Star SM-L200 Serie Manual Del Hardware

Impresora móvil

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresora móvil
SERIE SM-L200
Manual del hardware
Rev. 1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Star SM-L200 Serie

  • Página 1 Impresora móvil SERIE SM-L200 Manual del hardware Rev. 1.1...
  • Página 2 övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG Español: Por medio de la presente STAR MICRONICS CO.,LTD. declara que el Wireless Device cumple con los requisitos [Español] esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 3 [Noruego] krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Íslenska: Hér með lýsir STAR MICRONICS CO.,LTD. yfi Því að Wireless Device er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Islandés] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Este es un producto de clase B. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
  • Página 4 Se han realizado todos los esfuerzos para garantizar la precisión de los contenidos de este manual en el momento de su impresión.  Sin embargo, en caso de detectarse errores, STAR apreciará enormemente su comunicación. No obstante lo anterior, STAR no asumirá responsabilidad alguna por los errores que pueda contener este manual.  ©...
  • Página 5: Símbolo De Precaución

    Símbolo de precaución Este símbolo se encuentra cerca del cabezal térmico para indicar que podría estar caliente. Nunca toque el cabezal térmico inmediatamente después de usar la impresora. Antes de tocarlo, permita que el cabezal térmico se enfríe durante unos minutos. Este símbolo se encuentra cerca del cabezal térmico para indicar que puede dañarse con facilidad.
  • Página 6: Uso De La Impresora

    Uso de la impresora   Algunos semiconductores pueden sufrir daños por la electricidad estática. Asegúrese de desactivar la impresora al introducir o extraer el paquete de baterías.  No deje caer la impresora ni la golpee contra un objeto duro. ...
  • Página 7: Entorno De Funcionamiento De La Impresora

    Entorno de funcionamiento de la impresora  Antes de desembalar la impresora, tómese unos minutos para pensar en donde va a utilizarla. Recuerde los siguientes puntos al hacerlo.  No use la impresora en un entorno en el que vaya a estar sometida a fuertes sacudidas mientras está imprimiendo.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1. Descripción del producto ............................1 1.1 Impresora y accesorios ........................... 2 1.2 Aspecto y componentes ..........................3 2. Configuración ................................4 2.1 Pack de baterías .............................. 4 2.1.1 Colocación en la impresora ........................4 2.1.2 Carga de la batería ..........................5 2.2 Bluetooth ................................
  • Página 9: Descripción Del Producto

    1. Descripción del producto Esta impresora es ideal para sistemas de banca móvil, minoristas, terminales POS (punto de venta) y otras formas de computación móvil. Las características de esta impresora son las siguientes: • Tamaño de bolsillo (83 x 122,5 x 44 mm) •...
  • Página 10: Impresora Y Accesorios

    1.1 Impresora y accesorios La impresora se suministra con los siguientes accesorios. Si falta cualquiera de los siguientes accesorios o si están dañados, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Impresora Paquete de baterías Muestra de papel de la impresora Clip para cinturón Cable USB...
  • Página 11: Aspecto Y Componentes

    1.2 Aspecto y componentes Platina Ventana de perspectiva de rollo de papel Cabezal térmico Barra de corte Botón [MODE] Botón [FEED] Botón de apertura Lámpara verde de cubierta [POWER] Lector de banda magnética (Modelo de montaje MSR) Lámpara azul [ERROR] Interfaz USB Orificio de tornillo del clip para cinturón Pack de baterías...
  • Página 12: Configuración

    2. Configuración 2.1 Pack de baterías 2.1.1 Colocación en la impresora 1. Asegúrese de que la impresora está apagada antes de introducir o extraer el pack de baterías. 2. Coloque el pack de baterías en la parte trasera de la impresora tal y como indica la siguiente imagen, respetando la dirección de la flecha.
  • Página 13: Carga De La Batería

    2.1.2 Carga de la batería Coloque el pack de baterías en la impresora para cargarlo. Enchufe en la toma con un USB de carga. Carga a través del PC. Precaución: No se puede cargar durante la comunicación de la impresora. Cable USB (accesorios estándar) Primero instale el núcleo de ferrita, consulte el manual adjunto.
  • Página 14 Notas sobre el pack de baterías  Características generales de la batería La batería es un consumible y su desempeño disminuye gradualmente con el paso del tiempo.  Cuando no esté en uso, la batería se descargará sola lentamente.  Tenga a mano un pack de baterías que haya sido cargado recientemente (1 o 2 días antes).
  • Página 15  Notas sobre el almacenamiento del pack de baterías Al almacenar la batería completamente cargada durante largos períodos de tiempo, su rendimiento podría  disminuir. Si no va a usar la batería durante un largo período de tiempo, cárguela a aproximadamente el 50 % y, a continuación, guárdela.
  • Página 16: Bluetooth

