- diendo del ángulo de la dirección o de los intermitentes, se conecta un reflector adicional en el lado izquierdo o derecho que ilumina la Activadas con carretera en la dirección de marcha.
  • Página 98: Luces De Marcha Atrás

    Iluminación Confirmación mediante una señal Iluminación interior Gire la rueda de ajuste hasta acústica y el testigo de control de obtener el brillo deseado. los intermitentes del lado correspon- Control de la iluminación En vehículos con sensor de luz, el diente.
  • Página 99: Dispositivos De Iluminación

    Iluminación Luz de cortesía delantera Luces de lectura Dispositivos de ilumi- nación Iluminación de la consola central El foco incorporado en la ilumina- ción interior se enciende al conectar la luz de cruce. Iluminación de entrada Iluminación de bienvenida Las luces exteriores, la iluminación Accione el interruptor basculante: del tablero de instrumentos y las : Encendido y apagado...
  • Página 100: Iluminación De Salida

    Iluminación información. Personalización del Las luces exteriores iluminan el La iluminación de salida se apaga área circundante, durante un inmediatamente si tira de la palanca vehículo Personalización del de los intermitentes con la puerta periodo de tiempo regulable, vehículo 0 86 después de salir del vehículo.
  • Página 101: Introducción

    Sistema de infoentretenimiento Sistema de infoen- Introducción También se puede conectar un reproductor de música portátil a la tretenimiento entrada de sonido exterior y Infoentretenimiento disfrutar del excelente sonido del sistema de infoentretenimiento. Introducción Introducción El procesador de sonido digital le Infoentretenimiento .
  • Página 102: Función Antirrobo

    Sistema de infoentretenimiento Función antirrobo El sistema de infoentretenimiento está equipado con un sistema de seguridad electrónico como disposi- tivo antirrobo. Por eso, el sistema de infoentreteni- miento funciona sólo en su vehículo y carece de valor para un ladrón.
  • Página 103: Vista General

    Sistema de infoentretenimiento Vista general Panel de mandos R300 BT...
  • Página 104 Sistema de infoentretenimiento 7. BACK (buscar) Cancela el contenido introdu- Cuando está apagado, En modo de radio o DAB: cido o vuelve al menú anterior. púlselo para encenderlo. Cuando se pulsa breve- 8. MENU Cuando está encendido, mente, busca automática- manténgalo pulsado para mente una emisora con una Gire para buscar la...
  • Página 105 Sistema de infoentretenimiento En modo Menú: Presione para seleccionar la función vinculada a . 10. FAV (favoritos) Seleccione la página de los canales favoritos guardados.
  • Página 106 Sistema de infoentretenimiento Panel de mandos R300...
  • Página 107 Sistema de infoentretenimiento Pulse para mostrar el menú (buscar) activo actualmente o selec- Cuando está apagado, Cuando se pulsa brevemente, cionar/probar el contenido púlselo para encenderlo. busca automáticamente una de la configuración y los emisora con una mejor valores de configuración. Cuando está...
  • Página 108: Mando A Distancia En El Volante Para El Sistema De Audio: Opción

    Sistema de infoentretenimiento Mando a distancia en el libres y modo de llamada 3. + - (volumen) privada durante una volante para el sistema de Pulse para aumentar o llamada. audio: opción disminuir el volumen. Al conectar un iPhone, R300 BT Mantenga pulsados para mantenga presionado para aumentar o disminuir...
  • Página 109: Manejo

    Sistema de infoentretenimiento R300 los botones del mando a Al girar y mantener distancia de audio del volante En los modos de radio, Encendido/apagado del busca automáticamente las sistema frecuencias de emisión. Pulse SRC para cambiar de fuente de audio. 3.
  • Página 110 Sistema de infoentretenimiento Si se elimina esta conexión, el Control de volumen sistema se apaga automática- mente. Cuando se recibe o inicia una llamada, el sistema se enciende y se ejecuta la acción. Si la acción finaliza, el sistema se apaga automáticamente. Cuando se pulsa un botón relacionado con HVAC (calefac- ción, ventilación, y aire acondi-...
  • Página 111: Control De Silencio

    Sistema de infoentretenimiento anterior (siempre que sea Menú de ajustes del tono inferior al volumen inicial Bass: configura el nivel de máximo). sonido de los graves. Control de silencio Midrange: configura el nivel de sonido de los medios. Pulse para activar el modo Treble: configura el nivel de silencio.
  • Página 112: Seleccionar Función

    Sistema de infoentretenimiento Seleccionar función Reproducción de USB/iPod/ Teléfono manos libres Bluetooth música Bluetooth o de la entrada Radio AM-FM o DAB de sonido (AUX) exterior Pulse PHONE (Teléfono) para acceder a la función de teléfono Pulse RADIO para seleccionar la Pulse MEDIA para seleccionar las manos libres Bluetooth.
  • Página 113: Radio Am-Fm

    Sistema de infoentretenimiento Radio Cuando se cambia el modo/ Se usará una etiqueta del frecuencia de radio pulsando servicio de 8 caracteres y una RADIO, el sistema muestra etiqueta del grupo de 8 carac- Radio AM-FM primero la vista de introducción teres.
  • Página 114 Sistema de infoentretenimiento Cuando hay más información de Cuando se sintoniza una Si la emisora anterior o siguiente la que se muestra en el espacio emisora DAB+, si no hay infor- se encuentra en otro grupo, del texto de la etiqueta dinámica, mación disponible del emisor, el entonces se sintoniza la primera se mostrarán los campos de...
  • Página 115 Sistema de infoentretenimiento mente una emisora FM relacio- Gire el dial MENU para encontrar Guardar favoritos nada y se conectará rápida- manualmente la frecuencia de Pulse repetidamente FAV para mente a ella. emisión deseada y luego seleccionar la página deseada de pulse MENU.
  • Página 116: Menús De Bandas De Frecuencias

