Sony Handycam NEX-VG20 Guía De Operaciónes
Sony Handycam NEX-VG20 Guía De Operaciónes

Sony Handycam NEX-VG20 Guía De Operaciónes

Ocultar thumbs Ver también para Handycam NEX-VG20:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
Puede encontrar más información sobre este
producto y respuestas a las preguntas más
frecuentes en nuestro sitio Web de atención al
cliente.
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder
E-mount
NEX-VG20/VG20H
4-291-370-11(2)
Operating Guide
US
Guía de operaciones
ES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam NEX-VG20

  • Página 1 Customer Support Website. Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan  NEX-VG20/VG20H...
  • Página 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. NEX- Serial No.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Página 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Página 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Página 6: Read This First

    Be sure to charge the battery pack using a  your used rechargeable genuine Sony battery charger or a device that batteries to the collection and can charge the battery pack. recycling location nearest you. Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    If you have any questions about this harmful interference to radio or television product, you may call: reception, which can be determined by Sony Customer Information Center 1-800- turning the equipment off and on, the 222-SONY (7669). user is encouraged to try to correct the...
  • Página 8 Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. Viewfinder LCD Screen Black points White, red, blue or green points Do not record the sun or leave the camcorder ...
  • Página 9 [ REC Mode] We recommend using genuine Sony accessories.  selected when the images were recorded. Genuine Sony accessories may not be available  Movies recorded in [60p Quality ] or in some countries/regions.
  • Página 10 About this manual, illustrations and on-screen displays The example images used in this manual for  illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Página 12 Saving images on an external media device..........53 Creating a high definition image quality (HD) disc with such as a Sony DVD writer, etc...
  • Página 13: Getting Started

    Getting Started Step 1: Checking supplied items USB cable (1) (p. 53)  Make sure that you have following items supplied with your camcorder. The numbers in ( ) are the supplied quantity. Wireless Remote Commander (RMT-  835) (1) All models This camcorder (1) ...
  • Página 14 NEX-VG20H Zoom lens (E 18-200mm F3.5-6.3 OSS)  (attached to the camcorder) (1) (p. 19) Lens hood (1) (p. 23)  Front lens cap (attached to the lens) (1)  (p. 19) Rear lens cap (1) (p. 19) ...
  • Página 15: Step 2: Attaching The Supplied Accessories

    For NEX-VG20H models, the lens is attached to the camcorder at the time of purchase. Attaching the Wind Screen Use the Wind Screen when you want to reduce the wind noise recorded by the microphone. Attach the Wind Screen with the Sony logo facing down.
  • Página 16: Step 3: Charging The Battery Pack

    Step 3: Charging the battery pack DC IN jack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall socket) DC plug CHG (charge) lamp Align the  mark on the DC plug with that on the DC IN jack. You can charge the “InfoLITHIUM”...
  • Página 17: Charging Time

    When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. Charging time Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack. Battery pack Charging time NP-FV70 (supplied) NP-FV100 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a ...
  • Página 18: Charging The Battery Pack Abroad

    Notes on the battery pack When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure  that the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 33), the access lamp (p. 30) are turned off. The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions: ...
  • Página 19: Step 4: Attaching The Lens

    Step 4: Attaching the lens This manual explains how to attach a lens using the E 18-200mm F3.5-6.3 OSS lens that comes with NEX-VG20H (the lens is attached to the camcorder at the time of purchase). If you use another lens, refer to the instruction manual supplied with that lens. Front lens cap Zoom lock switch Rear lens cap...
  • Página 20  Mount the lens by aligning the mounting indexes (white) on the lens and the camcorder body. While pushing the lens lightly toward the camcorder body, turn the lens clockwise until it clicks into the locked position. Be sure to put the lens on straight. Mounting indexes (white) ...
  • Página 21: Removing The Lens

    Removing the lens  While pressing the lens release button all the way in, turn the lens counterclockwise until it stops. When you remove the lens, make sure that you hold both of the lens and the camcorder body.  Lens release button ...
  • Página 22 Hold the camcorder’s face downward to prevent the dust from resettling in the camcorder.  Do not apply a mechanical shock to the camcorder during cleaning.  If you cannot clean the image sensor by the above procedure, consult your Sony dealer or local authorized  Sony service facility. Mount Adaptor Using a Mount Adaptor (sold separately), you can attach an A-mount lens (sold separately) to your camera.
  • Página 23 With LA-EA1, autofocus speed with an A-mount lens attached will be slower compared to an E-mount lens. (When an A-mount lens is attached, the autofocus speed will be about 2 seconds to 7 seconds, when shooting under Sony measurement condition. The speed may vary depending on the subject, ambient light, etc.) ...
  • Página 24: Step 5: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 5: Turning the power on, and setting the date and time Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. POWER switch Select the desired language, then touch [Next]. Touch the button on the LCD screen Select the desired geographical area with , then touch [Next].
  • Página 25 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.  Select the date format, then touch [Next]. Select the date and time, touch to set the value, then touch [Next] ...
  • Página 26: Changing The Language Setting