    Uno es Bluetooth Ver. 3.0 con PIN para el sistema Android o Windows. Podrá modificar el PIN y el nombre del dispositivo a través de Star Utility. Para obtener esta utilidad, póngase en contacto con su distribuidor. b) Otro es Bluetooth 4.0 (BLE) sin PIN para el sistema iOS.
  • Página 17: Carga De Papel

    2.3 Carga de papel Consulte la sección 4 “Papel” (pág. 25) para seleccionar el rollo de papel compatible con las especificaciones. 1) Pulse el botón de apertura de la cubierta para abrir la cubierta del papel. 2) Cargue el rollo de papel en la orientación mostrada en la figura siguiente. 3) Tire del extremo del rollo en línea recta hacia usted.
  • Página 18 PRECAUCIÓN Si la lámpara ERROR parpadea, asegúrese de que la cubierta esté cerrada correctamente. Si no es así, abra la cubierta y ciérrela correctamente. Si el papel se atasca, asegúrese de abrir la cubierta de la impresora antes de retirar el papel atascado.
  • Página 19: Ajustes De Cambio De Memoria

    2.4 Ajustes de cambio de memoria Modifique el cambio de memoria realizando las siguientes operaciones. (Consulte la pág. 16 “Tabla de ajuste del cambio de memoria”). 1. Para encender la impresora, mantenga pulsado el botón MODE durante aprox. 2 segundos. 2.
  • Página 20 Ejemplo Si desea cambiar los ajustes del modo de la impresora como se indica a continuación, Elemento Ajuste de fábrica Ejemplo de configuración 1 Densidad 0 (Media) 1 (Baja) 2 Tiempo de espera 0060 (seg.) 0080 (seg.) 3 Tiempo de desactivación 0000 (no válido) 1000 (min.) automática...
  • Página 21 →Pulse una vez el botón MODE para introducir el número 1, a continuación mantenga pulsado el botón FEED para confirmar el nuevo ajuste y regresar al menú anterior. (La densidad se ha ajustado en Baja) 0 (Media) → 1 (Baja) Usar a temperatura ambiente al seleccionar la densidad ‘3 Especial’.
  • Página 22 Pulse 3 veces el botón MODE para cambiar el elemento del menú--Tipo de papel. →Pulse una vez el botón FEED para acceder al menú. Visualización: 0-Recibo 1-BM (frontal) 2-BM (trasero) →Pulse dos veces el botón MODE para introducir el número 2, a continuación mantenga pulsado el botón FEED para confirmar el nuevo ajuste y regresar al menú...
  • Página 23  Pulse una vez el botón FEED para acceder al elemento del menú--Autocomprobación. Visualización: 1 Imprimir 2 MSR 3 Modo de volcado hexadecimal 4 Menú anterior →Pulse una vez el botón FEED, observará que aparece “Avance de prensa para imprimir” en la pantalla LCD. Pulse el botón FEED para imprimir los nuevos ajustes.
  • Página 24: Tabla De Ajuste De Cambio De Memoria

    Tabla de ajuste de cambio de memoria Menú del primer Menú del segundo Menú del tercer nivel Predeterminado nivel nivel 1 Imprimir Pulsar Feed para imprimir 2 MSR Pasar la tarjeta 1 Autocomprobación 3 Modo de volcado Modo de volcado hexadecimal hexadecimal 4 Menú...
  • Página 25: Clip Para Cinturón

    2.5 Clip para cinturón 2.5.1 Colocación en la impresora Siga el procedimiento indicado a continuación para fijar el clip para cinturón en la impresora. 1. Asegúrese de instalar el clip para cinturón en la dirección correcta, a continuación, atornille el tornillo suministrado con el clip para cinturón en el orificio para tornillo designado para instalar el clip para cinturón en la impresora.
  • Página 26: Características De La Impresora

    3. Características de la impresora 3.1 Panel de control Batería restante Estado de conexión Bluetooth Tipo de papel Botón MODE Botón FEED Estado de la impresora: En línea Estado de la impresora Lámpara Lámpara POWER ERROR 3.1.1 Botón 1) Botón MODE: ①Mantener pulsado el botón MODE durante 2 segundos o más activará...
  • Página 27: Lámpara Del Panel