    Sistema de infoentretenimiento Selección de presintonías Gire el dial MENU para ir a la La lista se muestra en el orden: opción del menú deseada y luego Information Rock Pulse repetidamente FAV para pulse MENU para seleccionar la Classical Music All (Infor- seleccionar la página de presinto- opción relevante o para entrar en el...
  • Página 117: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de infoentretenimiento Banda L: conecte o desconecte FM o DAB. Consulte el apartado la función de la banda L. AM, FM o DAB para obtener más información. Cuando se conecta la banda L, el sistema busca/sintoniza la Ajustar el menú RDS emisora para incluir los bloques Mientras escucha la radio, pulse de frecuencias de la banda L.
  • Página 118: Bloqueo De Anuncios De Tráfico

    Sistema de infoentretenimiento no funcionará, y se mostrará la Una vez que se completa una Una vez encontrada una frecuencia en lugar del PSN alerta, el volumen del sistema emisora con servicio de informa- (nombre del servicio de vuelve al nivel ajustado anterior- ción de tráfico, aparece "TP "...
  • Página 119: Reproductores De Audio

    Sistema de infoentretenimiento Si se muestra la ventana Reproductores de Si el terminal de conexión del emergente de la alerta de tráfico dispositivo USB no es de metal, audio con un dispositivo externo no se garantiza su funciona- conectado, el sistema no leerá miento.
  • Página 120 Sistema de infoentretenimiento que se tarda en reconocer los Desconecte el dispositivo de archivos del nivel superior de la archivos. No se trata de un almacenamiento USB conectado unidad lógica, como archivos de problema con el aparato por lo cuando el encendido del música del USB.
  • Página 121 Sistema de infoentretenimiento Si el tiempo de carga del dispo- Este aparato muestra archivos Orden de reproducción de sitivo fuera superior al normal, MP3 (WMA) con las extensiones archivos de música úselo después de formatear el de archivo .mp3, .wma (en USB al formato FAT16/32.
  • Página 122 Sistema de infoentretenimiento Conexión de un dispositivo de El reproductor USB procede a la almacenamiento USB reproducción automática a partir del punto de reproducción anterior. Si no hay un dispositivo conec- tado, No Media Available (No hay medios disponibles) se mostrará...
  • Página 123 Sistema de infoentretenimiento La información de canciones Avance y retroceso rápido por el Exploración/indexación del dispo- mediante símbolos especiales o archivo sitivo en idiomas no disponibles puede Mientras se reproduce, mantenga La exploración no es posible mostrarse como **** o no hasta que se haya finalizado la pulsado para avanzar y...
  • Página 124 Sistema de infoentretenimiento Extracción del USB Si cambia al modo USB Explorar todas las carpetas: mientras se está cargando el seleccione la opción explorar todas Extraiga el dispositivo USB del dispositivo, se muestra en la las carpetas para el disposi- terminal de conexión USB.
  • Página 125 Sistema de infoentretenimiento Reproductor iPod automáticamente a la última función que se usó o a la Conexión del reproductor iPod función de radio FM. Si el dispositivo iPod que se desea reproducir está conectado, pulse repetidamente MEDIA para selec- cionar el reproductor iPod. El reproductor iPod procede a la reproducción automática a partir del punto de reproducción...
  • Página 126 Sistema de infoentretenimiento Uso del menú del iPod Entrada AUX Mientras se reproduce el archivo, Conexión de un dispositivo de pulse MENU para entrar en el sonido exterior menú iPod. Gire el dial MENU para ir a la opción del menú deseada y luego pulse MENU para seleccionar la opción relevante o para entrar en el menú...
  • Página 127: Personalización

    Sistema de infoentretenimiento Personalización Pulse - para seleccionar el Gire MENU para cambiar el mes formato de hora de 12HR y pulse MENU para ir al ajuste o 24HR. del día. Cómo usar el menú de ajustes para la personalización Gire MENU para cambiar la hora Gire MENU para cambiar el día y pulse MENU para ir al ajuste...
  • Página 128 Sistema de infoentretenimiento Ajuste de tono Medio-alto: medio-alto ajustará Restaurar configuración el volumen automático aproxi- de fábrica Para más información, consulte madamente el rango de medio a la página 7. Gire el dial MENU para seleccionar alto respectivamente. los ajustes del vehículo en el menú Ajuste del volumen automático Alto: se usa una curva de Settings (Ajustes) >...
  • Página 129: Acerca De Bluetooth

    Sistema de infoentretenimiento Teléfono llamadas de teléfono de forma Si no desea una conexión conveniente con teléfonos automática con el dispositivo ® móviles Bluetooth a través del Bluetooth, desconecte la función Bluetooth (Conexión sistema multimedia. Bluetooth del dispositivo. Bluetooth) Detenga el vehículo cuando Antes de conectar la unidad conecte la unidad al teléfono Bluetooth...
  • Página 130 Sistema de infoentretenimiento El volumen de las llamadas sistema de infoentretenimiento y Si los perfiles de Bluetooth no manos libres y la calidad podrían pudiera haber otros dispositivos coincidieran, el sistema mostrará variar dependiendo del teléfono Bluetooth al alcance. el mensaje emergente Action móvil.
  • Página 131: Conexión Bluetooth

    Sistema de infoentretenimiento modo de audio en streaming. La ración Bluetooth para permitir que 2. Busque y seleccione el disposi- función de audio en streaming otros dispositivos detecten el dispo- tivo Nombre del dispositivo podría no ser compatible con sitivo Bluetooth. en el menú...
  • Página 132: Reproductor De Música Bluetooth

    Sistema de infoentretenimiento Si se conecta un dispositivo Seleccionar añadir: la informa- Bluetooth, no se podrá sincro- ción Nombre: nombre del nizar otro dispositivo. Si desea dispositivo/PIN: 0000 aparece sincronizar un teléfono nuevo, en pantalla y comienza la sincro- desconecte primero el disposi- nización.
  • Página 133 Sistema de infoentretenimiento Mientras se reproduce, pulse Uso del menú de música Llamada de emergencia para ir a la pista anterior o Bluetooth siguiente. Advertencia Mientras se reproduce, pulse MENU Esta función solo está operativa para entrar en el menú audio El establecimiento de la conexión con dispositivos Bluetooth que Bluetooth.
  • Página 134: Advertencia (Continúa)

