Electrolux EGG64272K Manual De Instrucciones
Electrolux EGG64272K Manual De Instrucciones

Electrolux EGG64272K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EGG64272K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGG64272K
EGG64272M
EGG64272W
PT
Placa
ES
Placa de cocción
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGG64272K

  • Página 1 EGG64272K EGG64272M EGG64272W Placa Manual de instruções Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS..............21 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 3: Segurança De Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 4 (médios). AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Página 5: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Em caso de quebra do vidro do disco elétrico: • desligue todos os queimadores, elementos elétricos – de aquecimento e desligue o aparelho da rede elétrica, não toque na superfície do aparelho, – não utilize o aparelho. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser •...
  • Página 6: Ligação Elétrica

    • Respeite as distâncias mínimas • Certifique-se de que está instalada relativamente a outros aparelhos e uma proteção contra choques. unidades. • Utilize o grampo de alívio de tensão • Tenha sempre cuidado quando no cabo. deslocar o aparelho porque ele é...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Todas as ligações de gás devem ser CUIDADO! efetuadas por uma pessoa A utilização de um aparelho qualificada. de cozedura a gás resulta • Antes da instalação, certifique-se de na produção de calor, que as condições de fornecimento humidade e produtos de locais (tipo de gás e pressão do gás) combustão na divisão em...
  • Página 8: Assistência Técnica

    • Utilize apenas os acessórios AVISO! fornecidos com o aparelho. Risco de incêndio e • Não instale um difusor de chama no explosão queimador. • Não permita que líquidos ácidos, • As gorduras e os óleos podem libertar como vinagre, sumo de limão ou vapores inflamáveis quando...
  • Página 9: Instalação

    PORTUGUÊS • Achate os tubos de gás externos. 3. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 3.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte A.
  • Página 10: Substituição Dos Injetores

    • o material não apresenta sinais de endurecimento, mas sim a sua correta elasticidade; • os grampos de fixação não estão enferrujados; • o prazo de validade não deve ser ultrapassado. Caso detete alguma anomalia, não repare o tubo e substitua-o.
  • Página 11: Cabo De Ligação

    PORTUGUÊS 3.7 Montagem • Não permita que o cabo de alimentação aqueça até uma temperatura superior a 90 °C. 3.6 Cabo de ligação Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas o cabo especial ou um equivalente. O tipo de cabo a utilizar é o seguinte: H03V2V2-F T90.
  • Página 12: Possibilidades Para Encastrar

    CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada com superfície plana. 3.8 Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
  • Página 13: Botão De Comando

    PORTUGUÊS 4.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás mí‐ nimo sem fornecimento de gás/posição de desliga‐ 1 - 9 níveis de potência posição de ignição/ fornecimento de gás má‐ ximo 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA AVISO! AVISO! Consulte os capítulos Tenha muito cuidado relativos à...
  • Página 14: Desligar O Queimador

    AVISO! Se o queimador se apagar Não mantenha o botão de acidentalmente, rode o comando pressionado por botão de comando para a mais de 15 segundos. Se o posição de desligado e queimador não acender aguarde pelo menos 1 após 15 segundos, solte o...
  • Página 15: Diâmetros De Tacho

    PORTUGUÊS CUIDADO! Queimador Diâmetro do Certifique-se de que os tacho (mm) tachos e panelas ficam centrados no queimador, Rápido 180 - 240 para maximizar a estabilidade e minimizar o Semirrápido (dianteiro) 120 - 220 consumo de gás. Semirrápido (traseiro) 120 - 240 CUIDADO! Auxiliar 80 - 220...
  • Página 16: Manutenção E Limpeza

    Categoria de alimen‐ Receitas Tipo de queima‐ Nível de po‐ tência Cogumelos com tem‐ Semi-rápido 2 - 6 peros Caponata com legu‐ Legumes Multicoroa 4 - 8 Espinafres congelados Rápido 1 - 4 com manteiga Batatas fritas Multicoroa 5 - 9...
  • Página 17: Suportes Para Panelas