    3.1.2 Lámpara del panel 1) POWER (verde): La impresora está encendida y preparada para recibir datos. 2) ERROR (azul): Indica que se ha producido un error. (Por ejemplo: sin papel, cubierta abierta, etc.) Lámpara de encendido Lámpara de error Estado (verde) (azul) Parpadeo...
  • Página 28: Descripción Del Zumbador

    Tipo de papel Recibo Marca negra (delantera) Marca negra (trasera) Sin papel 3.1.4 Descripción del zumbador Zumbador Estado Sin tono Batería baja Una vez Comenzar carga/Pulsar botón/Cerrar cubierta Dos veces Sin papel/Cubierta abierta Tres USB desconectado...
  • Página 29: Autocomprobación

    3.2 Autocomprobación Puede usar la autocomprobación para comprobar los ajustes de la impresora. Antes de iniciar la autocomprobación, asegúrese de que el rollo de papel se ha cargado correctamente en la impresora. 3.2.1 Procedimiento de autocomprobación 1) Active la alimentación mientras mantiene pulsado FEED. 2) La impresora imprimirá...
  • Página 30: Instrucciones Para El Modo De Desconexión Automática (Descanso)

    3.3 Instrucciones para el modo de desconexión automática (descanso) La impresora que se encuentre en el modo de espera (descanso) accederá al modo listo para la impresión al recibir datos de impresión u operaciones de botón. Pulse el botón FEED o el botón MODE y confirme que la lámpara de alimentación (LED verde) esté encendida. Si la lámpara de alimentación no está...
  • Página 31: Lector De Tarjetas Magnéticas

    3.4 Lector de tarjetas magnéticas Tenga presente lo siguiente al leer una tarjeta. Pase la tarjeta con el lado de la banda magnética hacia la impresora.  Sujete la tarjeta por el centro y pásela en línea recta a velocidad constante en las direcciones de las flechas. ...
  • Página 32: Ejemplo Correcto

     Ejemplo correcto: Asegúrese de que la banda magnética esté orientada hacia el cabezal magnético. Sujete la Ranura MSR tarjeta en el centro, tal y como se indica a magcard continuación, y pásela en línea recta a velocidad banda magnética (hacia el interior) ...
  • Página 33: Papel

    4. Papel 4.1 Especificaciones del papel Tipo de papel Papel térmico Anchura del papel 58 mm Grosor del papel 0,053 mm≤X≤0,12 mm Diámetro del rollo de papel 13 mm≤Ø≤40,5 mm 4.2 Papel recomendado Fabricante Nombre del producto Mitsubishi Paper Mills Limited P220AG Oji Paper Co., Ltd.
  • Página 34: Especificación De La Marca Negra

    4.4 Especificación de la marca negra SM-L200 es compatible con la marca negra en ambos lados del papel y la especificación de la marca negra se indica en la siguiente imagen. • Papel térmico Unidad: mm (Distancia entre TPH y la barra de corte) Posición de corte Posición de inicio de impresión Lado izquierdo de la parte...
  • Página 35: Especificaciones Generales

    5. Especificaciones generales Tabla 5-1 Especificaciones generales (1/2) Elemento Especificaciones Método de impresión Impresión térmica de línea directa Resolución 203 dpi (8 puntos/mm) Impresión Velocidad de impresión 35 mm/s Anchura de impresión válida 48 mm (384 puntos) Modo dual de Bluetooth Espc.
  • Página 36 12,5 %)/100 millones de impulsos Software Emulación Modo Star Line ADVERTENCIA: Use el papel térmico recomendado o papel con la misma calidad, de lo contrario, afectará a la calidad de la impresión y reducirá la vida útil del cabezal de impresión térmico.
  • Página 37: Dimensiones

     Dimensiones Dimensiones externas: 83 mm (an) x 122,5 mm (pr) x 44 mm (al) Peso: 220 g (incluyendo el pack de baterías) Color del cuerpo: Negro 122,5...
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    20-10 Nakayoshida, Suruga-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka 422-8654 Japan Nombre del importador: Star Micronoics Europe Ltd. Dirección del importador: Star House, Peregrin Business Park, Gomm Road, High Wycombe, Bucks, HP13 7DL, U.K. Tipo de equipo Impresora térmica Nombre de modelo SM-L200, SM-L204 Núm.
  • Página 39 URL: http://www.starmicronics.com/support/...

Tabla de contenido