    To turn off the power Slide the POWER switch to OFF. (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (MENU) ...
  • Página 27: Step 6: Making Setting Adjustments Before Recording

    Step 6: Making setting adjustments before recording The LCD panel Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and then adjust the angle ().  Max. 90 degrees FINDER/LCD button  Max. 180 degrees  Max. 90 degrees Tips ...
  • Página 28 Tips  In the default setting, the screen display changes to the simple display after about 4 seconds ([Display  Setting]). The display changes to the detailed display when you touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items. about 4 sec after The viewfinder...
  • Página 29 If the image is not clear in the viewfinder If you cannot see the picture in the viewfinder clearly under bright circumstances, use the supplied large eyecup. To attach the large eyecup, stretch it slightly and align it with the eyecup groove in the viewfinder.
  • Página 30: Step 7: Inserting A Memory Card

    Step 7: Inserting a memory card Access lamp Note the direction of notched corner. Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Página 31 Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo” media (Mark2) “Memory Stick PRO — Duo” media “Memory Stick PRO- HG Duo” media SD memory card SDHC memory card Class 4 or faster SD card SDXC memory card...
  • Página 32: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD). Fasten the grip belt. To remove the lens cap, push the sliders on both sides of the cap. Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. Your camcorder is turned on.
  • Página 33: Recording Movies

    Recording movies (Movie): When recording a movie (Photo): When recording a photo START/STOP button [STBY]  [REC] MODE button  Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording. The recording lamp lights up during recording (p. 77). To stop recording, press START/STOP again.
  • Página 34: Shooting Photos

    SteadyShot] is set to [Standard] in the default setting. Note that if the attached lens does not have an  image stabilizing feature, SteadyShot will not be usable. You can capture photos from recorded movies.  (MENU)  You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching ...
  • Página 35: Selecting The Recording Mode

    Focus indicator The focus indicator shows the focusing status by lighting/flashing. : Focus locked.  lit  flashing : The camcorder cannot focus on the subject automatically. Either recompose the shot or change the focus setting. Tips  See page 67 on the recordable number of photos. ...
  • Página 36: Adjusting For Shooting Conditions

    Adjusting for shooting conditions Adjusting Exposure, etc., manually Using a tripod (MANUAL dial) Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold It is convenient to make manual separately, the length of the screw must be adjustments using the MANUAL dial, by less than 5.5 mm (7/32 in.)).
  • Página 37: Playback On The Camcorder

    Playback. on.the.camcorder Tips  The camcorder displays recorded images as an event automatically based on the date and time.  Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. Your camcorder is turned on. Press (View Images). The Event View screen appears after some seconds. Touch to select the desired event ().
  • Página 38 Touch an image you want to view. Touch  to select the image type to be displayed in the index from [ MOVIE] (movies only), [ PHOTO] (photos only), or [ MOVIE/PHOTO] (movies and photos mixed).  To go back to the Event View screen ...
  • Página 39 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ MOVIE/PHOTO] (the default setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen.
  • Página 40: Viewing Photos

    Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ PHOTO] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen. Delete Context Next...
  • Página 41: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connection methods and the image List of connection quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen Connecting to a high definition TV differ depending on what type of TV is When the recording quality is high connected, and the connectors used.
  • Página 42 Some TVs may not function correctly (e.g., no  sound or image) with this connection. Do not connect the camcorder HDMI OUT  jack to an external device HDMI OUT jack, as malfunction may result. Component A/V Cable (supplied) When the connected device is compatible ...
  • Página 43 This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD- compatible devices using an HDMI cable or the component AV cable , a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking high image quality.
  • Página 44: Advanced Operations

    Advanced operations Deleting movies and photos When [ Setting] is set to  STD Quality], appears instead You can free media space by deleting movies and photos from memory card.  Notes You cannot restore images once they are  deleted.
  • Página 45: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer Editing and managing images on your computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder.
  • Página 46: Preparing A Computer

    Preparing a computer Step 1 Checking the computer Display system Minimum 1,024 × 768 dots Others Windows USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu- Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is /Windows 7 SP1 necessary for installation) Either NTFS or exFAT file system is recommended as the...
  • Página 47 Step 2 Installing the supplied  Check that “PMB” and “Image software “PMB” Data Converter” are selected, Install “PMB” before connecting your then follow the instructions on camcorder to a computer. the computer screen to continue When you purchase this camcorder, install the installation.
  • Página 48 To disconnect your camcorder from the  computer Connect the camcorder to the  computer using the USB cable, Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer  [Safely remove then touch [USB Connect] on the USB Mass Storage Device].
  • Página 49: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB (Picture Motion Browser) shown as separate files on a computer, however, the files will be handled properly by the import Double-click the “PMB” short-cut function of the camcorder or the “PMB” icon on the computer screen. software. Use the supplied “PMB” software when you ...
  • Página 50: Using "Image Data Converter