    Sistema de infoentretenimiento Conteste a las preguntas del Manejo Advertencia (Continúa) personal de servicio sobre la situa- ción de emergencia. pueden realizar en todas las redes de telefonía móvil; es Advertencia posible que no se puedan realizar cuando estén activos determi- No termine la llamada hasta que nados servicios de red y/o no se lo pidan desde el centro de...
  • Página 135 Sistema de infoentretenimiento Para rechazar una llamada, Control de volumen del teléfono mantenga pulsado en el Gire para ajustar el volumen del control de audio del volante o pulse teléfono mientras está en una para seleccionar Ignore (Ignorar). llamada de teléfono activa (p. ej. Una llamada ignorada se envía mediante los pasos de volumen al buzón de voz, la melodía se...
  • Página 136 Sistema de infoentretenimiento Si la llamada de la fuente de Se podría poner fin a la llamada, La lista de llamadas recientes teléfono activa se contesta en por parte de la persona al otro muestra un menú intermedio con las modo teléfono, la etiqueta llamadas perdidas, las llamadas lado del teléfono, desde el...
  • Página 137 Sistema de infoentretenimiento descargará automáticamente una Si se elimina un teléfono sincro- Los números se van mostrando vez que la conexión se ha resta- nizado, sus listas de historiales en la pantalla conforme se van blecido. de llamadas también se elimi- introduciendo.
  • Página 138 Sistema de infoentretenimiento Vista de dispositivos Bluetooth Mensajes de texto Pulse PHONE para acceder al Cuando el teléfono móvil Bluetooth menú del teléfono > gire MENU conectado recibe un mensaje de para seleccionar los dispositivos texto, la pista que se está reprodu- Bluetooth >...
  • Página 139: Sistemas De Climatización

    Climatización Climatización Sistemas de climati- luneta térmica trasera Luneta térmica trasera 0 30 zación Temperatura Sistemas de climatización Sistema de calefacción y Ajuste la temperatura girando el Sistema de calefacción y venti- ventilación mando. lación ..... . . 138 Sistema de aire acondi- Rojo: Caliente cionado .
  • Página 140: Velocidad Del Ventilador

    Climatización Nota Sistema de aire acondi- : Hacia el parabrisas y las Si se seleccionan las opciones de ventanillas de las puertas delan- cionado desempañado y descongelación, se teras, con un poco de aire dirigido inhibirá la parada automática hacia las salidas de aire laterales. (Autostop).
  • Página 141: Sistema De Recirculación De Aire

    Climatización geración. El aire acondicionado Refrigeración máxima Advertencia refrigera y deshumidifica (seca) el Abra brevemente las ventanillas aire en cuanto la temperatura para que el aire caliente salga Cambie periódicamente al modo exterior está por encima del punto rápidamente. de aire exterior para permitir la de congelación.
  • Página 142: Climatizador Automático Electrónico

    Climatización Conecte la luneta térmica Climatizador automático Rojo : Caliente trasera R electrónico Azul : Frío Abra las salidas de aire según La calefacción no será totalmente sea necesario y oriéntelas hacia efectiva hasta que el motor haya las ventanillas. alcanzado la temperatura normal de funcionamiento.
  • Página 143: Modo Automático

    Climatización Para apagarlo o encenderlo, Ajuste básico para el máximo Nota confort: Si se activa el aire acondicionado, pulse o ajuste el mando del la reducción de la temperatura de ventilador. Pulse AUTO. ajuste de la cabina puede hacer que Modo automático Abra todas las salidas de aire el motor vuelva a arrancar desde...
  • Página 144: Ajustes Manuales

    Climatización Para volver al modo anterior: Velocidad del ventilador Advertencia (Continúa) Pulse para volver al modo automático: pulse AUTO refrigeración, aumenta la humedad del aire y se pueden Nota empañar los cristales. La calidad Si se pulsa con el motor en del aire en el habitáculo se marcha, se anulará...
  • Página 145 Climatización Distribución de aire aire cuando la temperatura exterior : Hacia el parabrisas y las supera un nivel determinado. Por ventanillas de las puertas delan- eso se puede condensar agua que teras, con un poco de aire dirigido sale por debajo del vehículo. Si no hacia las salidas de aire laterales.
  • Página 146: Difusores De Aire

    Climatización Refrigeración máxima Difusores de aire Advertencia Abra brevemente las ventanillas Salidas de aire regulables para que el aire caliente salga En modo de recirculación de aire rápidamente. el intercambio de aire fresco Con la refrigeración conectada, se disminuye. En funcionamiento sin Conectar la refrigeración A/A.
  • Página 147: Mantenimiento

    Climatización Mantenimiento suciedad del aire. El filtro debe Advertencia sustituirse como parte del manteni- miento programado. Entrada de aire No fije objetos a las aletas de las salidas de aire. Hay riesgo de Atención lesiones y daños en caso de accidente.
  • Página 148 Climatización Servicio Para un rendimiento óptimo de la refrigeración, se recomienda comprobar el climatizador automá- tico anualmente. prueba de funcionamiento y presión funcionamiento de la calefacción prueba de estanqueidad comprobación de las correas de transmisión limpieza del condensador y del desagüe del evaporador prueba de rendimiento...
  • Página 149: Conducción Y Funciona

    Conducción y funcionamiento Conducción y Sistema antibloqueo de Combustible frenos (ABS) ....157 Combustible (para motores de funcionamiento Freno de estacionamiento ..158 gasolina) .
  • Página 150: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Información de Utilice solo esterillas que se Atención (Continúa) adapten correctamente y queden conducción sujetas mediante los sistemas de Si se usa la dirección asistida fijación en el lado del conductor. durante un largo periodo de Control del vehículo tiempo, esta podría disminuir.
  • Página 151: Puesta En Marcha Y Funciona

    Conducción y funcionamiento Puesta en marcha y Posiciones del encendido Arranque del motor funcionamiento Posiciones de la cerradura del encendido Rodaje de un vehículo nuevo No frene innecesariamente a fondo durante los primeros viajes. Al conducir el vehículo por primera vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en el sistema de escape.
  • Página 152: Alimentación De Acceso- Rios Retenida (Rap)