    PORTUGUÊS CUIDADO! Não limpe a coroa do queimador com produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. A coroa do queimador pode perder a cor. Utilize apenas um pano macio e húmido com detergentes neutros. 7.4 Limpar a placa • Limpe as peças de aço inoxidável •...
  • Página 18: Resolução De Problemas

    8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ aciona o gerador de faís‐...
  • Página 19: Etiquetas Fornecidas No Saco De Acessórios

    PORTUGUÊS 8.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 20: Outros Dados Técnicos

    G31 37 mbar mbar Rápido 0,95 Semi-rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EGG64272K, EGG64272M, EGG64272W Tipo de placa Placa encastrada N.º de queimadores de gás...
  • Página 21: Poupança De Energia

    Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais. pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 22: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 41 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 23: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 24 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 26: Conexión Eléctrica

    • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 27 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 28: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que la llama no se • Limpie el aparato con un paño suave apaga cuando gire rápidamente el humedecido. Utilice solo detergentes mando del máximo al mínimo. neutros. No utilice productos • Utilice únicamente los accesorios abrasivos, estropajos duros, suministrados con el aparato.
  • Página 29: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL El procedimiento para controlar el estado Asegúrese de que la presión de conservación del tubo flexible debe del suministro de gas del contemplar que: aparato cumple los valores • no presente arañazos, cortes, marcas recomendados. La conexión de quemaduras en ambos extremos y ajustable se fija a la rampa en todo su recorrido;...
  • Página 30: Cable De Conexión

    3. Retire el mando. • No deje que el cable de alimentación 4. Con un destornillador plano, ajuste la se caliente a más de 90 °C. posición del tornillo de derivación (A). 3.6 Cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente el cable especial o su...
  • Página 31: Montaje

    ESPAÑOL 3.7 Montaje 40 mm 30 mm 20 mm min. min. 650 mm 100 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm PRECAUCIÓN! Instale el aparato únicamente sobre encimeras con superficie plana. 3.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    Unidad de cocina con puerta A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones 30 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para min 20 mm garantizar la seguridad y poder retirar...
  • Página 33: Descripción General Del Quemador

    ESPAÑOL 5.1 Descripción general del Si el quemador no se quemador enciende tras varios intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocados. ADVERTENCIA! No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo...
  • Página 34: Apagado Del Quemador

    5.3 Apagado del quemador ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o Para apagar la llama, gire el mando apagar la llama antes de hasta la posición de apagado retirar los recipientes del quemador. 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los...
  • Página 35: Recetas Sugeridas

    ESPAÑOL 6.3 Recetas sugeridas Categorías de ali‐ Recetas Tipo de quemador Nivel de po‐ mento tencia Bechamel Quemador Salsas - Aderezos Salsa de tomate Semi rápido Arroz con setas Multi corona Pasta - Arroz - otros Cuscús Rápido cereales Ravioli Quemador Sopa de verduras Semi rápido...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    Todas las recetas para Para una cocción delicada aproximadamente 4 óptima, utilice el quemador porciones. auxiliar. Los ajustes sugeridos en la tabla de cocción sólo deben servir de guía y ajustarse en función del punto de los alimentos, su peso y cantidad, así...
  • Página 37: Limpieza De La Bujía De Encendido

    ESPAÑOL limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Para limpiar las partes esmaltadas, las tapas y las coronas, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. 7.5 Limpieza de la bujía de encendido 7.4 Limpieza de la placa de Esta función se obtiene a través de una...
  • Página 38: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    Problema Posible causa Solución La llama se apaga justo El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la después de encenderse. cientemente caliente. llama, mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. El anillo de llama no es La corona del quemador Asegúrese de que el in‐...
  • Página 39: Datos Técnicos

    ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 590 mm Fondo 520 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rápido Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 7,65 kW POTENCIA TO‐...
  • Página 40: Quemadores De Gas Para Glp G30/G31 28-30/37 Mbares

    0,95 Semi rápido 1,9 Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EGG64272K, EGG64272M, EGG64272W Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: rápido 57,9 % Parte trasera derecha: semi‐...
  • Página 41: Aspectos Medioambientales

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Egg64272mEgg64272w

Tabla de contenido