    To rate the images on a scale of five.  To set color labels.  To use “Image Data Converter, ” refer to Help. Click [Start]  [All Programs]  [Image Data Converter]  [Help]  [Image Data Converter Ver.4]. “Image Data Converter” support page (English only) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Página 51: Saving Images With An External Device

    Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices Connecting cable Page External media device...
  • Página 52: The Devices On Which The Created Disc Can Be Played Back

    The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation  DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Página 53: Saving Images On An External Media Device

    You can also play back images on the For details on available external media devices,  go to the Sony support website in your camcorder or another playback device. country/region.  Notes For this operation, you need the USB Adaptor ...
  • Página 54: Saving Desired Movies And Photos

    View] or Event Index is displayed) of the Connect the external media external media device.  Disconnect the USB Adaptor Cable. device to the camcorder and touch [Copy.] on the camcorder  Notes screen. The number of scenes you can save on the ...
  • Página 55 computer using [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD], and select the  When you selected [Multiple drive where the external media device is Images], touch the image to be connected with [Settings]. saved. appears. To perform [Direct Copy] manually You can perform [Direct Copy] manually while the camcorder is connected to an external media device.
  • Página 56: Etc

    Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. The [USB Select] screen appears on the Always maintain the firmware of the Sony ...
  • Página 57: Creating A Standard Definition Image Quality (Std) Disc With A Recorder, Etc

    Connect your camcorder to the wall outlet (wall  (Yellow) socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). (White) Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. AUDIO High definition image quality (HD) movies ...
  • Página 58 the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left Insert the recording media in the channel) or the red (right channel) plug to the recording device. audio input jack on the device. If your recording device has an input ...
  • Página 59: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 60 Camera/Mic (Items for customized shooting) ...
  • Página 60: Menu Lists

    Menu lists Shooting Mode Movie .......... Records movies. Photo ........... Shoots photos. Camera/Mic Manual Settings) White Balance ....Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. Spot Meter/Fcs ....Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously. Spot Meter .......
  • Página 61 Camera Data Display..Displays the value of iris, gain (ISO) and shutter speed. Audio Level Display ..Displays the audio level meter on the LCD screen. AF Micro Adjustment ... Adjusts the focus for the attached lens. Image Quality/Size REC Mode ......Sets the mode to record movies. When recording fast moving subject, a high image quality is recommended.
  • Página 62 General Settings) Beep ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD Brightness ....Adjusts the brightness of the LCD screen. VF Brightness ....Adjusts the brightness of the viewfinder. Display Setting ....Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen. REC Lamp ......
  • Página 63: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Página 64: Additional Information

     Turn on the power again.  Charge the battery pack (p. 16).   Contact your Sony dealer or local Pressing START/STOP or PHOTO does not authorized Sony service facility. record images. See the “Handycam” Handbook (p. 63) for ...
  • Página 65: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

     memory card with your camcorder (p. 61). your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of Incompatible memory card is inserted (p. 31).
  • Página 66: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image The camcorder is unsteady. Hold the camcorder  quality, and “STD” stands for standard steady with both hands. However, note that image quality. the camera-shake warning indicator does not disappear.
  • Página 67: Expected Recording Time Of Movies

    Playing time  Notes When using Sony memory card.  Approximate time available when you use a The recordable time may vary depending on the  fully charged battery pack. recording and subject conditions and [ Mode] and [ Frame Rate] (p. 61).
  • Página 68: Precautions

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Página 69  cloth in the following instances: If the battery electrolytic liquid has leaked:  When there are fingerprints on the lens  Consult your local authorized Sony service  surface facility. In hot or humid locations  Wash off any liquid that may have contacted ...
  • Página 70: Specifications

    Remote Commander may not function CMOS sensor properly. In this case, replace the battery with Recording pixels (still 3:2 JPEG): a Sony CR2025 lithium battery. Use of another Max. 16.0 mega (4 912 3 264) pixels  battery may present a risk of fire or explosion.
  • Página 71 Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the General power cord (mains lead) Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) See the label on the AC Adaptor for other Average power consumption: specifications. During camera recording using viewfinder at Rechargeable battery pack NP-FV70 normal brightness: During camera recording using E 18-200mm...
  • Página 72 “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Accessible in areas where the PlayStation Store is Corporation. available. “BRAVIA” is a registered trademark of Sony  Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony  Corporation. Blu-ray Disc and Blu-ray are trademarks ...
  • Página 73: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Right Center Indicator Meaning Left Right Recording image quality (HD/STD), frame rate (60p/60i/24p) and recording mode (PS/FX/ FH/HQ/LP) Remaining battery Zoom-bar Drive Mode Bottom Left RAW/JPEG Indicator Meaning Recording/playback/ editing media MENU button Counter (hour:minute: 0:00:00 Self-timer recording second) Wide Mode...
  • Página 74 Indicator Meaning Exposure Auto/ Exposure Manual IRIS 12 dB Gain ISO 200 4000 Shutter Speed Slide show button Data file name 101-0005 Protected image  Flash Flash Level Red Eye Reduction Indicators and their positions are approximate  and may differ from what you actually see. Some indicators may not appear, depending on ...
  • Página 75: Parts And Controls