    Conducción y funcionamiento Antes de repetir el arranque, o para Con temperaturas inferiores a Corte de combustible en apagar el motor, gire de nuevo la -30 °C, el cambio automático régimen de retención llave a la posición 0. necesita una fase de calentamiento La alimentación de combustible se de unos 5 minutos.
  • Página 153: Función Automática De Arranque-Parada Del Motor

    Conducción y funcionamiento Función automática de Desactivación El motor se parará y el encendido se mantiene conectado. arranque-parada del motor El sistema stop-start ayuda a ahorrar combustible. Cuando las condiciones lo permiten, el sistema desconecta el motor en cuanto el vehículo circula a baja velocidad o está...
  • Página 154: Rearranque Del Motor Por El Conductor

    Conducción y funcionamiento El sistema start-stop no se El nivel de vacío del sistema de diversas funciones de protección desactiva de forma manual. frenos es suficiente. contra la descarga de la batería del vehículo. El capó está completamente El vehículo se ha movido desde cerrado.
  • Página 155: Rearranque Del Motor Por El Sistema Stop-Start

    Conducción y funcionamiento El sistema de climatización Testigo de control Testigos Advertencia (Continúa) solicita el arranque del motor. de control 0 67 El aire acondicionado se sin pulsar el botón de Rearranque del motor por el enciende manualmente. desbloqueo. En pendientes sistema stop-start descendientes o ascen- Si el capó...
  • Página 156: Sistema De Escape Del

    Conducción y funcionamiento Sistema de escape Advertencia (Continúa) Atención del motor Cierre las ventanillas y el Tras circular a regímenes de techo solar. motor elevados o con cargas de Peligro motor altas, ponga el motor Extraiga la llave de encen- brevemente en carga baja o dido del contacto.
  • Página 157: Catalizador

    Conducción y funcionamiento Catalizador Si se producen fallos de encendido, Cambio manual funcionamiento irregular del motor, El catalizador reduce el contenido disminución perceptible de la de sustancias nocivas en los gases potencia del motor o cualquier otra de escape. anomalía, haga subsanar la causa de la avería en un taller lo antes Atención posible.
  • Página 158: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    Conducción y funcionamiento No conduzca a medio embrague Frenos Sistema antibloqueo de innecesariamente. frenos (ABS) El sistema de frenos tiene dos Pise siempre a fondo el pedal del circuitos de freno independientes. El sistema antibloqueo de frenos embrague. No utilice el pedal como (ABS) evita que se bloqueen las Si falla uno de los circuitos de apoyo para el pie.
  • Página 159: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento Luz de freno adaptativa Freno de estacionamiento Advertencia (Continúa) Al realizar una frenada completa, los tres indicadores del freno parpa- Para reducir el esfuerzo dean durante la duración del control necesario para accionar el freno de ABS. de estacionamiento, pise simultá- neamente el pedal del freno.
  • Página 160: Asistente De Arranque En Pendientes (Hsa)

    Conducción y funcionamiento Asistente de arranque en Sistemas de control Advertencia pendientes (HSA) de la conducción No deje que esta característica El sistema ayuda a evitar un especial de seguridad le incite a Sistema de control de movimiento indeseado al iniciar la conducir arriesgadamente.
  • Página 161: Control Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Conducción y funcionamiento Se puede desconectar el TC independencia del tipo de calzada y Desactivación cuando sea necesario que las del agarre de los neumáticos. También evita que patinen las ruedas motrices patinen: Pulse ruedas motrices. brevemente. En cuanto el vehículo comienza a Se enciende el testigo de control derrapar (subvirajes/sobrevirajes), se reduce la potencia del motor y se...
  • Página 162: Modo Ciudad

    Conducción y funcionamiento Avería Activación Desactivación Pulse CITY: el LED del botón se Si hay una avería en el sistema, se apaga. enciende el testigo de control continuamente y aparece un Cada vez que se arranca el motor, mensaje o un código de advertencia se desactiva el modo ciudad.
  • Página 163: Sistemas De Detección De Objetos

    Conducción y funcionamiento Avería Sistemas de detec- ción de objetos Asistente de aparca- miento (Asistente de aparcamiento trasero) Advertencia El conductor es el único respon- sable de la maniobra de aparca- El asistente de aparcamiento miento. trasero facilita el estacionamiento Al desplazarse marcha atrás y midiendo la distancia entre el En caso de avería en el sistema, se...
  • Página 164: Atención (Continúa)

    Conducción y funcionamiento Activación Desactivación Atención (Continúa) El sistema se activa automática- El sistema se desactiva automática- mente al engranar la marcha atrás. mente al desengranar la marcha Son aplicables condiciones Un obstáculo se indica mediante atrás. especiales si se trata de sonidos.
  • Página 165: Sistemas De Ayuda A La Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de ayuda a Por motivos de seguridad, el Conexión regulador de velocidad sólo se la conducción puede activar tras haber pisado una vez el pedal del freno. Advertencia No se puede activar en primera. Los sistemas de ayuda a la conducción están concebidos para apoyar al conductor y no Pulse...
  • Página 166: Aumentar La Velocidad

    Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad brevemente a SET/- varias veces: la Restablecer la velocidad velocidad disminuye continuamente memorizada Con el regulador de velocidad o en pequeños incrementos. activado, mantenga la rueda de A una velocidad superior a RES/+, ajuste girada hacia RES/+ o gírela Desactivación gire la rueda de ajuste hacia brevemente a RES/+ varias veces:...
  • Página 167: Límite De Velocidad Establecido

    Conducción y funcionamiento El conductor sólo puede acelerar Límite de velocidad Superar el límite de velocidad hasta la velocidad preestablecida. establecido En caso de emergencia, es posible Pueden presentarse desviaciones exceder el límite de velocidad Con el limitador de velocidad activo, de la velocidad limitada al conducir pisando con fuerza el pedal del sujete la rueda de control girada a...
  • Página 168: Aviso De Cambio De Carril

    Conducción y funcionamiento Desconexión no se han accionado los intermi- sistema está conectado. Cuando el tentes testigo de control en el cuadro de Pulse , el testigo del límite de instrumentos se enciende en verde, no se ha accionado el pedal del velocidad se apaga en el DIC.
  • Página 169: Combustible Combustible