     Viewfinder lens adjustment lever (28) camcorder. For the compatibility of a  PHOTO button (34) particular flash unit, visit the Sony web site in  (Movie)/ (Photo) lamps (33) your area, or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
  • Página 76   Microphone PROGRAM AE button   Hook for shoulder strap Memory card access lamp (30) While the lamp is lit or flashing, the  MANUAL button (36) camcorder is reading or writing data.  MANUAL dial (36)  Memory card slot (30) ...
  • Página 77   DC IN jack (16) Lens hood   (headphones) jack  Lens Use stereo minijack headphones.  Zoom ring   A/V Remote Connector (41) Focusing ring This terminal is to interface your camcorder  Camera recording lamp to another device.
  • Página 78: Index

    Index “Memory Stick PRO-HG Duo” Warning indicators .....65 media ..........31 Windows ........46 A/V connecting cable...42, 57 “Memory Stick PRO Duo” media ............31 Menus ...........60 Battery pack .........16 Movies ........33, 39 Care ..........68 Photos ........34, 40 Charging the battery pack ..16 Playing..........37 Charging the battery pack abroad PMB (Picture Motion Browser)
  • Página 80: Lea Esto Primero

    No la incinere ni la arroje al fuego.  No manipule baterías de iones de litio dañadas  o que presenten fugas. Asegúrese de cargar la batería con un  cargador de baterías original de Sony o con un...
  • Página 81: Uso De La Videocámara

    Uso de la videocámara No sujete la videocámara por las partes  siguientes ni por las tapas de las tomas. Visor Pantalla de cristal líquido Puntos negros Puntos blancos, rojos, azules o verdes No grabe el sol ni deje la videocámara al sol ...
  • Página 82: Dvd Grabados Con Calidad De Imagen

    Antes de comenzar a grabar, pruebe las Guarde todos los datos de imagen  funciones de grabación para asegurarse de que grabados la imagen y el sonido se graben sin problemas. Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, ...
  • Página 83: Acerca De Este Manual, Ilustraciones E Indicaciones En Pantalla

    Recomendamos el uso de accesorios Sony  originales. Es posible que los accesorios originales de  Sony no estén disponibles en algunos países o regiones. Acerca de este manual, ilustraciones e indicaciones en pantalla Las imágenes de ejemplo que se usan en este ...
  • Página 84 DVD Sony, etc........
  • Página 85 Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora, etc................53 Personalización de la videocámara Uso de los menús..
  • Página 86: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Comprobación de los elementos Cable de conexión de A/V (1) (pág. 37)  suministrados Asegúrese de que se hayan suministrado los elementos siguientes con la videocámara. Cable USB (1) (pág. 49) Los números entre ( ) indican la cantidad ...
  • Página 87 CD-ROM “Handycam” Application  Software (1) (pág. 42) “PMB” (software, incluye la “Ayuda de PMB”)  Image Data Converter (software de  administración RAW) Guía práctica de “Handycam” (PDF)  Guía de operaciones (este manual) (1)  NEX-VG20H Objetivo zoom (E 18-200 mm F3,5-6,3 ...
  • Página 88: Paso 2: Colocación De Los Accesorios Suministrados

    Para los modelos NEX-VG20H, el objetivo se encuentra colocado en la videocámara en el momento de la compra. Colocación del paravientos Utilice el paravientos cuando quiera reducir el ruido del viento que graba el micrófono. Coloque el paravientos con el logotipo de Sony hacia abajo.
  • Página 89: Paso 3: Carga De La Batería

    Paso 3: Carga de la batería Toma de entrada de cc Batería Adaptador de alimentación de ca Cable de alimentación Al tomacorriente de pared Clavija de cc Indicador CHG (carga) Alinee la marca  de la clavija de cc con la marca de la toma de entrada de cc Puede cargar la batería “InfoLITHIUM”...
  • Página 90 Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Batería Tiempo de carga NP-FV70 (suministrada) NP-FV100 El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una temperatura de...
  • Página 91: Carga De La Batería En El Extranjero

    El indicador CHG (carga) parpadea durante la carga en las condiciones siguientes:  La batería no está conectada correctamente.  La batería está dañada.  La temperatura de la batería es baja.  Extraiga la batería de la videocámara y póngala en un lugar cálido. La temperatura de la batería es alta.
  • Página 92: Paso 4: Colocación Del Objetivo

    Paso 4: Colocación del objetivo Este manual explica cómo colocar un objetivo E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS que viene con la NEX-VG20H (el objetivo está colocado en la videocámara en el momento de la compra). Si utiliza otro objetivo, consulte el manual de instrucciones suministrado con ese objetivo. Tapa delantera del objetivo Interruptor de bloqueo de zoom Tapa trasera del objetivo...
  • Página 93  Alinee los índices de montaje (blancos) del objetivo y del cuerpo de la videocámara para colocar el objetivo. Al presionar ligeramente el objetivo hacia el cuerpo de la videocámara, gire el objetivo en sentido horario hasta que encaje en la posición de bloqueo. Asegúrese de colocar el objetivo sin torcerlo.
  • Página 94: Extracción Del Objetivo

    Extracción del objetivo  Mientras presiona el botón de liberación del objetivo totalmente hacia adentro, gire el objetivo en sentido antihorario hasta que se detenga. Al extraer el objetivo, asegúrese de sostener tanto el objetivo como el cuerpo de la videocámara. ...
  • Página 95: Si Se Adhieren Polvo O Residuos Al Sensor De Imagen

    Si no puede limpiar el sensor de imagen mediante el procedimiento anterior, consulte con su distribuidor  Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. Adaptador de montura Con un adaptador de montura (se vende por separado), puede colocar un objetivo de montura A (se vende por separado) en la cámara.
  • Página 96: Para Instalar El Parasol Del Objetivo

    E. (Cuando coloca un objetivo de montura A, la velocidad de enfoque automático será de aproximadamente 2 segundo a 7 segundo, al grabar bajo las condiciones de medición de Sony. La velocidad puede variar según el motivo, la luz ambiental, etc.) ...
  • Página 97: Paso 5: Encendido Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 5: Encendido y ajuste de la fecha y la hora Deslice el interruptor POWER a ON a la vez que presiona el botón verde. Interruptor POWER Seleccione el idioma deseado y toque [Sig.]. Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido Seleccione la zona geográfica deseada con y luego toque [Sig.].
  • Página 98 Ajuste [Hora verano] y, luego, toque [Sig.]. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.  Seleccione el formato de fecha y toque [Sig.]. Seleccione la hora y la fecha, toque para ajustar el valor y, luego, toque [Sig.] ...
  • Página 99: Cambio Del Ajuste De Idioma

    Para apagar la videocámara Deslice el interruptor POWER a OFF. El indicador (Película) parpadea durante varios segundo y la videocámara se apaga. Cambio del ajuste de idioma Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico. (MENU) ...
  • Página 100: Paso 6: Ajustes De La Configuración Antes De Grabar

    Paso 6: Ajustes de la configuración antes de grabar El panel de cristal líquido Abra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocámara () y, a continuación, ajuste el ángulo ().  Máx. 90 grados Botón FINDER/LCD ...
  • Página 101 Sugerencias  En el ajuste predeterminado, la visualización en pantalla cambia a visualización simple después de  aproximadamente 4 segundo ([Ajuste pantalla]). La pantalla cambia a la visualización detallada cuando toca cualquier lugar de la pantalla, excepto los botones de la pantalla de cristal líquido a fin de que pueda usar elementos.
  • Página 102 Si la imagen del visor no es clara Si no puede ver la imagen con claridad en el visor en situaciones con brillo, use el ocular grande suministrado. Para colocar el ocular grande, estírelo ligeramente y alinéelo con la ranura para ocular del visor. Puede colocar el ocular grande hacia la derecha o la izquierda. Ocular grande (suministrado) Coloque la parte saliente...
  • Página 103: Paso 7: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    Paso 7: Inserción de una tarjeta de memoria Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina biselada. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde biselado en la dirección que se muestra en la imagen hasta que encaje. Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen.
  • Página 104: Tipos De Tarjeta De Memoria Que Puede Usar Con Esta Videocámara

    Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara Clase de velocidad Descrito en este de SD manual “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) “Memory Stick PRO — Duo” “Memory Stick PRO- HG Duo” Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Class 4 o superior Tarjeta SD...
  • Página 105: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). Ajuste la correa de sujeción. Para quitar la tapa del objetivo, presione los pasadores a ambos lados de la tapa. Deslice el interruptor POWER a ON a la vez que presiona el botón verde. La videocámara se enciende.
  • Página 106: Grabación De Películas

    Grabación de películas (Película): durante la grabación de una película (Foto): durante la grabación de una foto Botón START/STOP [ESPERA]  [GRAB.] Botón MODE  Presione MODE para encender el indicador (Película).  Presione START/STOP para iniciar la grabación. El indicador de grabación se enciende durante la grabación (pág. 76). Para detener la grabación, presione START/STOP de nuevo.
  • Página 107: Código De Datos Durante La Grabación

    Sugerencias  Consulte la página 64 para obtener información acerca del tiempo de grabación de películas.  IRIS, Velocidad obturador, Ganancia y Exposición están definidos para ajustarse automáticamente  cuando presiona PROGRAM AE. SteadyShot] está definido en [Estándar] en el ajuste predeterminado. Tenga en cuenta que si el ...
  • Página 108: Indicador De Enfoque