    Conducción y funcionamiento Avería Combustible Atención El sistema de aviso de cambio de Combustible (para carril puede funcionar incorrecta- El uso de combustible que no mente si: cumpla la norma EN 228 o E DIN motores de gasolina) 51626-1 o equivalente puede El parabrisas está...
  • Página 170: Repostaje

    Conducción y funcionamiento Repostaje Peligro El combustible es inflamable y explosivo. Prohibido fumar. Evite la presencia de llamas descu- biertas o chispas. Si percibe olor a combustible dentro del vehículo, haga subsanar la causa inmediata- mente en un taller. 1. Pare el motor. Atención 2.
  • Página 171: Consumo De Combustible - Emisiones De Co2

    - Emisiones de CO2 Las cifras se facilitan solamente con El consumo de combustible (mixto) fines comparativos entre las del modelo Opel Karl se sitúa entre diferentes versiones de vehículo y 4,5 y 4,3 l/100 km. 4. Quite el tapón. El tapón está...
  • Página 172: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Faros y luces de estaciona- Tapacubos ....199 miento ..... . 180 Cadenas para nieve .
  • Página 173: Indicaciones Generales Accesorios Y Modificaciones

    Cuidado del vehículo Indicaciones Inmovilización del Aparcar el vehículo en un lugar seco y bien ventilado. Engrane vehículo generales la primera o la marcha atrás. Calzar el vehículo para evitar Inmovilización durante un Accesorios y modifica- que ruede. periodo de tiempo prolongado ciones del vehículo No accionar el freno de estacio- Si el vehículo va a estar inmovili-...
  • Página 174: Tratamiento Del Vehículo Al Final De Su Vida Útil

    Cuidado del vehículo Comprobar el nivel de aceite del Comprobaciones en Advertencia (Continúa) motor. el vehículo Compruebe el nivel de refrige- El ventilador de refrigeración rante. puede funcionar aunque el Operaciones de manteni- encendido esté desconectado. Montar la placa de matrícula si miento realizadas por el fuera necesario.
  • Página 175: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Tire de la palanca de desbloqueo y Atención devuélvala a su posición original. No presione el capó en el trinquete para evitar abolladuras. Aceite del motor Compruebe manualmente el nivel de aceite del motor con regularidad para prevenir daños en el motor. Asegúrese de que se usa el aceite de la especificación correcta.
  • Página 176: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo Le recomendamos el uso del mismo Atención tipo de aceite del motor utilizado en el último cambio. Sólo utilice anticongelantes El nivel de aceite del motor no debe autorizados. exceder la marca superior MAX de la varilla de medición. Nivel de refrigerante Atención Atención...
  • Página 177: Líquido De Lavado

    Cuidado del vehículo Con el sistema de refrigeración frío, Líquido de lavado Atención (Continúa) el nivel del refrigerante debe estar por encima de la marca de la línea El uso de líquido de lavado que de llenado. contiene isopropanol puede dañar las luces exteriores.
  • Página 178: Sustitución De La Batería Del Vehículo

    AGM. batería del vehículo. dados 0 215 Le recomendamos el uso de una Sólo se debe embornar o desem- batería de vehículo original Opel. Batería bornar la batería con el encendido desconectado. Nota La batería del vehículo no requiere El uso de una batería de vehículo...
  • Página 179: Etiqueta De Advertencia

    Cuidado del vehículo Le recomendamos que acuda a un Etiqueta de Advertencia Consulte el manual del propie- taller para sustituir la batería. tario para más información. Sistema stop-start. Sistema stop-s- Puede haber gas explosivo tart 0 152 cerca de la batería del vehículo. Carga de la batería del Sustitución de las escobi- vehículo...
  • Página 180: Sustitución De Las Bombillas

    Cuidado del vehículo Acople la escobilla ligeramente incli- Acople la escobilla ligeramente incli- Sustitución de las nada respecto al brazo del limpiapa- nada respecto al brazo del limpiapa- bombillas rabrisas y empújela hasta que rabrisas y empújela hasta que encaje. enclave.
  • Página 181 Cuidado del vehículo Faros y luces de estacio- 3. Presione ambas fijaciones al mismo tiempo y extraiga el namiento conector de la bombilla. Luz de cruce y luz de carretera 2. Retire la cubierta de la caja de fusibles (solo en este lado IZQUIERDO del vehículo).
  • Página 182: Luz De Circulación Diurna/ Estacionamiento

    Cuidado del vehículo 7. Cuando monte la nueva 2. Gire el portalámparas en bombilla, inserte las lengüetas sentido antihorario y en los rebajes del reflector. desmóntelo. 8. Enclave el clip elástico. 9. Coloque la tapa protectora del faro en su posición y ciérrela. 10.
  • Página 183: Faros Antiniebla

    Cuidado del vehículo Faros antiniebla Intermitentes delanteros 2. Desenchufe el conector eléctrico del portalámparas. 1. Incline la rueda y retire las 2 1. Gire el portalámparas en 3. Retire el conjunto de la tuercas de presión en el sentido antihorario y bombilla girando en sentido exterior del paso de rueda.
  • Página 184: Luces Traseras

    Cuidado del vehículo Luces traseras Luces traseras, intermitentes, luces de freno y luces de marcha atrás 2. Gire la bombilla en sentido 3. Luz trasera/luz de freno (1) antihorario y desmóntela del Luz del intermitente (2) portalámparas. Luz trasera auxiliar (3) 3.
  • Página 185: Intermitentes Laterales

    Cuidado del vehículo 5. Desmonte el portalámparas. Presione ligeramente la bombilla en el casquillo, gírela en sentido antihorario, sáquela y sustituya la bombilla. 6. Inserte el portalámparas en el grupo óptico trasero y atorní- llelo en su posición. Conecte el enchufe del cableado.
  • Página 186: Tercera Luz De Freno