     Presione PHOTO levemente para ajustar el enfoque y luego presiónelo completamente. Indicador de enfoque El indicador de enfoque se ilumina/parpadea para mostrar el estado de enfoque. : enfoque bloqueado.  encendido  parpadeando : la videocámara no puede enfocar el motivo automáticamente. Vuelva a componer la toma o cambie el ajuste de enfoque.
  • Página 109: Ajustes Para Las Condiciones De Filmación

    Ajustes para las condiciones de filmación Uso de un trípode Ajuste de Exposición, etc., Coloque un trípode (se vende por manualmente (selector MANUAL) separado) en el receptáculo del trípode mediante un tornillo para trípode (se vende Resulta útil utilizar el selector MANUAL por separado, la longitud del tornillo debe para realizar ajustes manuales mediante ser inferior a 5,5 mm)
  • Página 110 Reproducción. en.la.videocámara Sugerencias  La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según la fecha y  hora. Deslice el interruptor POWER a ON a la vez que presiona el botón verde. La videocámara se enciende. Presione (Ver Imágenes).
  • Página 111 Aparece la pantalla Índice de eventos cuando toca el evento que se muestra en el centro. Toque ( Cambiar escala de evento) en la parte inferior derecha de la pantalla para que pueda  cambiar el intervalo de tiempo de la barra de línea de tiempo desde un año y medio a tres meses, lo cual cambia el número de eventos que pueden aparecer en la barra de línea de tiempo.
  • Página 112: Funcionamiento De La Videocámara Durante La Reproducción De Una Película

    Funcionamiento de la videocámara durante la reproducción de una película Puede usar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras la videocámara está reproduciendo una película. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ PELÍC./ FOTO] (el ajuste predeterminado) o [ PELÍCULA] si toca el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos.
  • Página 113: Visualización De Fotos

    Visualización de fotos Puede utilizar las funciones que se muestran en la figura siguiente mientras ve fotos. La figura a continuación aparecerá si selecciona [ FOTO] tocando el botón Cambiar tipo de imagen en la pantalla Índice de eventos. Borrar Contexto Siguiente Anterior...
  • Página 114: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Reproduzca una película o una Los métodos de conexión y la calidad de la foto en la videocámara (pág. 32). imagen (alta definición (HD) o definición estándar (STD)) que se visualizan en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y de los conectores utilizados.
  • Página 115: Cuando Use El Cable De A/V De Componente

    Conexión a un televisor que no sea de Seleccione el ajuste [Componente]  correspondiente a la toma de entrada alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 de componente que está usando. Toque Si las películas se graban con calidad (MENU)  [Configuración]  de imagen de alta definición (HD), se Conexión)] ...
  • Página 116: Si El Televisor Es Monoaural (Si El Televisor Solo Dispone De Una Toma De Entrada De Audio)

    (canal izquierdo) o la clavija fotográfica. Al conectar dispositivos roja (canal derecho) a la toma de entrada de compatibles con Photo TV HD de Sony audio del televisor o la videograbadora. usando un cable HDMI * o el cable de Al conectar el televisor a través de una...
  • Página 117: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Eliminación de películas y fotos Para seleccionar y eliminar Puede liberar espacio en la tarjeta de películas, toque [Múltiples memoria si elimina películas y fotos imágenes]  [ PELÍCULA]/ almacenadas en ella. FOTO]/[ PELÍC./FOTO].  Notas Si [Ajuste ] está...
  • Página 118 Para eliminar todas las películas/fotos de un evento a la vez  En el paso 3, toque [Todo en evento].  Toque para seleccionar el evento deseado y, a continuación, toque Mantenga presionada la miniatura que desea  para que pueda confirmar la imagen. Toque para volver a la pantalla anterior.
  • Página 119: Almacenamiento De Películas Y Fotos Con Una Computadora

    Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Funciones útiles disponibles si conecta la videocámara a una computadora Edición y administración de imágenes en la computadora (Windows) El software PMB almacenado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le permiten hacer más con las imágenes grabadas con la videocámara. Una película que está...
  • Página 120: Preparación De Una Computadora

    Preparación de una computadora Paso 1 Comprobación del sistema Pantalla de la computadora Mínimo de 1 024 × 768 puntos Otros Windows Puerto USB (se debe proporcionar de serie, Sistema operativo Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0)), Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista disco Blu-ray/grabador de DVD (se necesita /Windows 7 SP1...
  • Página 121: Paso 2 Instalación Del Software "Pmb" Suministrado

    Paso 2 Instalación del software  Compruebe que “PMB” e “PMB” suministrado “Image Data Converter” estén Instale “PMB” antes de conectar la seleccionados y, a continuación, videocámara a la computadora. siga las instrucciones de la Al adquirir esta videocámara, instale el pantalla de la computadora para software PMB suministrado en su estado continuar con la instalación.
  • Página 122: Para Desconectar La Videocámara De La Computadora

    No se garantiza el funcionamiento si usa un  software distinto de “PMB” suministrado para  Conecte la videocámara a la leer o escribir datos de video desde o hacia la computadora con el cable USB, videocámara. Para obtener información acerca a continuación toque [Conexión de la compatibilidad del software que utiliza, USB] en la pantalla de cristal...
  • Página 123: Inicio De Pmb (Picture Motion Browser)

    Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Esta videocámara captura metrajes en alta  definición en el formato AVCHD. Mediante el Haga doble clic en el icono de software para PC que se incluye, los metrajes en acceso directo de “PMB” en la alta definición se pueden copiar a un soporte pantalla de la computadora.
  • Página 124: Uso De "Image Data Converter

    Definir etiquetas a color.  Para usar “Image Data Converter”, consulte la Ayuda. Haga clic en [Inicio]  [Todos los programas]  [Image Data Converter]  [Ayuda]  [Image Data Converter Ver.4]. Página de soporte de “Image Data Converter” (solo inglés) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Página 125: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Selección de un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo. Seleccione el método que desea usar según el dispositivo. Dispositivos externos Cable de conexión Página...
  • Página 126: Dispositivos En Los Que Se Puede Reproducir El Disco Creado

    Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Blu-ray de Sony o PlayStation  DVD con calidad de imagen de definición estándar (STD) Dispositivos de reproducción de DVD comunes, como un reproductor de DVD.
  • Página 127: Almacenamiento De Imágenes En Un Dispositivo De Soporte Externo

     Para obtener más detalles sobre los soportes  suministrados con el dispositivo de soporte externos disponibles, visite el sitio Web de externo. soporte de Sony correspondiente a su país o región. Sugerencias  Puede importar las imágenes guardadas ...
  • Página 128 Conecte el cable adaptador Al finalizar la operación, toque USB a la toma  (USB) de la en la pantalla de la videocámara. videocámara. Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] Al conectar un dispositivo de soporte aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 129: Almacenamiento De Las Películas Y Fotos Deseadas

    Películas con calidad de imagen de alta  definición (HD): máx. 3 999  Si seleccionó [Múltiples Películas con calidad de imagen de definición  imágenes], toque la imagen que estándar (STD): máx. 9 999 desea guardar. Fotos: máx. 40 000 ...
  • Página 130: Creación De Un Disco Con Calidad De Imagen De Alta Definición (Hd) Mediante Una

    (pág. 12). está conectada a un dispositivo de soporte Es posible que la grabadora de DVD Sony no  externo. esté disponible en algunos países o regiones.
  • Página 131 La pantalla [Selección USB] aparece en ca suministrado para esta operación (pág. 12). la pantalla de la videocámara. Es posible que la grabadora de DVD Sony no  Si la pantalla [Selección USB] no aparece, ...
  • Página 132 Conector remoto de A/V Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación. Si el dispositivo de grabación tiene un  selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada. Conecte la videocámara al Entrada dispositivo de grabación S VIDEO (grabadora de discos, etc.) con un cable de conexión de A/V ...
  • Página 133 Para copiar la información de fecha y hora y  los datos de la cámara, toque (MENU)  [Configuración]  [ Ajustes reproducción)]  [Código datos]  el ajuste deseado  Si el tamaño de la pantalla del dispositivo  de visualización (televisor, etc.) es 4:3, toque (MENU) ...
  • Página 134: Personalización De La Videocámara

    Personalización de la videocámara Uso de los menús Puede disfrutar más su videocámara al hacer un buen uso de las funciones del menú. La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)  pág. 57 Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada) ...
  • Página 135: Listas De Menú

    Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. Cámara/Micrófono Ajustes manuales) Balance blancos ..... Ajusta el balance cromático al brillo del entorno de grabación. Medidor/Enfoq punt ..Ajusta simultáneamente el brillo y el enfoque del motivo seleccionado. Medidor puntual ...
  • Página 136: Calidad Img/Tamaño

    Cebra ......... Muestra un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo. Atenuación ...... Muestra una imagen en la pantalla de cristal líquido con los contornos mejorados. Histograma ...... Muestra el Histograma. Vis. datos cám....Muestra el valor de iris, ganancia (ISO) y velocidad del obturador. Visual.
  • Página 137 CTRL. PARA HDMI ..Ajusta si se debe usar el control remoto inalámbrico del televisor cuando la videocámara está conectada a un televisor compatible con “BRAVIA” Sync mediante el cable HDMI (se vende por separado). Conexión USB ....Selecciona el tipo de soporte que se debe usar en la videocámara cuando la videocámara está...
  • Página 138: Obtención De Información Detallada De La Guía Práctica De "Handycam

    Obtención de información detallada de la Guía práctica de “Handycam” La Guía práctica de “Handycam” es una guía de usuario diseñada para leerse en la pantalla de una computadora. La finalidad de la Guía práctica de “Handycam” es Si usa una Macintosh, abra la carpeta ...
  • Página 139: Información Complementaria