    Cuidado del vehículo 2. Gire el portalámparas en Tercera luz de freno Luz de la matrícula sentido antihorario y desmóntelo. 1. Desenrosque los dos tornillos. Haga cambiar los LED en un taller. 2. Extraiga la caja de la bombilla 3. Extraiga la bombilla del porta- hacia abajo, sin tirar del cable.
  • Página 187: Luces Interiores

    Cuidado del vehículo Luces interiores 1. Extraiga la lámpara haciendo Sistema eléctrico palanca con un destornillador. Luces de cortesía Fusibles 1. Para desmontarla, utilice un El fusible de repuesto debe tener la destornillador de punta plana y misma especificación que el fusible haga palanca en el lado defectuoso.
  • Página 188: Extractor De Fusibles

    Cuidado del vehículo Algunas funciones pueden estar protegidas por varios fusibles. Puede haber fusibles insertados sin que la función esté disponible en el vehículo. Extractor de fusibles Puede haber un extractor de fusibles en la caja de fusibles del compartimento del motor. Coloque el extractor de fusibles en la parte superior o lateral del fusible correspondiente y extráigalo.
  • Página 189: Mento Del Motor

    Cuidado del vehículo Caja de fusibles del Desempañador trasero compartimento del motor Calefactor del retrovisor exterior Techo solar Módulo de control de cambio variable continuo Sensor del flujo de la masa de aire Bomba del calefactor auxiliar Válvula del sistema antibloqueo de frenos Control de tensión regulada La caja de fusibles está...
  • Página 190: Caja De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Módulo de control del Motor de nivelación de los Ventilador de motor1 faros refrigeración, alto Módulo de control del Bocina Motor del limpiaparabrisas motor2 delantero Faros antiniebla Inyector, Encendido Accesorio de centro Luz de carretera izquierda eléctrico con barras en el Sistema de aire Luz de carretera derecha panel/Corriente retenida de...
  • Página 191 Cuidado del vehículo Abra el compartimento, comprima N.º Circuito Entrada pasiva y arranque las lengüetas de bloqueo, abata el pasivo Onstar compartimento y desmóntelo. Interruptor de encendido Módulo HVAC lógico discreto (Sin Cuadro de instrumentos stop-start CVT) Módulo de control de Anulación de colisión cambio variable continuo frontal...
  • Página 192: Herramientas Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Herramientas del Módulo de control de la Elevalunas eléctrico del carrocería 7 conductor vehículo Módulo de control de la Motor del ventilador carrocería 6 Herramientas Asientos delanteros Módulo de control de la calefactados Vehículos con juego de repara- carrocería 5 Módulo HVAC ción de neumáticos...
  • Página 193: Ruedas Y Neumáticos

    Cuidado del vehículo Vehículos con rueda de Ruedas y neumáticos De acuerdo con la normativa específica del país, coloque en el repuesto campo de visión del conductor la Estado de neumáticos, estado pegatina relativa a la velocidad. de ruedas Conduzca lentamente sobre los Designaciones de los bordillos y, si es posible, en ángulo neumáticos...
  • Página 194: Neumáticos Direccionales

    Cuidado del vehículo V: Hasta 240 km/h Una presión de neumáticos incorrecta afectará a la seguridad, W: Hasta 270 km/h al manejo del vehículo, al confort y Neumáticos direccionales al ahorro de combustible, y aumen- tará el desgaste de los neumáticos. Los neumáticos con dirección de Las presiones de los neumáticos rodadura deben montarse de...
  • Página 195: Sistema De Supervisión De La Presión De Los Neumáticos

    Cuidado del vehículo El conductor es responsable del Dependencia de la temperatura Sistema de supervisión ajuste correcto de la presión de los de la presión de los La presión de los neumáticos neumáticos. depende de su temperatura. neumáticos Durante la conducción, aumentan la Advertencia El sistema de control de presión de temperatura y la presión de los...
  • Página 196 Cuidado del vehículo uso de ruedas sin sensores de presión podría anular el permiso de circulación del vehículo. Las presiones actuales de los neumáticos pueden mostrarse en el Menú de información del vehículo del centro de información del conductor. El menú se puede seleccionar mediante los botones en la palanca de los intermitentes.
  • Página 197 Cuidado del vehículo presión de los neumáticos en el El uso de juegos de reparación de en el menú Tire Load (Carga de DIC. Durante ese tiempo, es posible neumáticos disponibles en comer- neumáticos) del centro de informa- cios puede menoscabar el funciona- ción del conductor, Menú...
  • Página 198 Cuidado del vehículo Eco para presión Eco hasta 3 delantero derecho, neumático 5. Gire la rueda de ajuste para ir personas. trasero derecho y neumático trasero al menú de presión de los izquierdo. El intermitente en la neumáticos. Hi para carga completa posición de activado actual se 6.
  • Página 199: Profundidad Del Dibujo

    Cuidado del vehículo 10. Continúe con el neumático Profundidad del dibujo indicador de desgaste (TWI = Tread delantero derecho y repita el Wear Indicator). Su posición se Compruebe regularmente la profun- procedimiento del paso 9. indica mediante marcas en el flanco didad del dibujo.
  • Página 200: Tapacubos

    Cuidado del vehículo Tapacubos Cadenas para nieve No se pueden montar cadenas en neumáticos del tamaño 185/55 R15 Deben utilizarse tapacubos y y 195/45 R16. neumáticos aprobados en fábrica No se pueden utilizar cadenas en la para el vehículo correspondiente y rueda de emergencia.
  • Página 201 Cuidado del vehículo En caso de sufrir un pinchazo: 3. Saque el cable de conexión eléctrica (1) y el tubo flexible Ponga el freno de estacionamiento. de aire (2) del compartimento Para cambio manual, seleccione la portaobjetos en la parte inferior primera o marcha atrás.
  • Página 202 Cuidado del vehículo Para impedir la descarga de la batería, recomendamos dejar el motor en marcha. 7. Coloque el bote de sellador en la sujeción del compresor. Coloque el compresor cerca del neumático de modo que el bote de sellador esté en posición vertical.
  • Página 203 Cuidado del vehículo prescrita, significa que el daño Repita el procedimiento hasta del neumático es demasiado que no haya más pérdida de grave. Acuda a un taller. presión. Vacíe el exceso de presión de Si la presión del neumático es los neumáticos mediante el inferior a 1,3 bar, no se puede botón situado encima del...
  • Página 204: Cambio De Ruedas