    Déjela reposar unos momentos y luego enciéndala.  Póngase en contacto con su La videocámara se calienta. distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Es posible que la videocámara se caliente  Sony.
  • Página 140: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    El soporte de grabación está lleno. Elimine las en contacto con su distribuidor Sony o  imágenes innecesarias (pág. 39). con un centro de servicio técnico local El número total de escenas de película o fotos ...
  • Página 141 La videocámara es inestable. Mantenga la  No se insertó ninguna tarjeta de memoria  videocámara estable con ambas manos. No (pág. 25). obstante, tenga en cuenta que el indicador Cuando el indicador parpadea, no hay espacio  de advertencia de vibración de la cámara no libre suficiente para guardar imágenes.
  • Página 142: Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Puede Grabar

    Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede Tiempo de reproducción grabar Tiempo aproximado disponible cuando usa una batería totalmente cargada. “HD” se refiere a calidad de imagen de alta definición y “STD” se refiere a calidad de (unidad: minuto) imagen estándar.
  • Página 143: Número Esperado De Fotos Que Puede Grabar

     Notas Sugerencias  Al usar una tarjeta de memoria Sony. También puede usar una tarjeta de memoria   El tiempo de grabación puede variar según con una capacidad inferior a 1 GB para grabar  las condiciones de grabación y del motivo y fotos.
  • Página 144: Precauciones

     o líquido, desconéctela y haga que la revise un Para limpiar la pantalla de cristal líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar la ...
  • Página 145: Manipulación De La Unidad

    Utilice la videocámara después de cargar la reemplace la batería con una batería de litio batería recargable preinstalada. Sin embargo, Sony CR2025. Es posible que el uso de otra aunque no esté cargada, el funcionamiento de la batería presente riesgo de fuego o explosión.
  • Página 146: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Pantalla de cristal líquido Formato de señal: color NTSC, estándares EIA Imagen: 7,5 cm (tipo 3,0, relación de aspecto de Especificación HDTV 1080/60i, 1080/60p 16:9) Formato de grabación de películas: Número total de píxeles: 921 600 (1 920 480) ...
  • Página 147: Marcas Comerciales

    Tipo: iones de litio “BRAVIA” es una marca comercial registrada de  Sony Corporation. E 18-200 mm F3,5-6,3 OSS (suministrado “DVDirect” es una marca comercial de Sony  con el modelo NEX-VG20H) Corporation. Objetivo: objetivo de montura E Blu-ray Disc y Blu-ray son marcas ...
  • Página 148 Todos los demás nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Además, no se   incluyen en forma expresa en todos los casos en este manual. Para disfrutar incluso más de su PlayStation 3, descargue la aplicación para PlayStation 3 de PlayStation Store (sujeto a disposición).
  • Página 149: Referencia Rápida

    Referencia rápida Indicadores de la pantalla Derecha Central Indicador Significado Izquierda Derecha Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de fotogramas (60p/60i/24p) y modo de grabación (PS/FX/FH/ HQ/LP) Batería restante Barra de zoom Parte inferior Modo manejo Izquierda RAW/JPEG Indicador Significado Soporte de grabación/...
  • Página 150 Indicador Significado Visual. nivel aud. Cambio AE Exposición automática/ Exposición manual IRIS 12 dB Ganancia ISO 200 4000 Velocidad obturador Botón de presentación de diapositivas Nombre del archivo de 101-0005 datos Imagen protegida  Flash Nivel de flash Reducción ojos rojos Los indicadores y sus posiciones son ...
  • Página 151: Piezas Y Controles

    Interruptor ON/OFF (alimentación) (19) de una unidad de flash en particular, visite  Botón START/STOP (28) el sitio Web de Sony o consulte con su  Palanca BATT (liberación de la batería) distribuidor Sony o un centro de servicio (12) técnico local autorizado de Sony.
  • Página 152  Botón EXPANDED FOCUS El botón EXPANDED FOCUS tiene un punto táctil. Úselo como guía para operarlo.  Toma HDMI OUT (36)  Toma  (USB) (50)  Indicador CHG (carga) (11)
  • Página 153   Micrófono Botón FINDER/LCD (22)   Gancho para bandolera Botón PROGRAM AE   Botón MANUAL (31) Indicador de acceso de la tarjeta de memoria (25)  Selector MANUAL (31) Si el indicador está encendido o parpadeando,  Pantalla de cristal líquido/panel táctil significa que la videocámara está...
  • Página 154   Toma de entrada de cc (11) Parasol del objetivo  Toma  (audífonos)  Objetivo Use audífonos con minitoma estéreo.  Anillo de zoom  Conector remoto de A/V (36)  Anillo de enfoque Este terminal sirve para conectar la ...
  • Página 155: Índice

    Índice Ajuste de la fecha y la hora ..19 Macintosh ........42 Windows ........42 Ajustes de soporte .......25 Mantenimiento ......66 Ajustes del reloj ......19 “Memory Stick” ......26 Almacenamiento de imágenes en “Memory Stick PRO Duo”..26 soportes externos ......49 “Memory Stick PRO-HG Duo” ............26 Menús ...........57 Batería ..........11...

Este manual también es adecuado para:

Handycam nex-vg20h

Tabla de contenido