    Cuidado del vehículo Sustituya el bote de sellador una Consulte "Rueda de repuesto Limpie las tuercas de rueda y vez usado. Deseche el bote temporal" en Neumático de las roscas antes de montar la conforme a las disposiciones repuesto compacto 0 206 rueda.
  • Página 205 Cuidado del vehículo Si el terreno es blando, debe Advertencia colocarse debajo del gato una base estable, con un grosor No engrase el tornillo de rueda, la máximo de 1 cm. tuerca de rueda ni el cono de la Saque los objetos pesados del tuerca de rueda.
  • Página 206 Cuidado del vehículo 4. Ajuste el gato a la altura 11. Monte la cubierta del punto de necesaria. Coloque el gato elevación del vehículo. directamente debajo del punto 12. Guarde y fije la rueda susti- de elevación, de modo que no tuida, las herramientas de pueda resbalar.
  • Página 207: Neumático De Repuesto Compacto

    Cuidado del vehículo Puntos de apoyo para la plata- Consulte a un taller para conocer el límite de velocidad aplicable. forma elevadora La rueda de repuesto tiene una llanta de acero. Atención El uso de una rueda de repuesto de menor tamaño que las demás ruedas, o junto con neumáticos de invierno, puede afectar al comportamiento de marcha.
  • Página 208: Guardar Una Rueda Sustituida En El Compartimento De Carga Con Una Correa

    Cuidado del vehículo La rueda de repuesto está situada Guardar una rueda sustituida en el compartimento de carga, en el compartimento de carga debajo de la cubierta del piso. Está con una correa fijada en el rebaje mediante un Utilice la correa incluida en la caja tornillo de mariposa.
  • Página 209: Arranque Con Cables

    Cuidado del vehículo Arranque con cables Una batería descargada puede congelarse a una temperatura No arranque con cargadores de 0 ºC. rápidos. Descongele la batería antes de Un vehículo con la batería descar- conectar los cables de arranque. gada puede ponerse en marcha con Lleve gafas y ropa de protección cables auxiliares de arranque y la cuando manipule una batería.
  • Página 210 Cuidado del vehículo Los vehículos no deben entrar 2. Conecte el otro extremo del 3. Deje en marcha los dos en contacto durante el proceso cable rojo al borne positivo de motores al ralentí durante unos de arranque con cables. la batería descargada.
  • Página 211: Remolcado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolcado del Atención vehículo Conduzca despacio. Evite los Si no hubiera disponible un servicio tirones. Las fuerzas de tracción de remolcado en caso de excesivas podrían dañar el emergencia, puede remolcar su vehículo. vehículo temporalmente mediante una cuerda sujeta a la argolla de Cuando el motor no esté...
  • Página 212: Cuidado Del Aspecto

    Cuidado del vehículo Cuidado del aspecto antes posible, ya que contienen Atención componentes agresivos y pueden dañar la pintura. Cuidado exterior Utilice siempre un producto Si utiliza un túnel de lavado, cumpla limpiador con un pH entre 4 y 9. Cerraduras las instrucciones del fabricante.
  • Página 213: Encerado Y Pulido

    Cuidado del vehículo No utilice productos abrasivos o Para retirar el hielo manualmente, Daños en la pintura cáusticos; no utilice un rascador de se debe utilizar un rascador de hielo Repare los pequeños desperfectos hielo ni los limpie en seco. de filo agudo.
  • Página 214: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Cuidado interior Las manchas y decoloraciones deberían limpiarse lo antes posible. Habitáculo y tapicería Limpie los cinturones de seguridad con agua templada o limpiador para El interior del vehículo, incluido el interiores. salpicadero y los revestimientos, sólo debe limpiarse con un paño Atención seco o con producto para limpieza de interiores.
  • Página 215: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y manteni- Indicaciones Para comportamientos de conduc- ción severos, por ejemplo, para generales miento taxis y vehículos de policía, puede ser válido un intervalo de servicio Información de servicio más corto. Indicaciones generales Los intervalos de servicio europeos Para garantizar la seguridad y la Información de servicio .
  • Página 216: Intervalos De Servicio Para El Mercado Internacional

    Servicio y mantenimiento Intervalos de servicio para el Intervalo de servicio con vida Líquidos, lubricantes mercado internacional útil restante del aceite del y piezas recomen- motor Su vehículo requiere mantenimiento dados cada 15.000 km o después de 1 El intervalo de servicio se basa en año, lo que ocurra antes, salvo varios parámetros, que dependen Líquidos y lubricantes...
  • Página 217 Servicio y mantenimiento qué aceite de motor se va a usar. Reposición del aceite del motor Grados de viscosidad del aceite La calidad del aceite garantiza, por de motor Se pueden mezclar aceites motor ejemplo, la limpieza del motor, la de diferentes fabricantes y marcas, El grado de viscosidad SAE informa protección contra el desgaste y el...
  • Página 218: Refrigerante Y Anticongelante

    Servicio y mantenimiento Refrigerante y anticongelante Líquido de frenos y embrague Utilice sólo refrigerante de larga Con el tiempo, el líquido de frenos duración (LLC) biodegradable absorbe humedad que reduce la homologado para el vehículo. eficacia del sistema de frenos. Por Recurra a un taller.
  • Página 219 Servicio y mantenimiento Plan de revisiones europeo Requisito de calidad del aceite de motor Todos los países europeos con intervalo de servicio europeo Calidad del aceite del motor Motores de gasolina (incluidos GNC, GLP, E85) dexos 1 dexos 2 Si no hay disponible aceite de la calidad dexos, se puede usar hasta un máximo de 1 litro de aceite de motor de la calidad ACEA C3 para rellenar una vez entre cada cambio de aceite.
  • Página 220 Servicio y mantenimiento Grados de viscosidad del aceite de motor Todos los países europeos con intervalo de servicio europeo Temperatura ambiente Gasolina baja a -25 ºC SAE 5W-30 o SAE 5W-40 inferior a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40...
  • Página 221 Servicio y mantenimiento Plan de revisiones internacional Requisito de calidad del aceite de motor Todos los países con intervalo de servicio internacional Calidad del aceite del motor Motores de gasolina (incluidos GNC, GLP, E85) dexos 1 dexos 2 Si la calidad Dexos no está disponible puede emplear las calidades de aceite indicadas a continuación: Todos los países con intervalo de servicio internacional Calidad del aceite del motor Motores de gasolina (incluidos GNC, GLP, E85)
  • Página 222: Grados De Viscosidad Del Aceite De Motor

    Servicio y mantenimiento Grados de viscosidad del aceite de motor Todos los países con intervalo de servicio internacional Temperatura ambiente Gasolina baja a -25 ºC SAE 5W-30 o SAE 5W-40 inferior a -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40 baja a -20 ºC SAE 10W-30 1) o SAE 10W-40 1) 1) Permitidos, pero se recomienda el uso de SAE 5W-30 o SAE 5W-40 con calidad dexos.
  • Página 223: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo Identificación del vehículo Número de identificación Número de identificación del del vehículo (VIN) vehículo (VIN) ....222 Identificación del motor ..222 Placa de identificación .
  • Página 224: Placa De Identificación

    Datos técnicos Para identificar el motor respectivo, La suma de las cargas sobre el eje consulte la potencia del motor en el delantero y trasero no debe exceder certificado de conformidad CEE que el peso máximo autorizado del se entrega con el vehículo o la vehículo.
  • Página 225: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Datos del motor Designación comercial Distintivo del motor Número de cilindros Cilindradas [cm³] Potencia del motor [kW] a r.p.m. Par [Nm] a r.p.m. Octanaje (RON) recomendado permitido permitido Tipo de combustible Gasolina Prestaciones Motor Velocidad máxima [km/h] ([mph]) Cambio manual 170 km/h Cambio automático...
  • Página 226: Pesos Del Vehículo

    Datos técnicos Pesos del vehículo Peso en vacío, modelo básico sin ningún equipamiento opcional Motor 4 asientos 5 asientos Sin/con aire acondicionado [kg] 938/947 939/945 El equipamiento opcional y los accesorios aumentan el peso en vacío. Información sobre la carga. Dimensiones del vehículo Longitud [mm] 3675...
  • Página 227: Ciones

    Datos técnicos Capacidades y especificaciones Aceite del motor incluido el filtro [l] 4.5L entre MIN y MAX [l] Depósito de combustible gasolina, capacidad nominal [l] Presión de los neumáticos Delanteros[kPa/bar] ([psi]) Traseros[kPa] Carga Carga Tipo Comfort completa Comfort completa 165/65R14 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 185/55R15 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43)
  • Página 228: Información Del Cliente

    Rüsselsheim, 31 de enero de 2014 Declaración de conformidad firmado por conforme a la directiva CE 2006/ 42/EC Hans-Peter Metzger Declaramos que el producto: Director de ingeniería del grupo - Designación del producto: Gato Chasis y estructura Adam Opel AG...
  • Página 229: Reparación De Daños De Accidente

    Información del cliente D-65423 Rüsselsheim El permiso para usar, copiar, ción de este software, sin el consen- modificar, y distribuir este software timiento previo y por escrito del Reparación de daños de para cualquier fin, con o sin tarifa propietario del copyright. accidente aplicable, se garantiza en este unzip...
  • Página 230 Información del cliente Christian Spieler, Cosmin Truta, en documentos y/u otros alteradas con los nombres Antoine Verheijen, Paul von Behren, materiales proporcionados con Info-ZIP (o cualquier variación Rich Wales, Mike White. la distribución. La única excep- del mismo, incluidas sin estar ción a esta condición es la limitadas a, las mayúsculas), Este software se proporciona tal...
  • Página 231: Registro De Datos Del Vehículo Y Privacidad

    Información del cliente Registro de datos del Disfunciones y defectos en talleres. Cuando se corrige un error, componentes de sistemas los datos se borran del módulo de vehículo y privacidad importantes almacenamiento de errores o se sobrescriben de forma continua. Reacciones del vehículo en Registradores de datos determinadas situaciones de...
  • Página 232: Identificación De Frecuencia De Radio (Rfid)

    La tecnología RFID en los vehículos Opel no utiliza ni registra información personal, ni tiene conexión con ningún otro sistema Opel que contenga informa-...
  • Página 233: Índice

    Índice Índice Antirrobo Sistema de alarma ....25 Accesorios y modificaciones Áreas portaobjetos del vehículo ....172 Compartimento trasero/ Aceite Cubierta del panel portaob-...
  • Página 234 Índice Asistente de arranque en Capacidades y especifica- Combustible (cont.) Testigo de advertencia de pendientes (HSA) ... . . 159 ciones ......226 Asistente de arranque, Capó...
  • Página 235 Índice Cubiertas (cont.) Faros (cont.) Llanta ......199 Sustitución de las Elevalunas manuales ... . 28 Luces empañadas .
  • Página 236 Índice Fusibles (cont.) Indicadores Caja de fusibles del tablero Combustible ....66 Juego de reparación de instrumentos ... . . 189 Control .
  • Página 237 Índice Luces (cont.) Luces (cont.) Luces interiores ....97 Matrícula ..... 185 Advertencia del sistema Luces traseras .
  • Página 238 Índice Monóxido de carbono (cont.) Neumáticos Parking (cont.) Sistema de escape del Cadenas ..... . 199 Testigo del sensor por ultra- motor .
  • Página 239 Índice Puerta (cont.) Remolque Servicio (cont.) Cierre centralizado ... . . 21 Vehículo ..... . 210 Urgente del vehículo - Reposacabezas .
  • Página 240 Índice Sistema eléctrico (cont.) Sustitución de las bombillas (cont.) Térmico Faros y luces de estaciona- Caja de fusibles del tablero Volante ......62 de instrumentos .
  • Página 241 Índice Testigo del piloto antiniebla, trasero ......77 Vehículo Testigo del sensor del Control ..... . . 149 asistente de aparcamiento Mensajes .
  • Página 242 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.

Tabla de contenido